home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software Vault: The Sapphire Collection / Software Vault (Sapphire Collection) (Digital Impact).ISO / cdr16 / phant10.zip / PHANT10.TXT < prev   
Text File  |  1994-10-02  |  495KB  |  10,860 lines

  1. Project Gutenberg's The Phantom of the Opera, by Gaston Leroux
  2.  
  3. Please take a look at the important information in this header.
  4. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
  5. electronic path open for the next readers.  Do not remove this.
  6.  
  7.  
  8. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
  9.  
  10. **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
  11.  
  12. *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
  13.  
  14. Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
  15. further information is included below.  We need your donations.
  16.  
  17.  
  18. The Phantom of the Opera
  19. by Gaston Leroux
  20.  
  21. Halloween, 1994  [Etext #175]
  22.  
  23.  
  24. Project Gutenberg's The Phantom of the Opera, by Gaston Leroux
  25. *****This file should be named phant10.txt or phant10.zip*****
  26.  
  27. Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, phant11.txt.
  28. VERSIONS based on separate sources get new LETTER, phant10a.txt.
  29.  
  30.  
  31. This etext was prepared with the use of Calera WordScan Plus 2.0
  32. donated by:
  33.  
  34. Calera Recognition Systems
  35. 475 Potrero
  36. Sunnyvale, CA 94086
  37. 1-408-720-8300
  38. mikel@calera.com Mike Lynch
  39.  
  40.  
  41. The footnotes have been incrementally numbered in [ ] marks,
  42. and placed after the paragraph in which they appear
  43.  
  44.  
  45. We are now trying to release all our books one month in advance
  46. of the official release dates, for time for better editing.  We
  47. have this as a goal to accomplish by the end of the year but we
  48. cannot guarantee to stay that far ahead every month after that.
  49.  
  50. Please note:  neither this list nor its contents are final till
  51. midnight of the last day of the month of any such announcement.
  52. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
  53. Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
  54. preliminary version may often be posted for suggestion, comment
  55. and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
  56. up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
  57. in the first week of the next month.  Since our ftp program has
  58. a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
  59. look at the file size will have to do, but we will try to see a
  60. new copy has at least one byte more or less.
  61.  
  62.  
  63. Information about Project Gutenberg (one page)
  64.  
  65. We produce about two million dollars for each hour we work.  The
  66. fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
  67. to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
  68. searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
  69. projected audience is one hundred million readers.  If our value
  70. per text is nominally estimated at one dollar then we produce $4
  71. million dollars per hour this year as we release some eight text
  72. files per month:  thus upping our productivity from $2 million.
  73.  
  74. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
  75. Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
  76. This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
  77. which is 10% of the expected number of computer users by the end
  78. of the year 2001.
  79.  
  80. We need your donations more than ever!
  81.  
  82. All donations should be made to "Project Gutenberg/IBC", and are
  83. tax deductible to the extent allowable by law ("IBC" is Illinois
  84. Benedictine College).  (Subscriptions to our paper newsletter go
  85. to IBC, too)
  86.  
  87. For these and other matters, please mail to:
  88.  
  89. Project Gutenberg
  90. P. O. Box  2782
  91. Champaign, IL 61825
  92.  
  93. When all other email fails try our Michael S. Hart, Executive
  94. Director:
  95. hart@vmd.cso.uiuc.edu (internet)   hart@uiucvmd   (bitnet)
  96.  
  97. We would prefer to send you this information by email
  98. (Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
  99.  
  100. ******
  101. If you have an FTP program (or emulator), please
  102. FTP directly to the Project Gutenberg archives:
  103. [Mac users, do NOT point and click. . .type]
  104.  
  105. ftp mrcnext.cso.uiuc.edu
  106. login:  anonymous
  107. password:  your@login
  108. cd etext/etext91
  109. or cd etext92
  110. or cd etext93 [for new books]  [now also in cd etext/etext93]
  111. or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
  112. dir [to see files]
  113. get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
  114. GET 0INDEX.GUT
  115. for a list of books
  116. and
  117. GET NEW GUT for general information
  118. and
  119. MGET GUT* for newsletters.
  120.  
  121. **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
  122. (Three Pages)
  123.  
  124.  
  125. ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
  126. Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
  127. They tell us you might sue us if there is something wrong with
  128. your copy of this etext, even if you got it for free from
  129. someone other than us, and even if what's wrong is not our
  130. fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
  131. disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
  132. you can distribute copies of this etext if you want to.
  133.  
  134. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
  135. By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
  136. etext, you indicate that you understand, agree to and accept
  137. this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
  138. a refund of the money (if any) you paid for this etext by
  139. sending a request within 30 days of receiving it to the person
  140. you got it from.  If you received this etext on a physical
  141. medium (such as a disk), you must return it with your request.
  142.  
  143. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
  144. This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
  145. tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
  146. Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
  147. Illinois Benedictine College (the "Project").  Among other
  148. things, this means that no one owns a United States copyright
  149. on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
  150. distribute it in the United States without permission and
  151. without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
  152. below, apply if you wish to copy and distribute this etext
  153. under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
  154.  
  155. To create these etexts, the Project expends considerable
  156. efforts to identify, transcribe and proofread public domain
  157. works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
  158. medium they may be on may contain "Defects".  Among other
  159. things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
  160. corrupt data, transcription errors, a copyright or other
  161. intellectual property infringement, a defective or damaged
  162. disk or other etext medium, a computer virus, or computer
  163. codes that damage or cannot be read by your equipment.
  164.  
  165. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
  166. But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
  167. [1] the Project (and any other party you may receive this
  168. etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
  169. liability to you for damages, costs and expenses, including
  170. legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
  171. UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
  172. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
  173. OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
  174. POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  175.  
  176. If you discover a Defect in this etext within 90 days of
  177. receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
  178. you paid for it by sending an explanatory note within that
  179. time to the person you received it from.  If you received it
  180. on a physical medium, you must return it with your note, and
  181. such person may choose to alternatively give you a replacement
  182. copy.  If you received it electronically, such person may
  183. choose to alternatively give you a second opportunity to
  184. receive it electronically.
  185.  
  186. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
  187. WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
  188. TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
  189. LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
  190. PARTICULAR PURPOSE.
  191.  
  192. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
  193. the exclusion or limitation of consequential damages, so the
  194. above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
  195. may have other legal rights.
  196.  
  197. INDEMNITY
  198. You will indemnify and hold the Project, its directors,
  199. officers, members and agents harmless from all liability, cost
  200. and expense, including legal fees, that arise directly or
  201. indirectly from any of the following that you do or cause:
  202. [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
  203. or addition to the etext, or [3] any Defect.
  204.  
  205. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
  206. You may distribute copies of this etext electronically, or by
  207. disk, book or any other medium if you either delete this
  208. "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
  209. or:
  210.  
  211. [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
  212.      requires that you do not remove, alter or modify the
  213.      etext or this "small print!" statement.  You may however,
  214.      if you wish, distribute this etext in machine readable
  215.      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
  216.      including any form resulting from conversion by word pro-
  217.      cessing or hypertext software, but only so long as
  218.      *EITHER*:
  219.  
  220.      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
  221.           does *not* contain characters other than those
  222.           intended by the author of the work, although tilde
  223.           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
  224.           be used to convey punctuation intended by the
  225.           author, and additional characters may be used to
  226.           indicate hypertext links; OR
  227.  
  228.      [*]  The etext may be readily converted by the reader at
  229.           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
  230.           form by the program that displays the etext (as is
  231.           the case, for instance, with most word processors);
  232.           OR
  233.  
  234.      [*]  You provide, or agree to also provide on request at
  235.           no additional cost, fee or expense, a copy of the
  236.           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
  237.           or other equivalent proprietary form).
  238.  
  239. [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
  240.      "Small Print!" statement.
  241.  
  242. [3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
  243.      net profits you derive calculated using the method you
  244.      already use to calculate your applicable taxes.  If you
  245.      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
  246.      payable to "Project Gutenberg Association / Illinois
  247.      Benedictine College" within the 60 days following each
  248.      date you prepare (or were legally required to prepare)
  249.      your annual (or equivalent periodic) tax return.
  250.  
  251. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
  252. The Project gratefully accepts contributions in money, time,
  253. scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
  254. free copyright licenses, and every other sort of contribution
  255. you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
  256. Association / Illinois Benedictine College".
  257.  
  258. This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney
  259. Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093)
  260. *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
  261.  
  262.  
  263.  
  264.  
  265.  
  266.  
  267. The Phantom of the Opera by Gaston Leroux
  268. Author of "The Mystery of the Yellow Room" and 
  269. "The Perfume of the Lady in Black"
  270.  
  271.  
  272.  
  273.  
  274. The Phantom of the Opera by Gaston Leroux
  275.  
  276.  
  277.  
  278.  
  279. Contents
  280.  
  281. Chapter
  282.         PROLOGUE
  283. I       IS IT A GHOST?
  284. II      THE NEW MARGARITA
  285. III     THE MYSTERIOUS REASON
  286. IV      BOX FIVE
  287. V       THE ENCHANTED VIOLIN
  288. VI      A VISIT TO BOX FIVE
  289. VII     FAUST AND WHAT FOLLOWED
  290. VIII    THE MYSTERIOUS BROUGHAM
  291. IX      AT THE MASKED BALL
  292. X       FORGET THE NAME OF THE MAN'S VOICE
  293. XI      ABOVE THE TRAP-DOORS
  294. XII     APOLLO'S LYRE
  295. XIII    A MASTER-STROKE OF THE TRAP-DOOR LOVER
  296. XIV     THE SINGULAR ATTITUDE OF A SAFETY-PIN
  297. XV      CHRISTINE!  CHRISTINE!
  298. XVI     MME. GIRY'S REVELATIONS
  299. XVII    THE SAFETY-PIN AGAIN
  300. XVIII   THE COMMISSARY, THE VISCOUNT AND THE PERSIAN
  301. XIX     THE VISCOUNT AND THE PERSIAN
  302. XX      IN THE CELLARS OF THE OPERA
  303. XXI     INTERESTING VICISSITUDES
  304. XXII    IN THE TORTURE CHAMBER
  305. XXIII   THE TORTURES BEGIN
  306. XXIV    BARRELS!  BARRELS!
  307. XXV     THE SCORPION OR THE GRASSHOPPER:  WHICH
  308. XXVI    THE END OF THE GHOST'S LOVE STORY
  309.         EPILOGUE
  310.  
  311. {plus a "bonus chapter" called "THE PARIS OPERA HOUSE"}
  312.  
  313.  
  314.  
  315.  
  316.  
  317. The Phantom of the  Opera
  318.  
  319.  
  320.  
  321.  
  322. Prologue
  323.  
  324.  
  325. IN WHICH THE AUTHOR OF THIS SINGULAR WORK INFORMS THE READER HOW 
  326. HE ACQUIRED THE CERTAINTY THAT THE OPERA GHOST REALLY EXISTED
  327.  
  328. The Opera ghost really existed.  He was not, as was long believed,
  329. a creature of the imagination of the artists, the superstition of
  330. the managers, or a product of the absurd and impressionable brains
  331. of the young ladies of the ballet, their mothers, the box-keepers,
  332. the cloak-room attendants or the concierge.  Yes, he existed
  333. in flesh and blood, although he assumed the complete appearance
  334. of a real phantom; that is to say, of a spectral shade.
  335.  
  336. When I began to ransack the archives of the National Academy of
  337. Music I was at once struck by the surprising coincidences between
  338. the phenomena ascribed to the "ghost" and the most extraordinary
  339. and fantastic tragedy that ever excited the Paris upper classes;
  340. and I soon conceived the idea that this tragedy might reasonably
  341. be explained by the phenomena in question.  The events do not
  342. date more than thirty years back; and it would not be difficult
  343. to find at the present day, in the foyer of the ballet, old men
  344. of the highest respectability, men upon whose word one could
  345. absolutely rely, who would remember as though they happened yesterday
  346. the mysterious and dramatic conditions that attended the kidnapping
  347. of Christine Daae, the disappearance of the Vicomte de Chagny
  348. and the death of his elder brother, Count Philippe, whose body
  349. was found on the bank of the lake that exists in the lower cellars
  350. of the Opera on the Rue-Scribe side.  But none of those witnesses
  351. had until that day thought that there was any reason for connecting
  352. the more or less legendary figure of the Opera ghost with that terrible story.
  353.  
  354. The truth was slow to enter my mind, puzzled by an inquiry that
  355. at every moment was complicated by events which, at first sight,
  356. might be looked upon as superhuman; and more than once I was
  357. within an ace of abandoning a task in which I was exhausting
  358. myself in the hopeless pursuit of a vain image.  At last,
  359. I received the proof that my presentiments had not deceived me,
  360. and I was rewarded for all my efforts on the day when I acquired
  361. the certainty that the Opera ghost was more than a mere shade.
  362.  
  363. On that day, I had spent long hours over THE MEMOIRS OF A MANAGER,
  364. the light and frivolous work of the too-skeptical Moncharmin, who,
  365. during his term at the Opera, understood nothing of the mysterious
  366. behavior of the ghost and who was making all the fun of it that he
  367. could at the very moment when he became the first victim of the
  368. curious financial operation that went on inside the "magic envelope."
  369.  
  370. I had just left the library in despair, when I met the delightful
  371. acting-manager of our National Academy, who stood chatting on a landing
  372. with a lively and well-groomed little old man, to whom he introduced
  373. me gaily.  The acting-manager knew all about my investigations
  374. and how eagerly and unsuccessfully I had been trying to discover
  375. the whereabouts of the examining magistrate in the famous Chagny case,
  376. M. Faure.  Nobody knew what had become of him, alive or dead;
  377. and here he was back from Canada, where he had spent fifteen years,
  378. and the first thing he had done, on his return to Paris, was to come
  379. to the secretarial offices at the Opera and ask for a free seat. 
  380. The little old man was M. Faure himself.
  381.  
  382. We spent a good part of the evening together and he told me the whole
  383. Chagny case as he had understood it at the time.  He was bound to
  384. conclude in favor of the madness of the viscount and the accidental
  385. death of the elder brother, for lack of evidence to the contrary;
  386. but he was nevertheless persuaded that a terrible tragedy had taken
  387. place between the two brothers in connection with Christine Daae. 
  388. He could not tell me what became of Christine or the viscount. 
  389. When I mentioned the ghost, he only laughed.  He, too, had been told
  390. of the curious manifestations that seemed to point to the existence
  391. of an abnormal being, residing in one of the most mysterious
  392. corners of the Opera, and he knew the story of the envelope;
  393. but he had never seen anything in it worthy of his attention
  394. as magistrate in charge of the Chagny case, and it was as much
  395. as he had done to listen to the evidence of a witness who appeared
  396. of his own accord and declared that he had often met the ghost. 
  397. This witness was none other than the man whom all Paris called the
  398. "Persian" and who was well-known to every subscriber to the Opera. 
  399. The magistrate took him for a visionary.
  400.  
  401. I was immensely interested by this story of the Persian.  I wanted,
  402. if there were still time, to find this valuable and eccentric witness. 
  403. My luck began to improve and I discovered him in his little flat
  404. in the Rue de Rivoli, where he had lived ever since and where he died
  405. five months after my visit.  I was at first inclined to be suspicious;
  406. but when the Persian had told me, with child-like candor,
  407. all that he knew about the ghost and had handed me the proofs
  408. of the ghost's existence--including the strange correspondence
  409. of Christine Daae--to do as I pleased with, I was no longer able
  410. to doubt.  No, the ghost was not a myth!
  411.  
  412. I have, I know, been told that this correspondence may have been
  413. forged from first to last by a man whose imagination had certainly
  414. been fed on the most seductive tales; but fortunately I discovered
  415. some of Christine's writing outside the famous bundle of letters and,
  416. on a comparison between the two, all my doubts were removed. 
  417. I also went into the past history of the Persian and found that he
  418. was an upright man, incapable of inventing a story that might have
  419. defeated the ends of justice.
  420.  
  421. This, moreover, was the opinion of the more serious people who,
  422. at one time or other, were mixed up in the Chagny case, who were
  423. friends of the Chagny family, to whom I showed all my documents
  424. and set forth all my inferences.  In this connection, I should
  425. like to print a few lines which I received from General D------:
  426.  
  427. SIR:
  428.  
  429. I can not urge you too strongly to publish the results of your inquiry.
  430. I remember perfectly that, a few weeks before the disappearance
  431. of that great singer, Christine Daae, and the tragedy which
  432. threw the whole of the Faubourg Saint-Germain into mourning,
  433. there was a great deal of talk, in the foyer of the ballet,
  434. on the subject of the "ghost;" and I believe that it only ceased
  435. to be discussed in consequence of the later affair that excited us
  436. all so greatly.  But, if it be possible--as, after hearing you,
  437. I believe--to explain the tragedy through the ghost, then I
  438. beg you sir, to talk to us about the ghost again.
  439.  
  440. Mysterious though the ghost may at first appear, he will always
  441. be more easily explained than the dismal story in which malevolent
  442. people have tried to picture two brothers killing each other
  443. who had worshiped each other all their lives.
  444.  
  445. Believe me, etc.
  446.  
  447. Lastly, with my bundle of papers in hand, I once more went over
  448. the ghost's vast domain, the huge building which he had made
  449. his kingdom.  All that my eyes saw, all that my mind perceived,
  450. corroborated the Persian's documents precisely; and a wonderful
  451. discovery crowned my labors in a very definite fashion.  It will be
  452. remembered that, later, when digging in the substructure of the Opera,
  453. before burying the phonographic records of the artist's voice,
  454. the workmen laid bare a corpse.  Well, I was at once able
  455. to prove that this corpse was that of the Opera ghost.  I made
  456. the acting-manager put this proof to the test with his own hand;
  457. and it is now a matter of supreme indifference to me if the papers
  458. pretend that the body was that of a victim of the Commune.
  459.  
  460. The wretches who were massacred, under the Commune, in the cellars
  461. of the Opera, were not buried on this side; I will tell where their
  462. skeletons can be found in a spot not very far from that immense crypt
  463. which was stocked during the siege with all sorts of provisions. 
  464. I came upon this track just when I was looking for the remains
  465. of the Opera ghost, which I should never have discovered but for
  466. the unheard-of chance described above.
  467.  
  468. But we will return to the corpse and what ought to be done with it. 
  469. For the present, I must conclude this very necessary introduction
  470. by thanking M. Mifroid (who was the commissary of police called in for
  471. the first investigations after the disappearance of Christine Daae),
  472. M. Remy, the late secretary, M. Mercier, the late acting-manager,
  473. M. Gabriel, the late chorus-master, and more particularly Mme. la
  474. Baronne de Castelot-Barbezac, who was once the "little Meg"
  475. of the story (and who is not ashamed of it), the most charming star
  476. of our admirable corps de ballet, the eldest daughter of the worthy
  477. Mme. Giry, now deceased, who had charge of the ghost's private box. 
  478. All these were of the greatest assistance to me; and, thanks to them,
  479. I shall be able to reproduce those hours of sheer love and terror,
  480. in their smallest details, before the reader's eyes.
  481.  
  482. And I should be ungrateful indeed if I omitted, while standing
  483. on the threshold of this dreadful and veracious story, to thank
  484. the present management the Opera, which has so kindly assisted me
  485. in all my inquiries, and M. Messager in particular, together with
  486. M. Gabion, the acting-manager, and that most amiable of men,
  487. the architect intrusted with the preservation of the building,
  488. who did not hesitate to lend me the works of Charles Garnier,
  489. although he was almost sure that I would never return them to him. 
  490. Lastly, I must pay a public tribute to the generosity of my friend
  491. and former collaborator, M. J. Le Croze, who allowed me to dip
  492. into his splendid theatrical library and to borrow the rarest
  493. editions of books by which he set great store.
  494.  
  495. GASTON LEROUX.
  496.  
  497.  
  498.  
  499. Chapter I  Is it the Ghost?
  500.  
  501.  
  502. It was the evening on which MM.  Debienne and Poligny, the managers of
  503. the Opera, were giving a last gala performance to mark their retirement. 
  504. Suddenly the dressing-room of La Sorelli, one of the principal dancers,
  505. was invaded by half-a-dozen young ladies of the ballet, who had come
  506. up from the stage after "dancing" Polyeucte.  They rushed in amid
  507. great confusion, some giving vent to forced and unnatural laughter,
  508. others to cries of terror.  Sorelli, who wished to be alone for a moment
  509. to "run through" the speech which she was to make to the resigning
  510. managers, looked around angrily at the mad and tumultuous crowd. 
  511. It was little Jammes--the girl with the tip-tilted nose,
  512. the forget-me-not eyes, the rose-red cheeks and the lily-white
  513. neck and shoulders--who gave the explanation in a trembling voice:
  514.  
  515. "It's the ghost!"  And she locked the door.
  516.  
  517. Sorelli's dressing-room was fitted up with official, commonplace elegance. 
  518. A pier-glass, a sofa, a dressing-table and a cupboard or two provided
  519. the necessary furniture.  On the walls hung a few engravings,
  520. relics of the mother, who had known the glories of the old Opera in
  521. the Rue le Peletier; portraits of Vestris, Gardel, Dupont, Bigottini. 
  522. But the room seemed a palace to the brats of the corps de ballet,
  523. who were lodged in common dressing-rooms where they spent their
  524. time singing, quarreling, smacking the dressers and hair-dressers
  525. and buying one another glasses of cassis, beer, or even rhum,
  526. until the call-boy's bell rang.
  527.  
  528. Sorelli was very superstitious.  She shuddered when she heard
  529. little Jammes speak of the ghost, called her a "silly little fool"
  530. and then, as she was the first to believe in ghosts in general,
  531. and the Opera ghost in particular, at once asked for details:
  532.  
  533. "Have you seen him?"
  534.  
  535. "As plainly as I see you now!" said little Jammes, whose legs were
  536. giving way beneath her, and she dropped with a moan into a chair.
  537.  
  538. Thereupon little Giry--the girl with eyes black as sloes,
  539. hair black as ink, a swarthy complexion and a poor little skin
  540. stretched over poor little bones--little Giry added:
  541.  
  542. "If that's the ghost, he's very ugly!"
  543.  
  544. "Oh, yes!" cried the chorus of ballet-girls.
  545.  
  546. And they all began to talk together.  The ghost had appeared to them
  547. in the shape of a gentleman in dress-clothes, who had suddenly stood
  548. before them in the passage, without their knowing where he came from. 
  549. He seemed to have come straight through the wall.
  550.  
  551. "Pooh!" said one of them, who had more or less kept her head. 
  552. "You see the ghost everywhere!"
  553.  
  554. And it was true.  For several months, there had been nothing discussed
  555. at the Opera but this ghost in dress-clothes who stalked about
  556. the building, from top to bottom, like a shadow, who spoke to nobody,
  557. to whom nobody dared speak and who vanished as soon as he was seen,
  558. no one knowing how or where.  As became a real ghost, he made no noise
  559. in walking.  People began by laughing and making fun of this specter
  560. dressed like a man of fashion or an undertaker; but the ghost legend
  561. soon swelled to enormous proportions among the corps de ballet. 
  562. All the girls pretended to have met this supernatural being more
  563. or less often.  And those who laughed the loudest were not the most
  564. at ease.  When he did not show himself, he betrayed his presence
  565. or his passing by accident, comic or serious, for which the general
  566. superstition held him responsible.  Had any one met with a fall,
  567. or suffered a practical joke at the hands of one of the other girls,
  568. or lost a powderpuff, it was at once the fault of the ghost,
  569. of the Opera ghost.
  570.  
  571. After all, who had seen him?  You meet so many men in dress-clothes
  572. at the Opera who are not ghosts.  But this dress-suit had
  573. a peculiarity of its own.  It covered a skeleton.  At least,
  574. so the ballet-girls said.  And, of course, it had a death's head.
  575.  
  576. Was all this serious?  The truth is that the idea of the skeleton
  577. came from the description of the ghost given by Joseph Buquet,
  578. the chief scene-shifter, who had really seen the ghost.  He had run
  579. up against the ghost on the little staircase, by the footlights,
  580. which leads to "the cellars."  He had seen him for a second--
  581. for the ghost had fled--and to any one who cared to listen to him
  582. he said:
  583.  
  584. "He is extraordinarily thin and his dress-coat hangs on a skeleton frame. 
  585. His eyes are so deep that you can hardly see the fixed pupils. 
  586. You just see two big black holes, as in a dead man's skull. 
  587. His skin, which is stretched across his bones like a drumhead,
  588. is not white, but a nasty yellow.  His nose is so little worth
  589. talking about that you can't see it side-face; and THE ABSENCE
  590. of that nose is a horrible thing TO LOOK AT.  All the hair he
  591. has is three or four long dark locks on his forehead and behind
  592. his ears."
  593.  
  594. This chief scene-shifter was a serious, sober, steady man,
  595. very slow at imagining things.  His words were received with interest
  596. and amazement; and soon there were other people to say that they too
  597. had met a man in dress-clothes with a death's head on his shoulders. 
  598. Sensible men who had wind of the story began by saying that Joseph
  599. Buquet had been the victim of a joke played by one of his assistants. 
  600. And then, one after the other, there came a series of incidents
  601. so curious and so inexplicable that the very shrewdest people began
  602. to feel uneasy.
  603.  
  604. For instance, a fireman is a brave fellow!  He fears nothing,
  605. least of all fire!  Well, the fireman in question, who had gone
  606. to make a round of inspection in the cellars and who, it seems,
  607. had ventured a little farther than usual, suddenly reappeared on
  608. the stage, pale, scared, trembling, with his eyes starting out of
  609. his head, and practically fainted in the arms of the proud mother
  610. of little Jammes.[1]  And why?  Because he had seen coming toward him,
  611. AT THE LEVEL OF HIS HEAD, BUT WITHOUT A BODY ATTACHED TO IT,
  612. A HEAD OF FIRE!  And, as I said, a fireman is not afraid of fire.
  613.  
  614. ----
  615.  
  616. [1] I have the anecdote, which is quite authentic, from M. Pedro
  617. Gailhard himself, the late manager of the Opera.
  618.  
  619. The fireman's name was Pampin.
  620.  
  621. The corps de ballet was flung into consternation.  At first sight,
  622. this fiery head in no way corresponded with Joseph Buquet's
  623. description of the ghost.  But the young ladies soon persuaded
  624. themselves that the ghost had several heads, which he changed about
  625. as he pleased.  And, of course, they at once imagined that they
  626. were in the greatest danger.  Once a fireman did not hesitate
  627. to faint, leaders and front-row and back-row girls alike had plenty
  628. of excuses for the fright that made them quicken their pace when
  629. passing some dark corner or ill-lighted corridor.  Sorelli herself,
  630. on the day after the adventure of the fireman, placed a horseshoe
  631. on the table in front of the stage-door-keeper's box, which every
  632. one who entered the Opera otherwise than as a spectator must
  633. touch before setting foot on the first tread of the staircase. 
  634. This horse-shoe was not invented by me--any more than any other
  635. part of this story, alas!--and may still be seen on the table
  636. in the passage outside the stage-door-keeper's box, when you enter
  637. the Opera through the court known as the Cour de l'Administration.
  638.  
  639. To return to the evening in question.
  640.  
  641. "It's the ghost!" little Jammes had cried.
  642.  
  643. An agonizing silence now reigned in the dressing-room. Nothing
  644. was heard but the hard breathing of the girls.  At last, Jammes,
  645. flinging herself upon the farthest corner of the wall, with every
  646. mark of real terror on her face, whispered:
  647.  
  648. "Listen!"
  649.  
  650. Everybody seemed to hear a rustling outside the door.  There was no
  651. sound of footsteps.  It was like light silk sliding over the panel. 
  652. Then it stopped.
  653.  
  654. Sorelli tried to show more pluck than the others.  She went up
  655. to the door and, in a quavering voice, asked:
  656.  
  657. "Who's there?"
  658.  
  659. But nobody answered.  Then feeling all eyes upon her, watching her
  660. last movement, she made an effort to show courage, and said very loudly:
  661.  
  662. "Is there any one behind the door?"
  663.  
  664. "Oh, yes, yes!  Of course there is!" cried that little dried plum
  665. of a Meg Giry, heroically holding Sorelli back by her gauze skirt. 
  666. "Whatever you do, don't open the door!  Oh, Lord, don't open
  667. the door!"
  668.  
  669. But Sorelli, armed with a dagger that never left her, turned the key
  670. and drew back the door, while the ballet-girls retreated to the inner
  671. dressing-room and Meg Giry sighed:
  672.  
  673. "Mother!  Mother!"
  674.  
  675. Sorelli looked into the passage bravely.  It was empty;
  676. a gas-flame, in its glass prison, cast a red and suspicious light
  677. into the surrounding darkness, without succeeding in dispelling it. 
  678. And the dancer slammed the door again, with a deep sigh.
  679.  
  680. "No," she said, "there is no one there."
  681.  
  682. "Still, we saw him!"  Jammes declared, returning with timid little steps
  683. to her place beside Sorelli.  "He must be somewhere prowling about. 
  684. I shan't go back to dress.  We had better all go down to the foyer
  685. together, at once, for the `speech,' and we will come up again together."
  686.  
  687. And the child reverently touched the little coral finger-ring which
  688. she wore as a charm against bad luck, while Sorelli, stealthily,
  689. with the tip of her pink right thumb-nail, made a St. Andrew's cross
  690. on the wooden ring which adorned the fourth finger of her left hand. 
  691. She said to the little ballet-girls:
  692.  
  693. "Come, children, pull yourselves together!  I dare say no one has
  694. ever seen the ghost."
  695.  
  696. "Yes, yes, we saw him--we saw him just now!" cried the girls. 
  697. "He had his death's head and his dress-coat, just as when he appeared
  698. to Joseph Buquet!"
  699.  
  700. "And Gabriel saw him too!" said Jammes.  "Only yesterday! 
  701. Yesterday afternoon--in broad day-light----"
  702.  
  703. "Gabriel, the chorus-master?"
  704.  
  705. "Why, yes, didn't you know?"
  706.  
  707. "And he was wearing his dress-clothes, in broad daylight?"
  708.  
  709. "Who?  Gabriel?"
  710.  
  711. "Why, no, the ghost!"
  712.  
  713. "Certainly!  Gabriel told me so himself.  That's what he knew him by. 
  714. Gabriel was in the stage-manager's office.  Suddenly the door opened
  715. and the Persian entered.  You know the Persian has the evil eye----"
  716.  
  717. "Oh, yes!" answered the little ballet-girls in chorus, warding off ill-luck by
  718. pointing their forefinger and little finger at the absent Persian, while their
  719. second and third fingers were bent on the palm and held down by the thumb.
  720.  
  721. "And you know how superstitious Gabriel is," continued Jammes. 
  722. "However, he is always polite.  When he meets the Persian, he just
  723. puts his hand in his pocket and touches his keys.  Well, the moment
  724. the Persian appeared in the doorway, Gabriel gave one jump from
  725. his chair to the lock of the cupboard, so as to touch iron! 
  726. In doing so, he tore a whole skirt of his overcoat on a nail. 
  727. Hurrying to get out of the room, he banged his forehead against a
  728. hat-peg and gave himself a huge bump; then, suddenly stepping back,
  729. he skinned his arm on the screen, near the piano; he tried to lean
  730. on the piano, but the lid fell on his hands and crushed his fingers;
  731. he rushed out of the office like a madman, slipped on the staircase
  732. and came down the whole of the first flight on his back. 
  733. I was just passing with mother.  We picked him up.  He was covered
  734. with bruises and his face was all over blood.  We were frightened out
  735. of our lives, but, all at once, he began to thank Providence that he
  736. had got off so cheaply.  Then he told us what had frightened him. 
  737. He had seen the ghost behind the Persian, THE GHOST WITH THE DEATH'S
  738. HEAD just like Joseph Buquet's description!"
  739.  
  740. Jammes had told her story ever so quickly, as though the ghost
  741. were at her heels, and was quite out of breath at the finish. 
  742. A silence followed, while Sorelli polished her nails in great excitement. 
  743. It was broken by little Giry, who said:
  744.  
  745. "Joseph Buquet would do better to hold his tongue."
  746.  
  747. "Why should he hold his tongue?" asked somebody.
  748.  
  749. "That's mother's opinion," replied Meg, lowering her voice
  750. and looking all about her as though fearing lest other ears
  751. than those present might overhear.
  752.  
  753. "And why is it your mother's opinion?"
  754.  
  755. "Hush!  Mother says the ghost doesn't like being talked about."
  756.  
  757. "And why does your mother say so?"
  758.  
  759. "Because--because--nothing--"
  760.  
  761. This reticence exasperated the curiosity of the young ladies,
  762. who crowded round little Giry, begging her to explain herself. 
  763. They were there, side by side, leaning forward simultaneously
  764. in one movement of entreaty and fear, communicating their terror
  765. to one another, taking a keen pleasure in feeling their blood freeze
  766. in their veins.
  767.  
  768. "I swore not to tell!" gasped Meg.
  769.  
  770. But they left her no peace and promised to keep the secret, until Meg,
  771. burning to say all she knew, began, with her eyes fixed on the door:
  772.  
  773. "Well, it's because of the private box."
  774.  
  775. "What private box?"
  776.  
  777. "The ghost's box!"
  778.  
  779. "Has the ghost a box?  Oh, do tell us, do tell us!"
  780.  
  781. "Not so loud!" said Meg.  "It's Box Five, you know, the box
  782. on the grand tier, next to the stage-box, on the left."
  783.  
  784. "Oh, nonsense!"
  785.  
  786. "I tell you it is.  Mother has charge of it.  But you swear you
  787. won't say a word?"
  788.  
  789. "Of course, of course."
  790.  
  791. "Well, that's the ghost's box.  No one has had it for over a month,
  792. except the ghost, and orders have been given at the box-office
  793. that it must never be sold."
  794.  
  795. "And does the ghost really come there?"
  796.  
  797. "Yes."
  798.  
  799. "Then somebody does come?"
  800.  
  801. "Why, no!  The ghost comes, but there is nobody there."
  802.  
  803. The little ballet-girls exchanged glances.  If the ghost came to the box,
  804. he must be seen, because he wore a dress-coat and a death's head. 
  805. This was what they tried to make Meg understand, but she replied:
  806.  
  807. "That's just it!  The ghost is not seen.  And he has no dress-coat
  808. and no head!  All that talk about his death's head and his head of
  809. fire is nonsense!  There's nothing in it.  You only hear him when he
  810. is in the box.  Mother has never seen him, but she has heard him. 
  811. Mother knows, because she gives him his program."
  812.  
  813. Sorelli interfered.
  814.  
  815. "Giry, child, you're getting at us!"
  816.  
  817. Thereupon little Giry began to cry.
  818.  
  819. "I ought to have held my tongue--if mother ever came to know! 
  820. But I was quite right, Joseph Buquet had no business to talk
  821. of things that don't concern him--it will bring him bad luck--
  822. mother was saying so last night----"
  823.  
  824. There was a sound of hurried and heavy footsteps in the passage
  825. and a breathless voice cried:
  826.  
  827. "Cecile!  Cecile!  Are you there?"
  828.  
  829. "It's mother's voice," said Jammes.  "What's the matter?"
  830.  
  831. She opened the door.  A respectable lady, built on the lines of a
  832. Pomeranian grenadier, burst into the dressing-room and dropped groaning
  833. into a vacant arm-chair. Her eyes rolled madly in her brick-dust colored face.
  834.  
  835. "How awful!" she said.  "How awful!"
  836.  
  837. "What?  What?"
  838.  
  839. "Joseph Buquet
  840.  
  841. "What about him?"
  842.  
  843. "Joseph Buquet is dead!"
  844.  
  845. The room became filled with exclamations, with astonished outcries,
  846. with scared requests for explanations.
  847.  
  848. "Yes, he was found hanging in the third-floor cellar!"
  849.  
  850. "It's the ghost!" little Giry blurted, as though in spite of herself;
  851. but she at once corrected herself, with her hands pressed to her mouth: 
  852. "No, no!--I, didn't say it!--I didn't say it!----"
  853.  
  854. All around her, her panic-stricken companions repeated under
  855. their breaths:
  856.  
  857. "Yes--it must be the ghost!"
  858.  
  859. Sorelli was very pale.
  860.  
  861. "I shall never be able to recite my speech," she said.
  862.  
  863. Ma Jammes gave her opinion, while she emptied a glass of liqueur
  864. that happened to be standing on a table; the ghost must have
  865. something to do with it.
  866.  
  867. The truth is that no one ever knew how Joseph Buquet met his death. 
  868. The verdict at the inquest was "natural suicide."  In his Memoirs
  869. of Manager, M. Moncharmin, one of the joint managers who succeeded MM. 
  870. Debienne and Poligny, describes the incident as follows:
  871.  
  872. "A grievous accident spoiled the little party which MM. 
  873. Debienne and Poligny gave to celebrate their retirement.  I was
  874. in the manager's office, when Mercier, the acting-manager, suddenly
  875. came darting in.  He seemed half mad and told me that the body
  876. of a scene-shifter had been found hanging in the third cellar under
  877. the stage, between a farm-house and a scene from the Roi de Lahore. 
  878. I shouted:
  879.  
  880. "`Come and cut him down!'
  881.  
  882. "By the time I had rushed down the staircase and the Jacob's ladder,
  883. the man was no longer hanging from his rope!"
  884.  
  885. So this is an event which M. Moncharmin thinks natural.  A man
  886. hangs at the end of a rope; they go to cut him down; the rope
  887. has disappeared.  Oh, M. Moncharmin found a very simple explanation! 
  888. Listen to him:
  889.  
  890. "It was just after the ballet; and leaders and dancing-girls lost
  891. no time in taking their precautions against the evil eye."
  892.  
  893. There you are!  Picture the corps de ballet scuttling down the
  894. Jacob's ladder and dividing the suicide's rope among themselves
  895. in less time than it takes to write!  When, on the other hand,
  896. I think of the exact spot where the body was discovered--
  897. the third cellar underneath the stage!--imagine that SOMEBODY
  898. must have been interested in seeing that the rope disappeared
  899. after it had effected its purpose; and time will show if I am wrong.
  900.  
  901. The horrid news soon spread all over the Opera, where Joseph Buquet
  902. was very popular.  The dressing-rooms emptied and the ballet-girls,
  903. crowding around Sorelli like timid sheep around their shepherdess,
  904. made for the foyer through the ill-lit passages and staircases,
  905. trotting as fast as their little pink legs could carry them.
  906.  
  907.  
  908.  
  909. Chapter II  The New Margarita
  910.  
  911.  
  912. On the first landing, Sorelli ran against the Comte de Chagny,
  913. who was coming up-stairs. The count, who was generally so calm,
  914. seemed greatly excited.
  915.  
  916. "I was just going to you," he said, taking off his hat.  "Oh, Sorelli,
  917. what an evening!  And Christine Daae:  what a triumph!"
  918.  
  919. "Impossible!" said Meg Giry.  "Six months ago, she used to sing like
  920. a CROCK!  But do let us get by, my dear count," continues the brat,
  921. with a saucy curtsey.  "We are going to inquire after a poor man
  922. who was found hanging by the neck."
  923.  
  924. Just then the acting-manager came fussing past and stopped when he
  925. heard this remark.
  926.  
  927. "What!" he exclaimed roughly.  "Have you girls heard already? 
  928. Well, please forget about it for tonight--and above all don't let
  929. M. Debienne and M. Poligny hear; it would upset them too much
  930. on their last day."
  931.  
  932. They all went on to the foyer of the ballet, which was already full
  933. of people.  The Comte de Chagny was right; no gala performance ever
  934. equalled this one.  All the great composers of the day had conducted their
  935. own works in turns.  Faure and Krauss had sung; and, on that evening,
  936. Christine Daae had revealed her true self, for the first time,
  937. to the astonished and enthusiastic audience.  Gounod had conducted
  938. the Funeral March of a Marionnette; Reyer, his beautiful overture
  939. to Siguar; Saint Saens, the Danse Macabre and a Reverie Orientale;
  940. Massenet, an unpublished Hungarian march; Guiraud, his Carnaval;
  941. Delibes, the Valse Lente from Sylvia and the Pizzicati from Coppelia. 
  942. Mlle. Krauss had sung the bolero in the Vespri Siciliani;
  943. and Mlle. Denise Bloch the drinking song in Lucrezia Borgia.
  944.  
  945. But the real triumph was reserved for Christine Daae, who had
  946. begun by singing a few passages from Romeo and Juliet.  It was
  947. the first time that the young artist sang in this work of Gounod,
  948. which had not been transferred to the Opera and which was revived
  949. at the Opera Comique after it had been produced at the old Theatre
  950. Lyrique by Mme. Carvalho.  Those who heard her say that her voice,
  951. in these passages, was seraphic; but this was nothing to the superhuman
  952. notes that she gave forth in the prison scene and the final trio
  953. in FAUST, which she sang in the place of La Carlotta, who was ill. 
  954. No one had ever heard or seen anything like it.
  955.  
  956. Daae revealed a new Margarita that night, a Margarita of a splendor,
  957. a radiance hitherto unsuspected.  The whole house went mad,
  958. rising to its feet, shouting, cheering, clapping, while Christine
  959. sobbed and fainted in the arms of her fellow-singers and had to be
  960. carried to her dressing-room. A few subscribers, however, protested. 
  961. Why had so great a treasure been kept from them all that time? 
  962. Till then, Christine Daae had played a good Siebel to Carlotta's
  963. rather too splendidly material Margarita.  And it had needed
  964. Carlotta's incomprehensible and inexcusable absence from this gala
  965. night for the little Daae, at a moment's warning, to show all that she
  966. could do in a part of the program reserved for the Spanish diva! 
  967. Well, what the subscribers wanted to know was, why had Debienne
  968. and Poligny applied to Daae, when Carlotta was taken ill?  Did they
  969. know of her hidden genius?  And, if they knew of it, why had they
  970. kept it hidden?  And why had she kept it hidden?  Oddly enough,
  971. she was not known to have a professor of singing at that moment. 
  972. She had often said she meant to practise alone for the future. 
  973. The whole thing was a mystery.
  974.  
  975. The Comte de Chagny, standing up in his box, listened to all this
  976. frenzy and took part in it by loudly applauding.  Philippe Georges
  977. Marie Comte de Chagny was just forty-one years of age. 
  978. He was a great aristocrat and a good-looking man, above middle
  979. height and with attractive features, in spite of his hard forehead
  980. and his rather cold eyes.  He was exquisitely polite to the women
  981. and a little haughty to the men, who did not always forgive him
  982. for his successes in society.  He had an excellent heart and an
  983. irreproachable conscience.  On the death of old Count Philibert,
  984. he became the head of one of the oldest and most distinguished
  985. families in France, whose arms dated back to the fourteenth century. 
  986. The Chagnys owned a great deal of property; and, when the old count,
  987. who was a widower, died, it was no easy task for Philippe to accept
  988. the management of so large an estate.  His two sisters and his
  989. brother, Raoul, would not hear of a division and waived their claim
  990. to their shares, leaving themselves entirely in Philippe's hands,
  991. as though the right of primogeniture had never ceased to exist. 
  992. When the two sisters married, on the same day, they received their
  993. portion from their brother, not as a thing rightfully belonging
  994. to them, but as a dowry for which they thanked him.
  995.  
  996. The Comtesse de Chagny, nee de Moerogis de La Martyniere, had died in
  997. giving birth to Raoul, who was born twenty years after his elder brother. 
  998. At the time of the old count's death, Raoul was twelve years of age. 
  999. Philippe busied himself actively with the youngster's education. 
  1000. He was admirably assisted in this work first by his sisters
  1001. and afterward by an old aunt, the widow of a naval officer,
  1002. who lived at Brest and gave young Raoul a taste for the sea. 
  1003. The lad entered the Borda training-ship, finished his course
  1004. with honors and quietly made his trip round the world.  Thanks to
  1005. powerful influence, he had just been appointed a member of the official
  1006. expedition on board the Requin, which was to be sent to the Arctic
  1007. Circle in search of the survivors of the D'Artoi's expedition,
  1008. of whom nothing had been heard for three years.  Meanwhile, he was
  1009. enjoying a long furlough which would not be over for six months;
  1010. and already the dowagers of the Faubourg Saint-Germain were pitying
  1011. the handsome and apparently delicate stripling for the hard work
  1012. in store for him.
  1013.  
  1014. The shyness of the sailor-lad--I was almost saying his innocence--
  1015. was remarkable.  He seemed to have but just left the women's
  1016. apron-strings.  As a matter of fact, petted as he was by his two
  1017. sisters and his old aunt, he had retained from this purely feminine
  1018. education mnnners that were almost candid and stamped with a charm
  1019. that nothing had yet been able to sully.  He was a little over
  1020. twenty-one years of age and looked eighteen.  He had a small,
  1021. fair mustache, beautiful blue eyes and a complexion like a girl's.
  1022.  
  1023. Philippe spoiled Raoul.  To begin with, he was very proud of him
  1024. and pleased to foresee a glorious career for his junior in the navy
  1025. in which one of their ancestors, the famous Chagny de La Roche,
  1026. had held the rank of admiral.  He took advantage of the young
  1027. man's leave of absence to show him Paris, with all its luxurious
  1028. and artistic delights.  The count considered that, at Raoul's age,
  1029. it is not good to be too good.  Philippe himself had a character
  1030. that was very well-balanced in work and pleasure alike;
  1031. his demeanor was always faultless; and he was incapable of setting
  1032. his brother a bad example.  He took him with him wherever he went. 
  1033. He even introduced him to the foyer of the ballet.  I know that
  1034. the count was said to be "on terms" with Sorelli.  But it could
  1035. hardly be reckoned as a crime for this nobleman, a bachelor,
  1036. with plenty of leisure, especially since his sisters were settled,
  1037. to come and spend an hour or two after dinner in the company
  1038. of a dancer, who, though not so very, very witty, had the finest
  1039. eyes that ever were seen!  And, besides, there are places where
  1040. a true Parisian, when he has the rank of the Comte de Chagny,
  1041. is bound to show himself; and at that time the foyer of the ballet
  1042. at the Opera was one of those places.
  1043.  
  1044. Lastly, Philippe would perhaps not have taken his brother behind
  1045. the scenes of the Opera if Raoul had not been the first to ask him,
  1046. repeatedly renewing his request with a gentle obstinacy which
  1047. the count remembered at a later date.
  1048.  
  1049. On that evening, Philippe, after applauding the Daae, turned to
  1050. Raoul and saw that he was quite pale.
  1051.  
  1052. "Don't you see," said Raoul, "that the woman's fainting?"
  1053.  
  1054. "You look like fainting yourself," said the count.  "What's the matter?"
  1055.  
  1056. But Raoul had recovered himself and was standing up.
  1057.  
  1058. "Let's go and see," he said, "she never sang like that before."
  1059.  
  1060. The count gave his brother a curious smiling glance and seemed quite pleased. 
  1061. They were soon at the door leading from the house to the stage. 
  1062. Numbers of subscribers were slowly making their way through. 
  1063. Raoul tore his gloves without knowing what he was doing and Philippe
  1064. had much too kind a heart to laugh at him for his impatience. 
  1065. But he now understood why Raoul was absent-minded when spoken to
  1066. and why he always tried to turn every conversation to the subject
  1067. of the Opera.
  1068.  
  1069. They reached the stage and pushed through the crowd of gentlemen,
  1070. scene-shifters, supers and chorus-girls, Raoul leading the way,
  1071. feeling that his heart no longer belonged to him, his face set
  1072. with passion, while Count Philippe followed him with difficulty
  1073. and continued to smile.  At the back of the stage, Raoul had to stop
  1074. before the inrush of the little troop of ballet-girls who blocked
  1075. the passage which he was trying to enter.  More than one chaffing
  1076. phrase darted from little made-up lips, to which he did not reply;
  1077. and at last he was able to pass, and dived into the semi-darkness
  1078. of a corridor ringing with the name of "Daae!  Daae!"  The count
  1079. was surprised to find that Raoul knew the way.  He had never taken
  1080. him to Christine's himself and came to the conclusion that Raoul must
  1081. have gone there alone while the count stayed talking in the foyer
  1082. with Sorelli, who often asked him to wait until it was her time to
  1083. "go on" and sometimes handed him the little gaiters in which she ran
  1084. down from her dressing-room to preserve the spotlessness of her satin
  1085. dancing-shoes and her flesh-colored tights.  Sorelli had an excuse;
  1086. she had lost her mother.
  1087.  
  1088. Postponing his usual visit to Sorelli for a few minutes, the count
  1089. followed his brother down the passage that led to Daae's dressing-room
  1090. and saw that it had never been so crammed as on that evening,
  1091. when the whole house seemed excited by her success and also by her
  1092. fainting fit.  For the girl had not yet come to; and the doctor
  1093. of the theater had just arrived at the moment when Raoul entered
  1094. at his heels.  Christine, therefore, received the first aid
  1095. of the one, while opening her eyes in the arms of the other. 
  1096. The count and many more remained crowding in the doorway.
  1097.  
  1098. "Don't you think, Doctor, that those gentlemen had better clear
  1099. the room?" asked Raoul coolly.  "There's no breathing here."
  1100.  
  1101. "You're quite right," said the doctor.
  1102.  
  1103. And he sent every one away, except Raoul and the maid, who looked
  1104. at Raoul with eyes of the most undisguised astonishment. 
  1105. She had never seen him before and yet dared not question him;
  1106. and the doctor imagined that the young man was only acting as he did
  1107. because he had the right to.  The viscount, therefore, remained in
  1108. the room watching Christine as she slowly returned to life,
  1109. while even the joint managers, Debienne and Poligny, who had come
  1110. to offer their sympathy and congratulations, found themselves thrust
  1111. into the passage among the crowd of dandies.  The Comte de Chagny,
  1112. who was one of those standing outside, laughed:
  1113.  
  1114. "Oh, the rogue, the rogue!"  And he added, under his breath: 
  1115. "Those youngsters with their school-girl airs!  So he's a Chagny
  1116. after all!"
  1117.  
  1118. He turned to go to Sorelli's dressing-room, but met her on the way,
  1119. with her little troop of trembling ballet-girls, as we have seen.
  1120.  
  1121. Meanwhile, Christine Daae uttered a deep sigh, which was answered
  1122. by a groan.  She turned her head, saw Raoul and started.  She looked
  1123. at the doctor, on whom she bestowed a smile, then at her maid,
  1124. then at Raoul again.
  1125.  
  1126. "Monsieur," she said, in a voice not much above a whisper,
  1127. "who are you?"
  1128.  
  1129. "Mademoiselle," replied the young man, kneeling on one knee
  1130. and pressing a fervent kiss on the diva's hand, "I AM THE LITTLE
  1131. BOY WHO WENT INTO THE SEA TO RESCUE YOUR SCARF."
  1132.  
  1133. Christine again looked at the doctor and the maid; and all three
  1134. began to laugh.
  1135.  
  1136. Raoul turned very red and stood up.
  1137.  
  1138. "Mademoiselle," he said, "since you are pleased not to recognize me,
  1139. I should like to say something to you in private, something very important."
  1140.  
  1141. "When I am better, do you mind?"  And her voice shook.  "You have
  1142. been very good."
  1143.  
  1144. "Yes, you must go," said the doctor, with his pleasantest smile. 
  1145. "Leave me to attend to mademoiselle."
  1146.  
  1147. "I am not ill now," said Christine suddenly, with strange
  1148. and unexpected energy.
  1149.  
  1150. She rose and passed her hand over her eyelids.
  1151.  
  1152. "Thank you, Doctor.  I should like to be alone.  Please go away,
  1153. all of you.  Leave me.  I feel very restless this evening."
  1154.  
  1155. The doctor tried to make a short protest, but, perceiving the girl's
  1156. evident agitation, he thought the best remedy was not to thwart her. 
  1157. And he went away, saying to Raoul, outside:
  1158.  
  1159. "She is not herself to-night. She is usually so gentle."
  1160.  
  1161. Then he said good night and Raoul was left alone.  The whole of this
  1162. part of the theater was now deserted.  The farewell ceremony was
  1163. no doubt taking place in the foyer of the ballet.  Raoul thought
  1164. that Daae might go to it and he waited in the silent solitude,
  1165. even hiding in the favoring shadow of a doorway.  He felt a terrible pain
  1166. at his heart and it was of this that he wanted to speak to Daae without delay.
  1167.  
  1168. Suddenly the dressing-room door opened and the maid came out by herself,
  1169. carrying bundles.  He stopped her and asked how her mistress was. 
  1170. The woman laughed and said that she was quite well, but that he
  1171. must not disturb her, for she wished to be left alone.  And she
  1172. passed on.  One idea alone filled Raoul's burning brain:  of course,
  1173. Daae wished to be left alone FOR HIM!  Had he not told her that he
  1174. wanted to speak to her privately?
  1175.  
  1176. Hardly breathing, he went up to the dressing-room and, with his
  1177. ear to the door to catch her reply, prepared to knock.  But his
  1178. hand dropped.  He had heard A MAN'S VOICE in the dressing-room, saying,
  1179. in a curiously masterful tone:
  1180.  
  1181. "Christine, you must love me!"
  1182.  
  1183. And Christine's voice, infinitely sad and trembling, as though
  1184. accompanied by tears, replied:
  1185.  
  1186. "How can you talk like that?  WHEN I SING ONLY FOR YOU!"
  1187.  
  1188. Raoul leaned against the panel to ease his pain.  His heart,
  1189. which had seemed gone for ever, returned to his breast and 
  1190. was throbbing loudly.  The whole passage echoed with its beating and
  1191. Raoul's ears were deafened.  Surely, if his heart continued to make
  1192. such a noise, they would hear it inside, they would open the door and
  1193. the young man would be turned away in disgrace.  What a position for a Chagny!
  1194. To be caught listening behind a door!  He took his heart in his two hands
  1195. to make it stop.
  1196.  
  1197. The man's voice spoke again:  "Are you very tired?"
  1198.  
  1199. "Oh, to-night I gave you my soul and I am dead!"  Christine replied.
  1200.  
  1201. "Your soul is a beautiful thing, child," replied the grave man's voice,
  1202. "and I thank you.  No emperor ever received so fair a gift. 
  1203. THE ANGELS WEPT TONIGHT."
  1204.  
  1205. Raoul heard nothing after that.  Nevertheless, he did not go away,
  1206. but, as though he feared lest he should be caught, he returned to
  1207. his dark corner, determined to wait for the man to leave the room. 
  1208. At one and the same time, he had learned what love meant, and hatred. 
  1209. He knew that he loved.  He wanted to know whom he hated.  To his
  1210. great astonishment, the door opened and Christine Daae appeared,
  1211. wrapped in furs, with her face hidden in a lace veil, alone.  She closed
  1212. the door behind her, but Raoul observed that she did not lock it. 
  1213. She passed him.  He did not even follow her with his eyes, for his
  1214. eyes were fixed on the door, which did not open again.
  1215.  
  1216. When the passage was once more deserted, he crossed it,
  1217. opened the door of the dressing-room, went in and shut the door. 
  1218. He found himself in absolute darkness.  The gas had been turned out.
  1219.  
  1220. "There is some one here!" said Raoul, with his back against
  1221. the closed door, in a quivering voice.  "What are you hiding for?"
  1222.  
  1223. All was darkness and silence.  Raoul heard only the sound of his
  1224. own breathing.  He quite failed to see that the indiscretion
  1225. of his conduct was exceeding all bounds.
  1226.  
  1227. "You shan't leave this until I let you!" he exclaimed.  "If you
  1228. don't answer, you are a coward!  But I'll expose you!"
  1229.  
  1230. And he struck a match.  The blaze lit up the room.  There was no
  1231. one in the room!  Raoul, first turning the key in the door, lit the
  1232. gas-jets. He went into the dressing-closet, opened the cupboards,
  1233. hunted about, felt the walls with his moist hands.  Nothing!
  1234.  
  1235. "Look here!" he said, aloud.  "Am I going mad?"
  1236.  
  1237. He stood for ten minutes listening to the gas flaring in the silence
  1238. of the empty room; lover though he was, he did not even think of stealing
  1239. a ribbon that would have given him the perfume of the woman he loved. 
  1240. He went out, not knowing what he was doing nor where he was going. 
  1241. At a given moment in his wayward progress, an icy draft struck
  1242. him in the face.  He found himself at the bottom of a staircase,
  1243. down which, behind him, a procession of workmen were carrying a sort
  1244. of stretcher, covered with a white sheet.
  1245.  
  1246. "Which is the way out, please?" he asked of one of the men.
  1247.  
  1248. "Straight in front of you, the door is open.  But let us pass."
  1249.  
  1250. Pointing to the stretcher, he asked mechanically:  "What's that?"
  1251.  
  1252. The workmen answered:
  1253.  
  1254. "`That' is Joseph Buquet, who was found in the third cellar,
  1255. hanging between a farm-house and a scene from the ROI DE LAHORE."
  1256.  
  1257. He took off his hat, fell back to make room for the procession
  1258. and went out.
  1259.  
  1260.  
  1261.  
  1262. Chapter III The Mysterious Reason
  1263.  
  1264.  
  1265. During this time, the farewell ceremony was taking place. 
  1266. I have already said that this magnificent function was being given
  1267. on the occasion of the retirement of M. Debienne and M. Poligny,
  1268. who had determined to "die game," as we say nowadays.  They had been
  1269. assisted in the realization of their ideal, though melancholy,
  1270. program by all that counted in the social and artistic world of Paris. 
  1271. All these people met, after the performance, in the foyer of the ballet,
  1272. where Sorelli waited for the arrival of the retiring managers
  1273. with a glass of champagne in her hand and a little prepared speech
  1274. at the tip of her tongue.  Behind her, the members of the Corps
  1275. de Ballet, young and old, discussed the events of the day in whispers
  1276. or exchanged discreet signals with their friends, a noisy crowd
  1277. of whom surrounded the supper-tables arranged along the slanting floor.
  1278.  
  1279. A few of the dancers had already changed into ordinary dress; but most
  1280. of them wore their skirts of gossamer gauze; and all had thought it
  1281. the right thing to put on a special face for the occasion:  all, that is,
  1282. except little Jammes, whose fifteen summers--happy age!--seemed already
  1283. to have forgotten the ghost and the death of Joseph Buquet.  She never
  1284. ceased to laugh and chatter, to hop about and play practical jokes,
  1285. until Mm. Debienne and Poligny appeared on the steps of the foyer,
  1286. when she was severely called to order by the impatient Sorelli.
  1287.  
  1288. Everybody remarked that the retiring managers looked cheerful,
  1289. as is the Paris way.  None will ever be a true Parisian who has
  1290. not learned to wear a mask of gaiety over his sorrows and one
  1291. of sadness, boredom or indifference over his inward joy.  You know
  1292. that one of your friends is in trouble; do not try to console him: 
  1293. he will tell you that he is already comforted; but, should he have met
  1294. with good fortune, be careful how you congratulate him:  he thinks
  1295. it so natural that he is surprised that you should speak of it. 
  1296. In Paris, our lives are one masked ball; and the foyer of the ballet
  1297. is the last place in which two men so "knowing" as M. Debienne
  1298. and M. Poligny would have made the mistake of betraying their grief,
  1299. however genuine it might be.  And they were already smiling rather
  1300. too broadly upon Sorelli, who had begun to recite her speech,
  1301. when an exclamation from that little madcap of a Jammes broke
  1302. the smile of the managers so brutally that the expression of distress
  1303. and dismay that lay beneath it became apparent to all eyes:
  1304.  
  1305. "The Opera ghost!"
  1306.  
  1307. Jammes yelled these words in a tone of unspeakable terror; and her
  1308. finger pointed, among the crowd of dandies, to a face so pallid,
  1309. so lugubrious and so ugly, with two such deep black cavities
  1310. under the straddling eyebrows, that the death's head in question
  1311. immediately scored a huge success.
  1312.  
  1313. "The Opera ghost!  The Opera ghost!"  Everybody laughed and pushed
  1314. his neighbor and wanted to offer the Opera ghost a drink, but he
  1315. was gone.  He had slipped through the crowd; and the others vainly
  1316. hunted for him, while two old gentlemen tried to calm little Jammes
  1317. and while little Giry stood screaming like a peacock.
  1318.  
  1319. Sorelli was furious; she had not been able to finish her speech;
  1320. the managers, had kissed her, thanked her and run away as fast as
  1321. the ghost himself.  No one was surprised at this, for it was known
  1322. that they were to go through the same ceremony on the floor above,
  1323. in the foyer of the singers, and that finally they were themselves
  1324. to receive their personal friends, for the last time, in the great
  1325. lobby outside the managers' office, where a regular supper would
  1326. be served.
  1327.  
  1328. Here they found the new managers, M. Armand Moncharmin and
  1329. M. Firmin Richard, whom they hardly knew; nevertheless, they were
  1330. lavish in protestations of friendship and received a thousand
  1331. flattering compliments in reply, so that those of the guests who had
  1332. feared that they had a rather tedious evening in store for them
  1333. at once put on brighter faces.  The supper was almost gay and a
  1334. particularly clever speech of the representative of the government,
  1335. mingling the glories of the past with the successes of the future,
  1336. caused the greatest cordiality to prevail.
  1337.  
  1338. The retiring managers had already handed over to their successors
  1339. the two tiny master-keys which opened all the doors--thousands of doors--
  1340. of the Opera house.  And those little keys, the object of general curiosity,
  1341. were being passed from hand to hand, when the attention of some of
  1342. the guests was diverted by their discovery, at the end of the table,
  1343. of that strange, wan and fantastic face, with the hollow eyes,
  1344. which had already appeared in the foyer of the ballet and been
  1345. greeted by little Jammes' exclamation:
  1346.  
  1347. "The Opera ghost!"
  1348.  
  1349. There sat the ghost, as natural as could be, except that he neither
  1350. ate nor drank.  Those who began by looking at him with a smile ended
  1351. by turning away their heads, for the sight of him at once provoked
  1352. the most funereal thoughts.  No one repeated the joke of the foyer,
  1353. no one exclaimed:
  1354.  
  1355. "There's the Opera ghost!"
  1356.  
  1357. He himself did not speak a word and his very neighbors could not
  1358. have stated at what precise moment he had sat down between them;
  1359. but every one felt that if the dead did ever come and sit at
  1360. the table of the living, they could not cut a more ghastly figure. 
  1361. The friends of Firmin Richard and Armand Moncharmin thought that this
  1362. lean and skinny guest was an acquaintance of Debienne's or Poligny's,
  1363. while Debienne's and Poligny's friends believed that the cadaverous
  1364. individual belonged to Firmin Richard and Armand Moncharmin's party.
  1365.  
  1366. The result was that no request was made for an explanation;
  1367. no unpleasant remark; no joke in bad taste, which might have offended
  1368. this visitor from the tomb.  A few of those present who knew the story
  1369. of the ghost and the description of him given by the chief scene-shifter--
  1370. they did not know of Joseph Buquet's death--thought, in their own minds,
  1371. that the man at the end of the table might easily have passed for him;
  1372. and yet, according to the story, the ghost had no nose and the person
  1373. in question had.  But M. Moncharmin declares, in his Memoirs,
  1374. that the guest's nose was transparent:  "long, thin and transparent"
  1375. are his exact words.  I, for my part, will add that this might
  1376. very well apply to a false nose.  M. Moncharmin may have taken
  1377. for transparcncy what was only shininess.  Everybody knows
  1378. that orthopaedic science provides beautiful false noses for
  1379. those who have lost their noses naturally or as the result of an operation.
  1380.  
  1381. Did the ghost really take a seat at the managers' supper-table
  1382. that night, uninvited?  And can we be sure that the figure was
  1383. that of the Opera ghost himself?  Who would venture to assert
  1384. as much?  I mention the incident, not because I wish for a second
  1385. to make the reader believe--or even to try to make him believe--
  1386. that the ghost was capable of such a sublime piece of impudence;
  1387. but because, after all, the thing is impossible.
  1388.  
  1389. M. Armand Moncharmin, in chapter eleven of his Memoirs, says:
  1390.  
  1391. "When I think of this first evening, I can not separate the secret
  1392. confided to us by MM.  Debienne and Poligny in their office from
  1393. the presence at our supper of that GHOSTLY person whom none of us knew."
  1394.  
  1395. What happened was this:  Mm. Debienne and Poligny, sitting at
  1396. the center of the table, had not seen the man with the death's head. 
  1397. Suddenly he began to speak.
  1398.  
  1399. "The ballet-girls are right," he said.  "The death of that poor
  1400. Buquet is perhaps not so natural as people think."
  1401.  
  1402. Debienne and Poligny gave a start.
  1403.  
  1404. "Is Buquet dead?" they cried.
  1405.  
  1406. "Yes," replied the man, or the shadow of a man, quietly.  "He was found,
  1407. this evening, hanging in the third cellar, between a farm-house
  1408. and a scene from the Roi de Lahore."
  1409.  
  1410. The two managers, or rather ex-managers, at once rose and stared
  1411. strangely at the speaker.  They were more excited than they need
  1412. have been, that is to say, more excited than any one need be by
  1413. the announcement of the suicide of a chief scene-shifter. They looked
  1414. at each other.  They, had both turned whiter than the table-cloth.
  1415. At last, Debienne made a sign to Mm. Richard and Moncharmin;
  1416. Poligny muttered a few words of excuse to the guests; and all four
  1417. went into the managers' office.  I leave M. Mencharmin to complete
  1418. the story.  In his Memoirs, he says:
  1419.  
  1420. "Mm. Debienne and Poligny seemed to grow more and more excited,
  1421. and they appeared to have something very difficult to tell us. 
  1422. First, they asked us if we knew the man, sitting at the end of the table,
  1423. who had told them of the death of Joseph Buquet; and, when we answered
  1424. in the negative, they looked still more concerned.  They took the
  1425. master-keys from our hands, stared at them for a moment and advised
  1426. us to have new locks made, with the greatest secrecy, for the rooms,
  1427. closets and presses that we might wish to have hermetically closed. 
  1428. They said this so funnily that we began to laugh and to ask if there
  1429. were thieves at the Opera.  They replied that there was something worse,
  1430. which was the GHOST.  We began to laugh again, feeling sure that
  1431. they were indulging in some joke that was intended to crown our
  1432. little entertainment.  Then, at their request, we became `serious,'
  1433. resolving to humor them and to enter into the spirit of the game. 
  1434. They told us that they never would have spoken to us of the ghost,
  1435. if they had not received formal orders from the ghost himself
  1436. to ask us to be pleasant to him and to grant any request that he
  1437. might make.  However, in their relief at leaving a domain where
  1438. that tyrannical shade held sway, they had hesitated until the last
  1439. moment to tell us this curious story, which our skeptical minds
  1440. were certainly not prepared to entertain.  But the announcement of
  1441. the death of Joseph Buquet had served them as a brutal reminder that,
  1442. whenever they had disregarded the ghost's wishes, some fantastic
  1443. or disastrous event had brought them to a sense of their dependence.
  1444.  
  1445. "During these unexpected utterances made in a tone of the most secret
  1446. and important confidence, I looked at Richard.  Richard, in his
  1447. student days, had acquired a great reputation for practical joking,
  1448. and he seemed to relish the dish which was being served up to him
  1449. in his turn.  He did not miss a morsel of it, though the seasoning
  1450. was a little gruesome because of the death of Buquet.  He nodded 
  1451. his head sadly, while the others spoke, and his features assumed
  1452. the air of a man who bitterly regretted having taken over the Opera,
  1453. now that he knew that there was a ghost mixed up in the business. 
  1454. I could think of nothing better than to give him a servile imitation
  1455. of this attitude of despair.  However, in spite of all our efforts,
  1456. we could not, at the finish, help bursting out laughing in the faces
  1457. of MM.  Debienne and Poligny, who, seeing us pass straight from
  1458. the gloomiest state of mind to one of the most insolent merriment,
  1459. acted as though they thought that we had gone mad.
  1460.  
  1461. "The joke became a little tedious; and Richard asked half-seriously
  1462. and half in jest:
  1463.  
  1464. "`But, after all, what does this ghost of yours want?'
  1465.  
  1466. "M. Poligny went to his desk and returned with a copy of the
  1467. memorandum-book. The memorandum-book begins with the well-known
  1468. words saying that `the management of the Opera shall give to
  1469. the performance of the National Academy of Music the splendor that
  1470. becomes the first lyric stage in France' and ends with Clause 98,
  1471. which says that the privilege can be withdrawn if the manager
  1472. infringes the conditions stipulated in the memorandum-book.
  1473. This is followed by the conditions, which are four in number.
  1474.  
  1475. "The copy produced by M. Poligny was written in black ink
  1476. and exactly similar to that in our possession, except that,
  1477. at the end, it contained a paragraph in red ink and in a queer,
  1478. labored handwriting, as though it had been produced by dipping
  1479. the heads of matches into the ink, the writing of a child
  1480. that has never got beyond the down-strokes and has not learned
  1481. to join its letters.  This paragraph ran, word for word, as follows:
  1482.  
  1483. "`5. Or if the manager, in any month, delay for more than a fortnight
  1484. the payment of the allowance which he shall make to the Opera ghost,
  1485. an allowance of twenty thousand francs a month, say two hundred
  1486. and forty thousand francs a year.'
  1487.  
  1488. "M. Poligny pointed with a hesitating finger to this last clause,
  1489. which we certainly did not expect.
  1490.  
  1491. "`Is this all?  Does he not want anything else?' asked Richard,
  1492. with the greatest coolness.
  1493.  
  1494. "`Yes, he does,' replied Poligny.
  1495.  
  1496. "And he turned over the pages of the memorandum-book until he
  1497. came to the clause specifying the days on which certain private
  1498. boxes were to be reserved for the free use of the president of
  1499. the republic, the ministers and so on.  At the end of this clause,
  1500. a line had been added, also in red ink:
  1501.  
  1502. "`Box Five on the grand tier shall be placed at the disposal
  1503. of the Opera ghost for every performance.'
  1504.  
  1505. "When we saw this, there was nothing else for us to do but to rise
  1506. from our chairs, shake our two predecessors warmly by the hand
  1507. and congratulate them on thinking of this charming little joke,
  1508. which proved that the old French sense of humor was never likely
  1509. to become extinct.  Richard added that he now understood why MM. 
  1510. Debienne and Poligny were retiring from the management of the National
  1511. Academy of Music.  Business was impossible with so unreasonable
  1512. a ghost.
  1513.  
  1514. "`Certainly, two hundred and forty thousand francs are not be picked up
  1515. for the asking,' said M. Poligny, without moving a muscle of his face. 
  1516. `And have you considered what the loss over Box Five meant to us? 
  1517. We did not sell it once; and not only that, but we had to return
  1518. the subscription:  why, it's awful!  We really can't work to keep ghosts! 
  1519. We prefer to go away!'
  1520.  
  1521. "`Yes,' echoed M. Debienne, `we prefer to go away.  Let us go.'
  1522.  
  1523. "And he stood up.  Richard said:  `But, after all all, it seems
  1524. to me that you were much too kind to the ghost.  If I had such
  1525. a troublesome ghost as that, I should not hesitate to have him arrested.'
  1526.  
  1527. "`But how?  Where?' they cried, in chorus.  `We have never seen him!'
  1528.  
  1529. "`But when he comes to his box?'
  1530.  
  1531. "'WE HAVE NEVER SEEN HIM IN HIS BOX.'
  1532.  
  1533. "`Then sell it.'
  1534.  
  1535. "`Sell the Opera ghost's box!  Well, gentlemen, try it.'
  1536.  
  1537. "Thereupon we all four left the office.  Richard and I had `never
  1538. laughed so much in our lives.'"
  1539.  
  1540.  
  1541.  
  1542. Chapter IV  Box Five
  1543.  
  1544.  
  1545. Armand Moncharmin wrote such voluminous Memoirs during the fairly long
  1546. period of his co-management that we may well ask if he ever found
  1547. time to attend to the affairs of the Opera otherwise than by telling
  1548. what went on there.  M. Moncharmin did not know a note of music,
  1549. but he called the minister of education and fine arts by his
  1550. Christian name, had dabbled a little in society journalism and enjoyed
  1551. a considerable private income.  Lastly, he was a charming fellow
  1552. and showed that he was not lacking in intelligence, for, as soon as he
  1553. made up his mind to be a sleeping partner in the Opera, he selected
  1554. the best possible active manager and went straight to Firmin Richard.
  1555.  
  1556. Firmin Richard was a very distinguished composer, who had published
  1557. a number of successful pieces of all kinds and who liked nearly every
  1558. form of music and every sort of musician.  Clearly, therefore, it was
  1559. the duty of every sort of musician to like M. Firmin Richard. 
  1560. The only things to be said against him were that he was rather
  1561. masterful in his ways and endowed with a very hasty temper.
  1562.  
  1563. The first few days which the partners spent at the Opera were given
  1564. over to the delight of finding themselves the head of so magnificent
  1565. an enterprise; and they had forgotten all about that curious,
  1566. fantastic story of the ghost, when an incident occurred that
  1567. proved to them that the joke--if joke it were--was not over. 
  1568. M. Firmin Richard reached his office that morning at eleven
  1569. o'clock. His secretary, M. Remy, showed him half a dozen letters
  1570. which he had not opened because they were marked "private." 
  1571. One of the letters had at once attracted Richard's attention not
  1572. only because the envelope was addressed in red ink, but because he
  1573. seemed to have seen the writing before.  He soon rememberd that it
  1574. was the red handwriting in which the memorandum-book had been
  1575. so curiously completed.  He recognized the clumsy childish hand. 
  1576. He opened the letter and read:
  1577.  
  1578. DEAR MR.  MANAGER:
  1579.  
  1580. I am sorry to have to trouble you at a time when you must be
  1581. so very busy, renewing important engagements, signing fresh ones
  1582. and generally displaying your excellent taste.  I know what you
  1583. have done for Carlotta, Sorelli and little Jammes and for a few
  1584. others whose admirable qualities of talent or genius you have suspected.
  1585.  
  1586. Of course, when I use these words, I do not mean to apply them
  1587. to La Carlotta, who sings like a squirt and who ought never to
  1588. have been allowed to leave the Ambassadeurs and the Cafe Jacquin;
  1589. nor to La Sorelli, who owes her success mainly to the coach-builders;
  1590. nor to little Jammes, who dances like a calf in a field.  And I am
  1591. not speaking of Christine Daae either, though her genius is certain,
  1592. whereas your jealousy prevents her from creating any important part. 
  1593. When all is said, you are free to conduct your little business as you
  1594. think best, are you not?
  1595.  
  1596. All the same, I should like to take advantage of the fact that you
  1597. have not yet turned Christine Daae out of doors by hearing her
  1598. this evening in the part of Siebel, as that of Margarita has been
  1599. forbidden her since her triumph of the other evening; and I will
  1600. ask you not to dispose of my box to-day nor on the FOLLOWING DAYS,
  1601. for I can not end this letter without telling you how disagreeably
  1602. surprised I have been once or twice, to hear, on arriving at the Opera,
  1603. that my box had been sold, at the box-office, by your orders.
  1604.  
  1605. I did not protest, first, because I dislike scandal, and, second,
  1606. because I thought that your predecessors, MM.  Debienne and Poligny,
  1607. who were always charming to me, had neglected, before leaving,
  1608. to mention my little fads to you.  I have now received a reply
  1609. from those gentlemen to my letter asking for an explanation,
  1610. and this reply proves that you know all about my Memorandum-Book and,
  1611. consequently, that you are treating me with outrageous contempt. 
  1612. IF YOU WISH TO LIVE IN PEACE, YOU MUST NOT BEGIN BY TAKING AWAY
  1613. MY PRIVATE BOX.
  1614.  
  1615. Believe me to be, dear Mr. Manager, without prejudice to these
  1616. little observations,
  1617.         Your Most Humble and Obedient Servant,
  1618.                                 OPERA GHOST.
  1619.  
  1620. The letter was accompanied by a cutting from the agony-column
  1621. of the Revue Theatrale, which ran:
  1622.  
  1623. O. G.--There is no excuse for R. and M.  We told them and left
  1624. your memorandum-book in their hands.  Kind regards.
  1625.  
  1626. M. Firmin Richard had hardly finished reading this letter when
  1627. M. Armand Moncharmin entered, carrying one exactly similar. 
  1628. They looked at each other and burst out laughing.
  1629.  
  1630. "They are keeping up the joke," said M. Richard, "but I don't call
  1631. it funny."
  1632.  
  1633. "What does it all mean?" asked M. Moncharmin.  "Do they imagine that,
  1634. because they have been managers of the Opera, we are going to let
  1635. them have a box for an indefinite period?"
  1636.  
  1637. "I am not in the mood to let myself be laughed at long,"
  1638. said Firmin Richard.
  1639.  
  1640. "It's harmless enough," observed Armand Moncharmin.  "What is it
  1641. they really want?  A box for to-night?"
  1642.  
  1643. M. Firmin Richard told his secretary to send Box Five on the grand
  1644. tier to Mm. Debienne and Poligny, if it was not sold.  It was not. 
  1645. It was sent off to them.  Debienne lived at the corner of the Rue
  1646. Scribe and the Boulevard des Capucines; Poligny, in the Rue Auber. 
  1647. O. Ghost's two letters had been posted at the Boulevard des
  1648. Capucines post-office, as Moncharmin remarked after examining
  1649. the envelopes.
  1650.  
  1651. "You see!" said Richard.
  1652.  
  1653. They shrugged their shoulders and regretted that two men of that age
  1654. should amuse themselves with such childish tricks.
  1655.  
  1656. "They might have been civil, for all that!" said Moncharmin. 
  1657. "Did you notice how they treat us with regard to Carlotta,
  1658. Sorelli and Little Jammes?"
  1659.  
  1660. "Why, my dear fellow, these two are mad with jealousy!  To think that
  1661. they went to the expense of, an advertisement in the Revue Theatrale! 
  1662. Have they nothing better to do?"
  1663.  
  1664. "By the way," said Moncharmin, "they seem to be greatly interested
  1665. in that little Christine Daae!"
  1666.  
  1667. "You know as well as I do that she has the reputation of being
  1668. quite good," said Richard.
  1669.  
  1670. "Reputations are easily obtained," replied Moncharmin.  "Haven't I
  1671. a reputation for knowing all about music?  And I don't know one key
  1672. from another."
  1673.  
  1674. "Don't be afraid:  you never had that reputation," Richard declared.
  1675.  
  1676. Thereupon he ordered the artists to be shown in, who, for the last
  1677. two hours, had been walking up and down outside the door behind
  1678. which fame and fortune--or dismissal--awaited them.
  1679.  
  1680. The whole day was spent in discussing, negotiating, signing or
  1681. cancelling contracts; and the two overworked managers went
  1682. to bed early, without so much as casting a glance at Box Five
  1683. to see whether M. Debienne and M. Poligny were enjoying the performance.
  1684.  
  1685. Next morning, the managers received a card of thanks from the ghost:
  1686.  
  1687. DEAR, MR.  MANAGER:
  1688.  
  1689. Thanks.  Charming evening.  Daae exquisite.  Choruses want waking up. 
  1690. Carlotta a splendid commonplace instrument.  Will write you soon
  1691. for the 240,000 francs, or 233,424 fr.  70 c., to be correct. 
  1692. Mm. Debienne and Poligny have sent me the 6,575 fr.  30 c. 
  1693. representing the first ten days of my allowance for the current year;
  1694. their privileges finished on the evening of the tenth inst.
  1695.  
  1696. Kind regards.  O. G.
  1697.  
  1698. On the other hand, there was a letter from Mm. Debienne and Poligny:
  1699.  
  1700. GENTLEMEN:
  1701.  
  1702. We are much obliged for your kind thought of us, but you will
  1703. easily understand that the prospect of again hearing Faust,
  1704. pleasant though it is to ex-managers of the Opera, can not make us
  1705. forget that we have no right to occupy Box Five on the grand tier,
  1706. which is the exclusive property of HIM of whom we spoke to you when
  1707. we went through the memorandum-book with you for the last time. 
  1708. See Clause 98, final paragraph.
  1709.  
  1710. Accept, gentlemen, etc.
  1711.  
  1712. "Oh, those fellows are beginning to annoy me!" shouted Firmin Richard,
  1713. snatching up the letter.
  1714.  
  1715. And that evening Box Five was sold.
  1716.  
  1717. The next morning, Mm. Richard and Moncharmin, on reaching their office,
  1718. found an inspector's report relating to an incident that had happened,
  1719. the night before, in Box Five.  I give the essential part of the report:
  1720.  
  1721. I was obliged to call in a municipal guard twice, this evening,
  1722. to clear Box Five on the grand tier, once at the beginning and once
  1723. in the middle of the second act.  The occupants, who arrived
  1724. as the curtain rose on the second act, created a regular scandal
  1725. by their laughter and their ridiculous observations.  There
  1726. were cries of "Hush!" all around them and the whole house was
  1727. beginning to protest, when the box-keeper came to fetch me.  I entered
  1728. the box and said what I thought necessary.  The people did not seem
  1729. to me to be in their right mind; and they made stupid remarks. 
  1730. I said that, if the noise was repeated, I should be compelled
  1731. to clear the box.  The moment I left, I heard the laughing again,
  1732. with fresh protests from the house.  I returned with a municipal
  1733. guard, who turned them out.  They protested, still laughing,
  1734. saying they would not go unless they had their money back.  At last,
  1735. they became quiet and I allowed them to enter the box again. 
  1736. The laughter at once recommenced; and, this time, I had them turned
  1737. out definitely.
  1738.  
  1739. "Send for the inspector," said Richard to his secretary, who had
  1740. already read the report and marked it with blue pencil.
  1741.  
  1742. M. Remy, the secretary, had foreseen the order and called
  1743. the inspector at once.
  1744.  
  1745. "Tell us what happened," said Richard bluntly.
  1746.  
  1747. The inspector began to splutter and referred to the report.
  1748.  
  1749. "Well, but what were those people laughing at?" asked Moncharmin.
  1750.  
  1751. "They must have been dining, sir, and seemed more inclined to lark
  1752. about than to listen to good music.  The moment they entered the box,
  1753. they came out again and called the box-keeper, who asked them what
  1754. they wanted.  They said, `Look in the box:  there's no one there,
  1755. is there?'  `No,' said the woman.  `Well,' said they, `when we went in,
  1756. we heard a voice saying THAT THE BOX WAS TAKEN!'"
  1757.  
  1758. M. Moncharmin could not help smiling as he looked at M. Richard;
  1759. but M. Richard did not smile.  He himself had done too much in
  1760. that way in his time not to recognize, in the inspector's story,
  1761. all the marks of one of those practical jokes which begin
  1762. by amusing and end by enraging the victims.  The inspector,
  1763. to curry favor with M. Moncharmin, who was smiling, thought it
  1764. best to give a smile too.  A most unfortunate smile!  M. Richard
  1765. glared at his subordinate, who thenceforth made it his business
  1766. to display a face of utter consternation.
  1767.  
  1768. "However, when the people arrived," roared Richard, "there was
  1769. no one in the box, was there?"
  1770.  
  1771. "Not a soul, sir, not a soul!  Nor in the box on the right, nor in
  1772. the box on the left: not a soul, sir, I swear!  The box-keeper
  1773. told it me often enough, which proves that it was all a joke."
  1774.  
  1775. "Oh, you agree, do you?" said Richard.  "You agree!  It's a joke! 
  1776. And you think it funny, no doubt?"
  1777.  
  1778. "I think it in very bad taste, sir."
  1779.  
  1780. "And what did the box-keeper say?"
  1781.  
  1782. "Oh, she just said that it was the Opera ghost.  That's all she said!"
  1783.  
  1784. And the inspector grinned.  But he soon found that he had made
  1785. a mistake in grinning, for the words had no sooner left his mouth
  1786. than M. Richard, from gloomy, became furious.
  1787.  
  1788. "Send for the box-keeper!" he shouted.  "Send for her!  This minute! 
  1789. This minute!  And bring her in to me here!  And turn all those
  1790. people out!"
  1791.  
  1792. The inspector tried to protest, but Richard closed his mouth
  1793. with an angry order to hold his tongue.  Then, when the wretched
  1794. man's lips seemed shut for ever, the manager commanded him to open
  1795. them once more.
  1796.  
  1797. "Who is this `Opera ghost?'" he snarled.
  1798.  
  1799. But the inspector was by this time incapable of speaking a word. 
  1800. He managed to convey, by a despairing gesture, that he knew nothing
  1801. about it, or rather that he did not wish to know.
  1802.  
  1803. "Have you ever seen him, have you seen the Opera ghost?"
  1804.  
  1805. The inspector, by means of a vigorous shake of the head, denied ever
  1806. having seen the ghost in question.
  1807.  
  1808. "Very well!" said M. Richard coldly.
  1809.  
  1810. The inspector's eyes started out of his head, as though to ask why
  1811. the manager had uttered that ominous "Very well!"
  1812.  
  1813. "Because I'm going to settle the account of any one who has not
  1814. seen him!" explained the manager.  "As he seems to be everywhere,
  1815. I can't have people telling me that they see him nowhere. 
  1816. I like people to work for me when I employ them!"
  1817.  
  1818. Having said this, M. Richard paid no attention to the inspector
  1819. and discussed various matters of business with his acting-manager,
  1820. who had entered the room meanwhile.  The inspector thought he
  1821. could go and was gently--oh, so gently!--sidling toward the door,
  1822. when M. Richard nailed the man to the floor with a thundering:
  1823.  
  1824. "Stay where you are!"
  1825.  
  1826. M. Remy had sent for the box-keeper to the Rue de Provence,
  1827. close to the Opera, where she was engaged as a porteress. 
  1828. She soon made her appearance.
  1829.  
  1830. "What's your name?"
  1831.  
  1832. "Mme. Giry.  You know me well enough, sir; I'm the mother
  1833. of little Giry, little Meg, what!"
  1834.  
  1835. This was said in so rough and solemn a tone that, for a moment,
  1836. M. Richard was impressed.  He looked at Mme. Giry, in her faded shawl,
  1837. her worn shoes, her old taffeta dress and dingy bonnet.  It was quite
  1838. evident from the manager's attitude, that he either did not know
  1839. or could not remember having met Mme. Giry, nor even little Giry,
  1840. nor even "little Meg!"  But Mme. Giry's pride was so great that
  1841. the celebrated box-keeper imagined that everybody knew her.
  1842.  
  1843. "Never heard of her!" the manager declared.  "But that's no reason,
  1844. Mme. Giry, why I shouldn't ask you what happened last night to make
  1845. you and the inspector call in a municipal guard
  1846.  
  1847. "I was just wanting to see you, sir, and talk to you about it,
  1848. so that you mightn't have the same unpleasantness as M. Debienne
  1849. and M. Poligny.  They wouldn't listen to me either, at first."
  1850.  
  1851. "I'm not asking you about all that.  I'm asking what happened
  1852. last night."
  1853.  
  1854. Mme. Giry turned purple with indignation.  Never had she been
  1855. spoken to like that.  She rose as though to go, gathering up
  1856. the folds of her skirt and waving the feathers of her dingy bonnet
  1857. with dignity, but, changing her mind, she sat down again and said,
  1858. in a haughty voice:
  1859.  
  1860. "I'll tell you what happened.  The ghost was annoyed again!"
  1861.  
  1862. Thereupon, as M. Richard was on the point of bursting out, M. Moncharmin
  1863. interfered and conducted the interrogatory, whence it appeared
  1864. that Mme. Giry thought it quite natural that a voice should be heard
  1865. to say that a box was taken, when there was nobody in the box. 
  1866. She was unable to explain this phenomenon, which was not new to her,
  1867. except by the intervention of the ghost.  Nobody could see the ghost
  1868. in his box, but everybody could hear him.  She had often heard him;
  1869. and they could believe her, for she always spoke the truth. 
  1870. They could ask M. Debienne and M. Poligny, and anybody who knew her;
  1871. and also M. Isidore Saack, who had had a leg broken by the ghost!
  1872.  
  1873. "Indeed!" said Moncharmin, interrupting her.  "Did the ghost break
  1874. poor Isidore Saack's leg?"
  1875.  
  1876. Mme. Giry opened her eyes with astonishment at such ignorance. 
  1877. However, she consented to enlighten those two poor innocents. 
  1878. The thing had happened in M. Debienne and M. Poligny's time, also in
  1879. Box Five and also during a performance of FAUST.  Mme. Giry coughed,
  1880. cleared her throat--it sounded as though she were preparing to sing
  1881. the whole of Gounod's score--and began:
  1882.  
  1883. "It was like this, sir.  That night, M. Maniera and his lady,
  1884. the jewelers in the Rue Mogador, were sitting in the front of the box,
  1885. with their great friend, M. Isidore Saack, sitting behind Mme. Maniera. 
  1886. Mephistopheles was singing"--Mme. Giry here burst into song herself--"
  1887. `Catarina, while you play at sleeping,' and then M. Maniera heard
  1888. a voice in his right ear (his wife was on his left) saying, `Ha, ha! 
  1889. Julie's not playing at sleeping!'  His wife happened to be called
  1890. Julie.  So.  M. Maniera turns to the right to see who was talking
  1891. to him like that.  Nobody there!  He rubs his ear and asks himself,
  1892. if he's dreaming.  Then Mephistopheles went on with his serenade. 
  1893. ... But, perhaps I'm boring you gentlemen?"
  1894.  
  1895. "No, no, go on."
  1896.  
  1897. "You are too good, gentlemen," with a smirk.  "Well, then,
  1898. Mephistopheles went on with his serenade"--Mme. Giry, burst into
  1899. song again--" `Saint, unclose thy portals holy and accord the bliss,
  1900. to a mortal bending lowly, of a pardon-kiss.' And then M. Maniera
  1901. again hears the voice in his right ear, saying, this time, `Ha, ha! 
  1902. Julie wouldn't mind according a kiss to Isidore!'  Then he turns
  1903. round again, but, this time, to the left; and what do you think
  1904. he sees?  Isidore, who had taken his lady's hand and was covering
  1905. it with kisses through the little round place in the glove--
  1906. like this, gentlemen"--rapturously kissing the bit of palm left bare
  1907. in the middle of her thread gloves.  "Then they had a lively time
  1908. between them!  Bang!  Bang!  M. Maniera, who was big and strong,
  1909. like you, M. Richard, gave two blows to M. Isidore Saack,
  1910. who was small and weak like M. Moncharmin, saving his presence. 
  1911. There was a great uproar.  People in the house shouted, `That will do! 
  1912. Stop them!  He'll kill him!'  Then, at last, M. Isidore Saack managed
  1913. to run away."
  1914.  
  1915. "Then the ghost had not broken his leg?" asked M. Moncharmin,
  1916. a little vexed that his figure had made so little impression on
  1917. Mme. Giry.
  1918.  
  1919. "He did break it for him, sir," replied Mme. Giry haughtily. 
  1920. "He broke it for him on the grand staircase, which he ran down
  1921. too fast, sir, and it will be long before the poor gentleman will
  1922. be able to go up it again!"
  1923.  
  1924. "Did the ghost tell you what he said in M. Maniera's right ear?"
  1925. asked M. Moncharmin, with a gravity which he thought exceedingly humorous.
  1926.  
  1927. "No, sir, it was M. Maniera himself.  So----"
  1928.  
  1929. "But you have spoken to the ghost, my good lady?"
  1930.  
  1931. "As I'm speaking to you now, my good sir!"  Mme. Giry replied.
  1932.  
  1933. "And, when the ghost speaks to you, what does he say?"
  1934.  
  1935. "Well, he tells me to bring him a footstool!"
  1936.  
  1937. This time, Richard burst out laughing, as did Moncharmin and Remy,
  1938. the secretary.  Only the inspector, warned by experience, was careful
  1939. not to laugh, while Mme. Giry ventured to adopt an attitude that
  1940. was positively threatening.
  1941.  
  1942. "Instead of laughing," she cried indignantly, "you'd do better
  1943. to do as M. Poligny did, who found out for himself."
  1944.  
  1945. "Found out about what?" asked Moncharmin, who had never been so much
  1946. amused in his life.
  1947.  
  1948. "About the ghost, of course!...Look here..."
  1949.  
  1950. She suddenly calmed herself, feeling that this was a solemn moment
  1951. in her life:
  1952.  
  1953. "LOOK HERE," she repeated.  "They were playing La Juive.  M. Poligny
  1954. thought he would watch the performance from the ghost's box. 
  1955. ...Well, when Leopold cries, `Let us fly!'--you know--and Eleazer
  1956. stops them and says, `Whither go ye?'...well, M. Poligny--
  1957. I was watching him from the back of the next box, which was empty--
  1958. M. Poligny got up and walked out quite stiffly, like a statue,
  1959. and before I had time to ask him, `Whither go ye?' like Eleazer,
  1960. he was down the staircase, but without breaking his leg.
  1961.  
  1962. "Still, that doesn't let us know how the Opera ghost came to ask
  1963. you for a footstool," insisted M. Moncharmin.
  1964.  
  1965. "Well, from that evening, no one tried to take the ghost's private
  1966. box from him.  The manager gave orders that he was to have it at
  1967. each performance.  And, whenever he came, he asked me for a footstool."
  1968.  
  1969. "Tut, tut!  A ghost asking for a footstool!  Then this ghost
  1970. of yours is a woman?"
  1971.  
  1972. "No, the ghost is a man."
  1973.  
  1974. "How do you know?"
  1975.  
  1976. "He has a man's voice, oh, such a lovely man's voice!  This is
  1977. what happens:  When he comes to the opera, it's usually in the middle
  1978. of the first act.  He gives three little taps on the door of Box Five. 
  1979. The first time I heard those three taps, when I knew there was
  1980. no one in the box, you can think how puzzled I was!  I opened
  1981. the door, listened, looked; nobody!  And then I heard a voice say,
  1982. `Mme. Jules' my poor husband's name was Jules--`a footstool, please.' 
  1983. Saving your presence, gentlemen, it made me feel all-overish like. 
  1984. But the voice went on, `Don't be frightened, Mme. Jules, I'm the
  1985. Opera ghost!'  And the voice was so soft and kind that I hardly
  1986. felt frightened.  THE VOICE WAS SITTING IN THE CORNER CHAIR,
  1987. ON THE RIGHT, IN THE FRONT ROW."
  1988.  
  1989. "Was there any one in the box on the right of Box Five?"
  1990. asked Moncharmin.
  1991.  
  1992. "No; Box Seven, and Box Three, the one on the left, were both empty. 
  1993. The curtain had only just gone up."
  1994.  
  1995. "And what did you do?"
  1996.  
  1997. "Well, I brought the footstool.  Of course, it wasn't for himself
  1998. he wanted it, but for his lady!  But I never heard her nor saw her."
  1999.  
  2000. "Eh?  What?  So now the ghost is married!"  The eyes of the two
  2001. managers traveled from Mme. Giry to the inspector, who, standing behind
  2002. the box-keeper, was waving his arms to attract their attention. 
  2003. He tapped his forehead with a distressful forefinger, to convey
  2004. his opinion that the widow Jules Giry was most certainly mad,
  2005. a piece of pantomime which confirmed M. Richard in his determination
  2006. to get rid of an inspector who kept a lunatic in his service. 
  2007. Meanwhile, the worthy lady went on about her ghost, now painting
  2008. his generosity:
  2009.  
  2010. "At the end of the performance, he always gives me two francs,
  2011. sometimes five, sometimes even ten, when he has been many days
  2012. without coming.  Only, since people have begun to annoy him again,
  2013. he gives me nothing at all.
  2014.  
  2015. "Excuse me, my good woman," said Moncharmin, while Mme. Giry tossed
  2016. the feathers in her dingy hat at this persistent familiarity,
  2017. "excuse me, how does the ghost manage to give you your two francs?"
  2018.  
  2019. "Why, he leaves them on the little shelf in the box, of course. 
  2020. I find them with the program, which I always give him.  Some evenings,
  2021. I find flowers in the box, a rose that must have dropped from his
  2022. lady's bodice...for he brings a lady with him sometimes; one day,
  2023. they left a fan behind them."
  2024.  
  2025. "Oh, the ghost left a fan, did he?  And what did you do with it?"
  2026.  
  2027. "Well, I brought it back to the box next night."
  2028.  
  2029. Here the inspector's voice was raised.
  2030.  
  2031. "You've broken the rules; I shall have to fine you, Mme. Giry."
  2032.  
  2033. "Hold your tongue, you fool!" muttered M. Firmin Richard.
  2034.  
  2035. "You brought back the fan.  And then?"
  2036.  
  2037. "Well, then, they took it away with them, sir; it was not there
  2038. at the end of the performance; and in its place they left me a box
  2039. of English sweets, which I'm very fond of.  That's one of the ghost's
  2040. pretty thoughts."
  2041.  
  2042. "That will do, Mme. Giry.  You can go."
  2043.  
  2044. When Mme. Giry had bowed herself out, with the dignity that never
  2045. deserted her, the manager told the inspector that they had decided
  2046. to dispense with that old madwoman's services; and, when he
  2047. had gone in his turn, they instructed the acting-manager to make
  2048. up the inspector's accounts.  Left alone, the managers told
  2049. each other of the idea which they both had in mind, which was
  2050. that they should look into that little matter of Box Five themselves.
  2051.  
  2052.  
  2053.  
  2054. Chapter V The Enchanted Violin
  2055.  
  2056.  
  2057. Christine Daae, owing to intrigues to which I will return later,
  2058. did not immediately continue her triumph at the Opera.  After the
  2059. famous gala night, she sang once at the Duchess de Zurich's;
  2060. but this was the last occasion on which she was heard in private. 
  2061. She refused, without plausible excuse, to appear at a charity concert
  2062. to which she had promised her assistance.  She acted throughout
  2063. as though she were no longer the mistress of her own destiny and as
  2064. though she feared a fresh triumph.
  2065.  
  2066. She knew that the Comte de Chagny, to please his brother, had done
  2067. his best on her behalf with M. Richard; and she wrote to thank him
  2068. and also to ask him to cease speaking in her favor.  Her reason
  2069. for this curious attitude was never known.  Some pretended that it
  2070. was due to overweening pride; others spoke of her heavenly modesty. 
  2071. But people on the stage are not so modest as all that; and I think
  2072. that I shall not be far from the truth if I ascribe her action
  2073. simply to fear.  Yes, I believe that Christine Daae was frightened
  2074. by what had happened to her.  I have a letter of Christine's (it
  2075. forms part of the Persian's collection), relating to this period,
  2076. which suggests a feeling of absolute dismay:
  2077.  
  2078. "I don't know myself when I sing," writes the poor child.
  2079.  
  2080. She showed herself nowhere; and the Vicomte de Chagny tried
  2081. in vain to meet her.  He wrote to her, asking to call upon her,
  2082. but despaired of receiving a reply when, one morning, she sent
  2083. him the following note:
  2084.  
  2085. MONSIEUR:
  2086.  
  2087. I have not forgotten the little boy who went into the sea
  2088. to rescue my scarf.  I feel that I must write to you to-day,
  2089. when I am going to Perros, in fulfilment of a sacred duty. 
  2090. To-morrow is the anniversary of the death of my poor father,
  2091. whom you knew and who was very fond of you.  He is buried there,
  2092. with his violin, in the graveyard of the little church, at the bottom
  2093. of the slope where we used to play as children, beside the road where,
  2094. when we were a little bigger, we said good-by for the last time.
  2095.  
  2096. The Vicomte de Chagny hurriedly consulted a railway guide,
  2097. dressed as quickly as he could, wrote a few lines for his valet
  2098. to take to his brother and jumped into a cab which brought him
  2099. to the Gare Montparnasse just in time to miss the morning train. 
  2100. He spent a dismal day in town and did not recover his spirits
  2101. until the evening, when he was seated in his compartment in the
  2102. Brittany express.  He read Christine's note over and over again,
  2103. smelling its perfume, recalling the sweet pictures of his childhood,
  2104. and spent the rest of that tedious night journey in feverish dreams
  2105. that began and ended with Christine Daae.  Day was breaking when he
  2106. alighted at Lannion.  He hurried to the diligence for Perros-Guirec.
  2107. He was the only passenger.  He questioned the driver and learned that,
  2108. on the evening of the previous day, a young lady who looked
  2109. like a Parisian had gone to Perros and put up at the inn known
  2110. as the Setting Sun.
  2111.  
  2112. The nearer he drew to her, the more fondly he remembered the story
  2113. of the little Swedish singer.  Most of the details are still unknown
  2114. to the public.
  2115.  
  2116. There was once, in a little market-town not far from Upsala, a peasant
  2117. who lived there with his family, digging the earth during the week
  2118. and singing in the choir on Sundays.  This peasant had a little daughter
  2119. to whom he taught the musical alphabet before she knew how to read. 
  2120. Daae's father was a great musician, perhaps without knowing it. 
  2121. Not a fiddler throughout the length and breadth of Scandinavia
  2122. played as he did.  His reputation was widespread and he was always
  2123. invited to set the couples dancing at weddings and other festivals. 
  2124. His wife died when Christine was entering upon her sixth year. 
  2125. Then the father, who cared only for his daughter and his music, sold his
  2126. patch of ground and went to Upsala in search of fame and fortune. 
  2127. He found nothing but poverty.
  2128.  
  2129. He returned to the country, wandering from fair to fair,
  2130. strumming his Scandinavian melodies, while his child, who never
  2131. left his side, listened to him in esctasy or sang to his playing. 
  2132. One day, at Ljimby Fair, Professor Valerius heard them and took
  2133. them to Gothenburg.  He maintained that the father was the first
  2134. violinist in the world and that the daughter had the making of a
  2135. great artist.  Her education and instruction were provided for. 
  2136. She made rapid progress and charmed everybody with her prettiness,
  2137. her grace of manner and her genuine eagerness to please.
  2138.  
  2139. When Valerius and his wife went to settle in France, they took Daae
  2140. and Christine with them.  "Mamma" Valerius treated Christine as
  2141. her daughter.  As for Daae, he began to pine away with homesickness. 
  2142. He never went out of doors in Paris, but lived in a sort of dream
  2143. which he kept up with his violin.  For hours at a time, he remained
  2144. locked up in his bedroom with his daughter, fiddling and singing,
  2145. very, very softly.  Sometimes Mamma Valerius would come and listen
  2146. behind the door, wipe away a tear and go down-stairs again on tiptoe,
  2147. sighing for her Scandinavian skies.
  2148.  
  2149. Daae seemed not to recover his strength until the summer,
  2150. when the whole family went to stay at Perros-Guirec, in a far-away
  2151. corner of Brittany, where the sea was of the same color as in his
  2152. own country.  Often he would play his saddest tunes on the beach
  2153. and pretend that the sea stopped its roaring to listen to them. 
  2154. And then he induced Mamma Valerius to indulge a queer whim of his. 
  2155. At the time of the "pardons," or Breton pilgrimages, the village
  2156. festival and dances, he went off with his fiddle, as in the old days,
  2157. and was allowed to take his daughter with him for a week. 
  2158. They gave the smallest hamlets music to last them for a year and
  2159. slept at night in a barn, refusing a bed at the inn, lying close
  2160. together on the straw, as when they were so poor in Sweden. 
  2161. At the same time, they were very neatly dressed, made no collection,
  2162. refused the halfpence offered them; and the people around could
  2163. not understand the conduct of this rustic fiddler, who tramped
  2164. the roads with that pretty child who sang like an angel from Heaven. 
  2165. They followed them from village to village.
  2166.  
  2167. One day, a little boy, who was out with his governess, made her take
  2168. a longer walk than he intended, for he could not tear himself from
  2169. the little girl whose pure, sweet voice seemed to bind him to her. 
  2170. They came to the shore of an inlet which is still called Trestraou,
  2171. but which now, I believe, harbors a casino or something of the sort. 
  2172. At that time, there was nothing but sky and sea and a stretch
  2173. of golden beach.  Only, there was also a high wind, which blew
  2174. Christine's scarf out to sea.  Christine gave a cry and put out
  2175. her arms, but the scarf was already far on the waves.  Then she heard
  2176. a voice say:
  2177.  
  2178. "It's all right, I'll go and fetch your scarf out of the sea."
  2179.  
  2180. And she saw a little boy running fast, in spite of the outcries
  2181. and the indignant protests of a worthy lady in black.  The little boy
  2182. ran into the sea, dressed as he was, and brought her back her scarf. 
  2183. Boy and scarf were both soaked through.  The lady in black made a
  2184. great fuss, but Christine laughed merrily and kissed the little boy,
  2185. who was none other than the Vicomte Raoul de Chagny, staying at
  2186. Lannion with his aunt.
  2187.  
  2188. During the season, they saw each other and played together almost
  2189. every day.  At the aunt's request, seconded by Professor Valerius,
  2190. Daae consented to give the young viscount some violin lessons. 
  2191. In this way, Raoul learned to love the same airs that had charmed
  2192. Christine's childhood.  They also both had the same calm and dreamy
  2193. little cast of mind.  They delighted in stories, in old Breton legends;
  2194. and their favorite sport was to go and ask for them at the cottage-doors,
  2195. like beggars:
  2196.  
  2197. "Ma'am..." or, "Kind gentleman...have you a little story
  2198. to tell us, please?"
  2199.  
  2200. And it seldom happened that they did not have one "given" them;
  2201. for nearly every old Breton grandame has, at least once in her life,
  2202. seen the "korrigans" dance by moonlight on the heather.
  2203.  
  2204. But their great treat was, in the twilight, in the great silence
  2205. of the evening, after the sun had set in the sea, when Daae came
  2206. and sat down by them on the roadside and, in a low voice, as though
  2207. fearing lest he should frighten the ghosts whom he evoked, told them
  2208. the legends of the land of the North.  And, the moment he stopped,
  2209. the children would ask for more.
  2210.  
  2211. There was one story that began:
  2212.  
  2213. "A king sat in a little boat on one of those deep, still lakes
  2214. that open like a bright eye in the midst of the Norwegian mountains..."
  2215.  
  2216. And another:
  2217.  
  2218. "Little Lotte thought of everything and nothing.  Her hair was golden
  2219. as the sun's rays and her soul as clear and blue as her eyes. 
  2220. She wheedled her mother, was kind to her doll, took great care of her
  2221. frock and her little red shoes and her fiddle, but most of all loved,
  2222. when she went to sleep, to hear the Angel of Music."
  2223.  
  2224. While the old man told this story, Raoul looked at Christine's
  2225. blue eyes and golden hair; and Christine thought that Lotte was
  2226. very lucky to hear the Angel of Music when she went to sleep. 
  2227. The Angel of Music played a part in all Daddy Daae's tales;
  2228. and he maintained that every great musician, every great artist
  2229. received a visit from the Angel at least once in his life. 
  2230. Sometimes the Angel leans over their cradle, as happened to Lotte,
  2231. and that is how there are little prodigies who play the fiddle
  2232. at six better than men at fifty, which, you must admit,
  2233. is very wonderful.  Sometimes, the Angel comes much later,
  2234. because the children are naughty and won't learn their lessons
  2235. or practise their scales.  And, sometimes, he does not come at all,
  2236. because the children have a bad heart or a bad conscience.
  2237.  
  2238. No one ever sees the Angel; but he is heard by those who are meant
  2239. to hear him.  He often comes when they least expect him, when they
  2240. are sad and disheartened.  Then their ears suddenly perceive celestial
  2241. harmonies, a divine voice, which they remember all their lives. 
  2242. Persons who are visited by the Angel quiver with a thrill unknown
  2243. to the rest of mankind.  And they can not touch an instrument,
  2244. or open their mouths to sing, without producing sounds that put
  2245. all other human sounds to shame.  Then people who do not know
  2246. that the Angel has visited those persons say that they have genius.
  2247.  
  2248. Little Christine asked her father if he had heard the Angel of Music. 
  2249. But Daddy Daae shook his head sadly; and then his eyes lit up,
  2250. as he said:
  2251.  
  2252. "You will hear him one day, my child!  When I am in Heaven,
  2253. I will send him to you!"
  2254.  
  2255. Daddy was beginning to cough at that time.
  2256.  
  2257. Three years later, Raoul and Christine met again at Perros. 
  2258. Professor Valerius was dead, but his widow remained in France
  2259. with Daddy Daae and his daughter, who continued to play the violin
  2260. and sing, wrapping in their dream of harmony their kind patroness,
  2261. who seemed henceforth to live on music alone.  The young man,
  2262. as he now was, had come to Perros on the chance of finding them
  2263. and went straight to the house in which they used to stay. 
  2264. He first saw the old man; and then Christine entered, carrying the
  2265. tea-tray. She flushed at the sight of Raoul, who went up to her
  2266. and kissed her.  She asked him a few questions, performed her duties
  2267. as hostess prettily, took up the tray again and left the room. 
  2268. Then she ran into the garden and took refuge on a bench, a prey
  2269. to feelings that stirred her young heart for the first time. 
  2270. Raoul followed her and they talked till the evening, very shyly. 
  2271. They were quite changed, cautious as two diplomatists, and told each
  2272. other things that had nothing to do with their budding sentiments. 
  2273. When they took leave of each other by the roadside, Raoul, pressing a
  2274. kiss on Christine's trembling hand, said:
  2275.  
  2276. "Mademoiselle, I shall never forget you!"
  2277.  
  2278. And he went away regretting his words, for he knew that Christine
  2279. could not be the wife of the Vicomte de Chagny.
  2280.  
  2281. As for Christine, she tried not to think of him and devoted herself
  2282. wholly to her art.  She made wonderful progress and those who heard
  2283. her prophesied that she would be the greatest singer in the world. 
  2284. Meanwhile, the father died; and, suddenly, she seemed to have lost,
  2285. with him, her voice, her soul and her genius.  She retained just,
  2286. but only just, enough of this to enter the CONSERVATOIRE, where she
  2287. did not distinguish herself at all, attending the classes without
  2288. enthusiasm and taking a prize only to please old Mamma Valerius,
  2289. with whom she continued to live.
  2290.  
  2291. The first time that Raoul saw Christine at the Opera, he was charmed
  2292. by the girl's beauty and by the sweet images of the past which
  2293. it evoked, but was rather surprised at the negative side of her art. 
  2294. He returned to listen to her.  He followed her in the wings.  He waited
  2295. for her behind a Jacob's ladder.  He tried to attract her attention. 
  2296. More than once, he walked after her to the door of her box, but she
  2297. did not see him.  She seemed, for that matter, to see nobody. 
  2298. She was all indifference.  Raoul suffered, for she was very beautiful
  2299. and he was shy and dared not confess his love, even to himself. 
  2300. And then came the lightning-flash of the gala performance: 
  2301. the heavens torn asunder and an angel's voice heard upon earth for
  2302. the delight of mankind and the utter capture of his heart.
  2303.  
  2304. And then...and then there was that man's voice behind
  2305. the door--"You must love me!"--and no one in the room. ...
  2306.  
  2307. Why did she laugh when he reminded her of the incident of the scarf? 
  2308. Why did she not recognize him?  And why had she written to him?...
  2309.  
  2310. Perros was reached at last.  Raoul walked into the smoky sitting-room
  2311. of the Setting Sun and at once saw Christine standing before him,
  2312. smiling and showing no astonishment.
  2313.  
  2314. "So you have come," she said.  "I felt that I should find you here,
  2315. when I came back from mass.  Some one told me so, at the church."
  2316.  
  2317. "Who?" asked Raoul, taking her little hand in his.
  2318.  
  2319. "Why, my poor father, who is dead."
  2320.  
  2321. There was a silence; and then Raoul asked:
  2322.  
  2323. "Did your father tell you that I love you, Christine, and that I
  2324. can not live without you?"
  2325.  
  2326. Christine blushed to the eyes and turned away her head. 
  2327. In a trembling voice, she said:
  2328.  
  2329. "Me?  You are dreaming, my friend!"
  2330.  
  2331. And she burst out laughing, to put herself in countenance.
  2332.  
  2333. "Don't laugh, Christine; I am quite serious," Raoul answered.
  2334.  
  2335. And she replied gravely:  "I did not make you come to tell me
  2336. such things as that."
  2337.  
  2338. "You `made me come,' Christine; you knew that your letter would
  2339. not leave me indignant and that I should hasten to Perros. 
  2340. How can you have thought that, if you did not think I loved you?"
  2341.  
  2342. "I thought you would remember our games here, as children, in which
  2343. my father so often joined.  I really don't know what I thought. 
  2344. ... Perhaps I was wrong to write to you....This anniversary
  2345. and your sudden appearance in my room at the Opera, the other evening,
  2346. reminded me of the time long past and made me write to you as
  2347. the little girl that I then was. ..."
  2348.  
  2349. There was something in Christine's attitude that seemed to Raoul
  2350. not natural.  He did not feel any hostility in her; far from it: 
  2351. the distressed affection shining in her eyes told him that. 
  2352. But why was this affection distressed?  That was what he wished to know
  2353. and what was irritating him.
  2354.  
  2355. "When you saw me in your dressing-room, was that the first time
  2356. you noticed me, Christine?"
  2357.  
  2358. She was incapable of lying.
  2359.  
  2360. "No," she said, "I had seen you several times in your brother's box. 
  2361. And also on the stage."
  2362.  
  2363. "I thought so!" said Raoul, compressing his lips.  "But then why,
  2364. when you saw me in your room, at your feet, reminding you that I
  2365. had rescued your scarf from the sea, why did you answer as though
  2366. you did not know me and also why did you laugh?"
  2367.  
  2368. The tone of these questions was so rough that Christine stared
  2369. at Raoul without replying.  The young man himself was aghast at
  2370. the sudden quarrel which he had dared to raise at the very moment
  2371. when he had resolved to speak words of gentleness, love and
  2372. submission to Christine.  A husband, a lover with all rights,
  2373. would talk no differently to a wife, a mistress who had offended him. 
  2374. But he had gone too far and saw no other way out of the ridiculous
  2375. position than to behave odiously.
  2376.  
  2377. "You don't answer!" he said angrily and unhappily.  "Well, I will
  2378. answer for you.  It was because there was some one in the room
  2379. who was in your way, Christine, some one that you did not wish
  2380. to know that you could be interested in any one else!"
  2381.  
  2382. "If any one was in my way, my friend," Christine broke in coldly,
  2383. "if any one was in my way, that evening, it was yourself, since I
  2384. told you to leave the room!"
  2385.  
  2386. "Yes, so that you might remain with the other!"
  2387.  
  2388. "What are you saying, monsieur?" asked the girl excitedly. 
  2389. "And to what other do you refer?"
  2390.  
  2391. "To the man to whom you said, `I sing only for you!...to-night
  2392. I gave you my soul and I am dead!'"
  2393.  
  2394. Christine seized Raoul's arm and clutched it with a strength
  2395. which no one would have suspected in so frail a creature.
  2396.  
  2397. "Then you were listening behind the door?"
  2398.  
  2399. "Yes, because I love you everything....And I heard everything...."
  2400.  
  2401. "You heard what?"
  2402.  
  2403. And the young girl, becoming strangely calm, released Raoul's arm.
  2404.  
  2405. "He said to you, `Christine, you must love me!'"
  2406.  
  2407. At these words, a deathly pallor spread over Christine's face,
  2408. dark rings formed round her eyes, she staggered and seemed on the
  2409. point of swooning.  Raoul darted forward, with arms outstretched,
  2410. but Christine had overcome her passing faintness and said,
  2411. in a low voice:
  2412.  
  2413. "Go on!  Go on!  Tell me all you heard!"
  2414.  
  2415. At an utter loss to understand, Raoul answered:  "I heard
  2416. him reply, when you said you had given him your soul,
  2417. `Your soul is a beautiful thing, child, and I thank you. 
  2418. No emperor ever received so fair a gift.  The angels wept tonight.'"
  2419.  
  2420. Christine carried her hand to her heart, a prey to indescribable
  2421. emotion.  Her eyes stared before her like a madwoman's. Raoul
  2422. was terror-stricken. But suddenly Christine's eyes moistened
  2423. and two great tears trickled, like two pearls, down her ivory cheeks.
  2424.  
  2425. "Christine!"
  2426.  
  2427. "Raoul!"
  2428.  
  2429. The young man tried to take her in his arms, but she escaped
  2430. and fled in great disorder.
  2431.  
  2432. While Christine remained locked in her room, Raoul was at his wit's
  2433. end what to do.  He refused to breakfast.  He was terribly concerned
  2434. and bitterly grieved to see the hours, which he had hoped to find
  2435. so sweet, slip past without the presence of the young Swedish girl. 
  2436. Why did she not come to roam with him through the country where they
  2437. had so many memories in common?  He heard that she had had a mass said,
  2438. that morning, for the repose of her father's soul and spent a long
  2439. time praying in the little church and on the fiddler's tomb. 
  2440. Then, as she seemed to have nothing more to do at Perros and,
  2441. in fact, was doing nothing there, why did she not go back to Paris
  2442. at once?
  2443.  
  2444. Raoul walked away, dejectedly, to the graveyard in which the church
  2445. stood and was indeed alone among the tombs, reading the inscriptions;
  2446. but, when he turned behind the apse, he was suddenly struck by the
  2447. dazzling note of the flowers that straggled over the white ground. 
  2448. They were marvelous red roses that had blossomed in the morning,
  2449. in the snow, giving a glimpse of life among the dead, for death was
  2450. all around him.  It also, like the flowers, issued from the ground,
  2451. which had flung back a number of its corpses.  Skeletons and skulls
  2452. by the hundred were heaped against the wall of the church, held in
  2453. position by a wire that left the whole gruesome stack visible. 
  2454. Dead men's bones, arranged in rows, like bricks, to form the first
  2455. course upon which the walls of the sacristy had been built. 
  2456. The door of the sacristy opened in the middle of that bony structure,
  2457. as is often seen in old Breton churches.
  2458.  
  2459. Raoul said a prayer for Daae and then, painfully impressed by all
  2460. those eternal smiles on the mouths of skulls, he climbed the slope
  2461. and sat down on the edge of the heath overlooking the sea. 
  2462. The wind fell with the evening.  Raoul was surrounded by icy darkness,
  2463. but he did not feel the cold.  It was here, he remembered,
  2464. that he used to come with little Christine to see the Korrigans
  2465. dance at the rising of the moon.  He had never seen any, though his
  2466. eyes were good, whereas Christine, who was a little shortsighted,
  2467. pretended that she had seen many.  He smiled at the thought and then
  2468. suddenly gave a start.  A voice behind him said:
  2469.  
  2470. "Do you think the Korrigans will come this evening?"
  2471.  
  2472. It was Christine.  He tried to speak.  She put her gloved hand
  2473. on his mouth.
  2474.  
  2475. "Listen, Raoul.  I have decided to tell you something serious,
  2476. very serious....Do you remember the legend of the Angel
  2477. of Music?"
  2478.  
  2479. "I do indeed," he said.  "I believe it was here that your father
  2480. first told it to us."
  2481.  
  2482. "And it was here that he said, `When I am in Heaven, my child,
  2483. I will send him to you.'  Well, Raoul, my father is in Heaven,
  2484. and I have been visited by the Angel of Music."
  2485.  
  2486. "I have no doubt of it," replied the young man gravely, for it
  2487. seemed to him that his friend, in obedience to a pious thought,
  2488. was connecting the memory of her father with the brilliancy of her
  2489. last triumph.
  2490.  
  2491. Christine appeared astonished at the Vicomte de Chagny's coolness:
  2492.  
  2493. "How do you understand it?" she asked, bringing her pale face
  2494. so close to his that he might have thought that Christine was going
  2495. to give him a kiss; but she only wanted to read his eyes in spite
  2496. of the dark.
  2497.  
  2498. "I understand," he said, "that no human being can sing as you
  2499. sang the other evening without the intervention of some miracle. 
  2500. No professor on earth can teach you such accents as those. 
  2501. You have heard the Angel of Music, Christine."
  2502.  
  2503. "Yes," she said solemnly, "IN MY DRESSING-ROOM. That is where he
  2504. comes to give me my lessons daily."
  2505.  
  2506. "In your dressing-room?" he echoed stupidly.
  2507.  
  2508. "Yes, that is where I have heard him; and I have not been the only
  2509. one to hear him."
  2510.  
  2511. "Who else heard him, Christine?"
  2512.  
  2513. "You, my friend."
  2514.  
  2515. "I?  I heard the Angel of Music?"
  2516.  
  2517. "Yes, the other evening, it was he who was talking when you were
  2518. listening behind the door.  It was he who said, `You must love me.' 
  2519. But I then thought that I was the only one to hear his voice. 
  2520. Imagine my astonishment when you told me, this morning, that you could
  2521. hear him too,"
  2522.  
  2523. Raoul burst out laughing.  The first rays of the moon came and
  2524. shrouded the two young people in their light.  Christine turned
  2525. on Raoul with a hostile air.  Her eyes, usually so gentle, flashed fire.
  2526.  
  2527. "What are you laughing at?  YOU think you heard a man's voice,
  2528. I suppose?"
  2529.  
  2530. "Well!..." replied the young man, whose ideas began to grow
  2531. confused in the face of Christine's determined attitude.
  2532.  
  2533. "It's you, Raoul, who say that?  You, an old playfellow of my own! 
  2534. A friend of my father's! But you have changed since those days. 
  2535. What are you thinking of?  I am an honest girl, M. le Vicomte de Chagny,
  2536. and I don't lock myself up in my dressing-room with men's voices. 
  2537. If you had opened the door, you would have seen that there was nobody
  2538. in the room!"
  2539.  
  2540. "That's true!  I did open the door, when you were gone, and I found
  2541. no one in the room."
  2542.  
  2543. "So you see!...Well?"
  2544.  
  2545. The viscount summoned up all his courage.
  2546.  
  2547. "Well, Christine, I think that somebody is making game of you."
  2548.  
  2549. She gave a cry and ran away.  He ran after her, but, in a tone
  2550. of fierce anger, she called out:  "Leave me!  Leave me!" 
  2551. And she disappeared.
  2552.  
  2553. Raoul returned to the inn feeling very weary, very low-spirited
  2554. and very sad.  He was told that Christine had gone to her bedroom
  2555. saying that she would not be down to dinner.  Raoul dined alone,
  2556. in a very gloomy mood.  Then he went to his room and tried to read,
  2557. went to bed and tried to sleep.  There was no sound in the next room.
  2558.  
  2559. The hours passed slowly.  It was about half-past eleven when he
  2560. distinctly heard some one moving, with a light, stealthy step,
  2561. in the room next to his.  Then Christine had not gone to bed! 
  2562. Without troubling for a reason, Raoul dressed, taking care not
  2563. to make a sound, and waited.  Waited for what?  How could he tell?
  2564. But his heart thumped in his chest when he heard Christine's door
  2565. turn slowly on its hinges.  Where could she be going, at this hour,
  2566. when every one was fast asleep at Perros?  Softly opening the door, he saw
  2567. Christine's white form, in the moonlight, slipping along the passage. 
  2568. She went down the stairs and he leaned over the baluster above her. 
  2569. Suddenly he heard two voices in rapid conversation.  He caught
  2570. one sentence:  "Don't lose the key."
  2571.  
  2572. It was the landlady's voice.  The door facing the sea was opened
  2573. and locked again.  Then all was still.
  2574.  
  2575. Raoul ran back to his room and threw back the window. 
  2576. Christine's white form stood on the deserted quay.
  2577.  
  2578. The first floor of the Setting Sun was at no great height and a tree
  2579. growing against the wall held out its branches to Raoul's impatient
  2580. arms and enabled him to climb down unknown to the landlady. 
  2581. Her amazement, therefore, was all the greater when, the next morning,
  2582. the young man was brought back to her half frozen, more dead
  2583. than alive, and when she learned that he had been found stretched
  2584. at full length on the steps of the high altar of the little church. 
  2585. She ran at once to tell Christine, who hurried down and,
  2586. with the help of the landlady, did her best to revive him. 
  2587. He soon opened his eyes and was not long in recovering when he saw
  2588. his friend's charming face leaning over him.
  2589.  
  2590. A few weeks later, when the tragedy at the Opera compelled the intervention
  2591. of the public prosecutor, M. Mifroid, the commissary of police, examined the
  2592. Vicomte de Chagny touching the events of the night at Perros.  I quote
  2593. the questions and answers as given in the official report pp. 150 et seq.:
  2594.  
  2595. Q. "Did Mlle. Daae not see you come down from your room
  2596. by the curious road which you selected?"
  2597.  
  2598. R. "No, monsieur, no, although, when walking behind her, I took no
  2599. pains to deaden the sound of my footsteps.  In fact, I was anxious
  2600. that she should turn round and see me.  I realized that I had no excuse
  2601. for following her and that this way of spying on her was unworthy
  2602. of me.  But she seemed not to hear me and acted exactly as though
  2603. I were not there.  She quietly left the quay and then suddenly
  2604. walked quickly up the road.  The church-clock had struck a quarter
  2605. to twelve and I thought that this must have made her hurry, for she
  2606. began almost to run and continued hastening until she came to the church."
  2607.  
  2608. Q. "Was the gate open?"
  2609.  
  2610. R. "Yes, monsieur, and this surprised me, but did not seem
  2611. to surprise Mlle. Daae."
  2612.  
  2613. Q. "Was there no one in the churchyard?"
  2614.  
  2615. R. "I did not see any one; and, if there had been, I must have seen him. 
  2616. The moon was shining on the snow and made the night quite light."
  2617.  
  2618. Q. "Was it possible for any one to hide behind the tombstones?"
  2619.  
  2620. R. "No, monsieur.  They were quite small, poor tombstones, partly hidden
  2621. under the snow, with their crosses just above the level of the ground. 
  2622. The only shadows were those of the crosses and ourselves. 
  2623. The church stood out quite brightly.  I never saw so clear a night. 
  2624. It was very fine and very cold and one could see everything."
  2625.  
  2626. Q. "Are you at all superstitious?"
  2627.  
  2628. R. "No, monsieur, I am a practising Catholic,"
  2629.  
  2630. Q. "In what condition of mind were you?"
  2631.  
  2632. R. "Very healthy and peaceful, I assure you.  Mlle. Daae's curious
  2633. action in going out at that hour had worried me at first; but, as soon
  2634. as I saw her go to the churchyard, I thought that she meant to fulfil
  2635. some pious duty on her father's grave and I considered this so natural
  2636. that I recovered all my calmness.  I was only surprised that she
  2637. had not heard me walking behind her, for my footsteps were quite
  2638. audible on the hard snow.  But she must have been taken up with her
  2639. intentions and I resolved not to disturb her.  She knelt down by
  2640. her father's grave, made the sign of the cross and began to pray. 
  2641. At that moment, it struck midnight.  At the last stroke, I saw
  2642. Mlle. Daae life{sic} her eyes to the sky and stretch out her arms
  2643. as though in ecstasy.  I was wondering what the reason could be,
  2644. when I myself raised my head and everything within me seemed drawn
  2645. toward the invisible, WHICH WAS PLAYING THE MOST PERFECT MUSIC!
  2646. Christine and I knew that music; we had heard it as children. 
  2647. But it had never been executed with such divine art, even by M. Daae. 
  2648. I remembered all that Christine had told me of the Angel of Music. 
  2649. The air was The Resurrection of Lazarus, which old M. Daae
  2650. used to play to us in his hours of melancholy and of faith. 
  2651. If Christine's Angel had existed, he could not have played better,
  2652. that night, on the late musician's violin.  When the music stopped,
  2653. I seemed to hear a noise from the skulls in the heap of bones;
  2654. it was as though they were chuckling and I could not help shuddering." 
  2655.  
  2656. Q. "Did it not occur to you that the musician might be hiding
  2657. behind that very heap of bones?"
  2658.  
  2659. R. "It was the one thought that did occur to me, monsieur, so much
  2660. so that I omitted to follow Mlle. Daae, when she stood up and walked
  2661. slowly to the gate.  She was so much absorbed just then that I
  2662. am not surprised that she did not see me."
  2663.  
  2664. Q. "Then what happened that you were found in the morning lying
  2665. half-dead on the steps of the high altar?"
  2666.  
  2667. R. "First a skull rolled to my feet...then another...then
  2668. another...It was as if I were the mark of that ghastly game
  2669. of bowls.  And I had an idea that false step must have destroyed
  2670. the balance of the structure behind which our musician was concealed. 
  2671. This surmise seemed to be confirmed when I saw a shadow suddenly
  2672. glide along the sacristy wall.  I ran up.  The shadow had already
  2673. pushed open the door and entered the church.  But I was quicker than
  2674. the shadow and caught hold of a corner of its cloak.  At that moment,
  2675. we were just in front of the high altar; and the moonbeams fell
  2676. straight upon us through the stained-glass windows of the apse. 
  2677. As I did not let go of the cloak, the shadow turned round; and I
  2678. saw a terrible death's head, which darted a look at me from a pair
  2679. of scorching eyes.  I felt as if I were face to face with Satan;
  2680. and, in the presence of this unearthly apparition, my heart gave way,
  2681. my courage failed me...and I remember nothing more until I
  2682. recovered consciousness at the Setting Sun."
  2683.  
  2684.  
  2685.  
  2686. Chapter V  A Visit to Box Five
  2687.  
  2688.  
  2689. We left M. Firmin Richard and M. Armand Moncharmin at the moment
  2690. when they were deciding "to look into that little matter of Box Five."
  2691.  
  2692. Leaving behind them the broad staircase which leads from the lobby
  2693. outside the managers' offices to the stage and its dependencies,
  2694. they crossed the stage, went out by the subscribers' door and
  2695. entered the house through the first little passage on the left. 
  2696. Then they made their way through the front rows of stalls and
  2697. looked at Box Five on the grand tier, They could not see it well,
  2698. because it was half in darkness and because great covers were flung
  2699. over the red velvet of the ledges of all the boxes.
  2700.  
  2701. They were almost alone in the huge, gloomy house; and a great silence
  2702. surrounded them.  It was the time when most of the stage-hands go
  2703. out for a drink.  The staff had left the boards for the moment,
  2704. leaving a scene half set.  A few rays of light, a wan, sinister light,
  2705. that seemed to have been stolen from an expiring luminary,
  2706. fell through some opening or other upon an old tower that raised
  2707. its pasteboard battlements on the stage; everything, in this
  2708. deceptive light, adopted a fantastic shape.  In the orchestra stalls,
  2709. the drugget covering them looked like an angry sea, whose glaucous
  2710. waves had been suddenly rendered stationary by a secret order
  2711. from the storm phantom, who, as everybody knows, is called Adamastor.
  2712. MM. Moncharmin and Richard were the shipwrecked mariners
  2713. amid this motionless turmoil of a calico sea.  They made
  2714. for the left boxes, plowing their way like sailors who leave their
  2715. ship and try to struggle to the shore.  The eight great polished
  2716. columns stood up in the dusk like so many huge piles supporting
  2717. the threatening, crumbling, big-bellied cliffs whose layers were
  2718. represented by the circular, parallel, waving lines of the balconies
  2719. of the grand, first and second tiers of boxes.  At the top,
  2720. right on top of the cliff, lost in M. Lenepveu's copper ceiling,
  2721. figures grinned and grimaced, laughed and jeered at MM.  Richard and
  2722. Moncharmin's distress.  And yet these figures were usually very serious. 
  2723. Their names were Isis, Amphitrite, Hebe, Pandora, Psyche, Thetis,
  2724. Pomona, Daphne, Clytie, Galatea and Arethusa.  Yes, Arethusa herself
  2725. and Pandora, whom we all know by her box, looked down upon the two
  2726. new managers of the Opera, who ended by clutching at some piece
  2727. of wreckage and from there stared silently at Box Five on the grand tier.
  2728.  
  2729. I have said that they were distressed.  At least, I presume so. 
  2730. M. Moncharmin, in any case, admits that he was impressed.  To quote
  2731. his own words, in his Memoirs:
  2732.  
  2733. "This moonshine about the Opera ghost in which, since we first
  2734. took over the duties of MM.  Poligny and Debienne, we had been
  2735. so nicely steeped"--Moncharmin's style is not always irreproachable--
  2736. "had no doubt ended by blinding my imaginative and also my
  2737. visual faculties.  It may be that the exceptional surroundings
  2738. in which we found ourselves, in the midst of an incredible silence,
  2739. impressed us to an unusual extent.  It may be that we were the sport
  2740. of a kind of hallucination brought about by the semi-darkness of
  2741. the theater and the partial gloom that filled Box Five.  At any rate,
  2742. I saw and Richard also saw a shape in the box.  Richard said nothing,
  2743. nor I either.  But we spontaneously seized each other's hand. 
  2744. We stood like that for some minutes, without moving, with our
  2745. eyes fixed on the same point; but the figure had disappeared. 
  2746. Then we went out and, in the lobby, communicated our impressions
  2747. to each other and talked about `the shape.'  The misfortune was that
  2748. my shape was not in the least like Richard's. I had seen a thing
  2749. like a death's head resting on the ledge of the box, whereas Richard
  2750. saw the shape of an old woman who looked like Mme. Giry.  We soon
  2751. discovered that we had really been the victims of an illusion,
  2752. whereupon, without further delay and laughing like madmen, we ran
  2753. to Box Five on the grand tier, went inside and found no shape of any kind."
  2754.  
  2755. Box Five is just like all the other grand tier boxes.  There is
  2756. nothing to distinguish it from any of the others.  M. Moncharmin
  2757. and M. Richard, ostensibly highly amused and laughing at each other,
  2758. moved the furniture of the box, lifted the cloths and the chairs
  2759. and particularly examined the arm-chair in which "the man's voice"
  2760. used to sit.  But they saw that it was a respectable arm-chair,
  2761. with no magic about it.  Altogether, the box was the most ordinary box
  2762. in the world, with its red hangings, its chairs, its carpet and its ledge
  2763. covered in red velvet.  After, feeling the carpet in the most serious
  2764. manner possible, and discovering nothing more here or anywhere else,
  2765. they went down to the corresponding box on the pit tier below.
  2766. In Box Five on the pit tier, which is just inside the first exit
  2767. from the stalls on the left, they found nothing worth mentioning either.
  2768.  
  2769. "Those people are all making fools of us!"  Firmin Richard ended
  2770. by exclaiming.  "It will be FAUST on Saturday:  let us both see
  2771. the performance from Box Five on the grand tier!"
  2772.  
  2773.  
  2774.  
  2775. Chapter VII  Faust and What Followed
  2776.  
  2777.  
  2778. On the Saturday morning, on reaching their office, the joint
  2779. managers found a letter from O. G. worded in these terms:
  2780.  
  2781. MY DEAR MANAGERS:
  2782.  
  2783. So it is to be war between us?
  2784.  
  2785. If you still care for peace, here is my ultimatum.  It consists
  2786. of the four following conditions:
  2787.  
  2788. 1.  You must give me back my private box; and I wish it to be at
  2789. my free disposal from henceforward.
  2790.  
  2791. 2.  The part of Margarita shall be sung this evening by Christine Daae. 
  2792. Never mind about Carlotta; she will be ill.
  2793.  
  2794. 3.  I absolutely insist upon the good and loyal services of Mme. Giry,
  2795. my box-keeper, whom you will reinstate in her functions forthwith.
  2796.  
  2797. 4.  Let me know by a letter handed to Mme. Giry, who will see
  2798. that it reaches me, that you accept, as your predecessors did,
  2799. the conditions in my memorandum-book relating to my monthly allowance. 
  2800. I will inform you later how you are to pay it to me.
  2801.  
  2802. If you refuse, you will give FAUST to-night in a house with a curse
  2803. upon it.
  2804.  
  2805. Take my advice and be warned in time.  O. G.
  2806.  
  2807. "Look here, I'm getting sick of him, sick of him!" shouted Richard,
  2808. bringing his fists down on his officetable.
  2809.  
  2810. Just then, Mercier, the acting-manager, entered.
  2811.  
  2812. "Lachcnel would like to see one of you gentlemen," he said. 
  2813. "He says that his business is urgent and he seems quite upset."
  2814.  
  2815. "Who's Lachcnel?" asked Richard.
  2816.  
  2817. "He's your stud-groom."
  2818.  
  2819. "What do you mean?  My stud-groom?"
  2820.  
  2821. "Yes, sir," explained Mercier, "there are several grooms at the Opera
  2822. and M. Lachcnel is at the head of them."
  2823.  
  2824. "And what does this groom do?"
  2825.  
  2826. "He has the chief management of the stable."
  2827.  
  2828. "What stable?"
  2829.  
  2830. "Why, yours, sir, the stable of the Opera."
  2831.  
  2832. "Is there a stable at the Opera?  Upon my word, I didn't know. 
  2833. Where is it?"
  2834.  
  2835. "In the cellars, on the Rotunda side.  It's a very important department;
  2836. we have twelve horses."
  2837.  
  2838. "Twelve horses!  And what for, in Heaven's name?"
  2839.  
  2840. "Why, we want trained horses for the processions in the Juive,
  2841. The Profeta and so on; horses `used to the boards.'  It is the grooms'
  2842. business to teach them.  M. Lachcnel is very clever at it.  He used
  2843. to manage Franconi's stables."
  2844.  
  2845. "Very well...but what does he want.
  2846.  
  2847. "I don't know; I never saw him in such a state."
  2848.  
  2849. "He can come in."
  2850.  
  2851. M. Lachenel came in, carrying a riding-whip, with which he struck
  2852. his right boot in an irritable manner.
  2853.  
  2854. "Good morning, M. Lachenel," said Richard, somewhat impressed. 
  2855. "To what do we owe the honor of your visit?"
  2856.  
  2857. "Mr. Manager, I have come to ask you to get rid of the whole stable."
  2858.  
  2859. "What, you want to get rid of our horses?"
  2860.  
  2861. "I'm not talking of the horses, but of the stablemen."
  2862.  
  2863. "How many stablemen have you, M. Lachenel?"
  2864.  
  2865. "Six stablemen!  That's at least two too many."
  2866.  
  2867. "These are `places,'" Mercier interposed, "created and forced
  2868. upon us by the under-secretary for fine arts.  They are filled
  2869. by protegees of the government and, if I may venture to..."
  2870.  
  2871. "I don't care a hang for the government!" roared Richard. 
  2872. "We don't need more than four stablemen for twelve horses."
  2873.  
  2874. "Eleven," said the head riding-master, correcting him.
  2875.  
  2876. "Twelve," repeated Richard.
  2877.  
  2878. "Eleven," repeated Lachenel.
  2879.  
  2880. "Oh, the acting-manager told me that you had twelve horses!"
  2881.  
  2882. "I did have twelve, but I have only eleven since Cesar was stolen."
  2883.  
  2884. And M. Lachenel gave himself a great smack on the boot with his whip.
  2885.  
  2886. "Has Cesar been stolen?" cried the acting-manager. "Cesar, the white
  2887. horse in the Profeta?"
  2888.  
  2889. "There are not two Cesars," said the stud-groom dryly.  "I was ten
  2890. years at Franconi's and I have seen plenty of horses in my time. 
  2891. Well, there are not two Cesars.  And he's been stolen."
  2892.  
  2893. "How?"
  2894.  
  2895. "I don't know.  Nobody knows.  That's why I have come to ask you
  2896. to sack the whole stable."
  2897.  
  2898. "What do your stablemen say?"
  2899.  
  2900. "All sorts of nonsense.  Some of them accuse the supers. 
  2901. Others pretend that it's the acting-manager's doorkeeper..."
  2902.  
  2903. "My doorkeeper?  I'll answer for him as I would for myself!"
  2904. protested Mercier.
  2905.  
  2906. "But, after all, M. Lachenel," cried Richard, "you must have some idea."
  2907.  
  2908. "Yes, I have," M. Lachenel declared.  "I have an idea and I'll
  2909. tell you what it is.  There's no doubt about it in my mind." 
  2910. He walked up to the two managers and whispered.  "It's the ghost
  2911. who did the trick!"
  2912.  
  2913. Richard gave a jump.
  2914.  
  2915. "What, you too!  You too!"
  2916.  
  2917. "How do you mean, I too?  Isn't it natural, after what I saw?"
  2918.  
  2919. "What did you see?"
  2920.  
  2921. "I saw, as clearly as I now see you, a black shadow riding a white
  2922. horse that was as like Cesar as two peas!"
  2923.  
  2924. "And did you run after them?"
  2925.  
  2926. "I did and I shouted, but they were too fast for me and disappeared
  2927. in the darkness of the underground gallery."
  2928.  
  2929. M. Richard rose.  "That will do, M. Lachenel.  You can go....
  2930. We will lodge a complaint against THE GHOST."
  2931.  
  2932. "And sack my stable?"
  2933.  
  2934. "Oh, of course!  Good morning."
  2935.  
  2936. M. Lachenel bowed and withdrew.  Richard foamed at the mouth.
  2937.  
  2938. "Settle that idiot's account at once, please."
  2939.  
  2940. "He is a friend of the government representative's!" Mercier ventured
  2941. to say.
  2942.  
  2943. "And he takes his vermouth at Tortoni's with Lagrene, Scholl and Pertuiset,
  2944. the lion-hunter," added Moncharmin.  "We shall have the whole press
  2945. against us!  He'll tell the story of the ghost; and everybody
  2946. will be laughing at our expense!  We may as well be dead as ridiculous!"
  2947.  
  2948. "All right, say no more about it."
  2949.  
  2950. At that moment the door opened.  It must have been deserted
  2951. by its usual Cerberus, for Mme. Giry entered without ceremony,
  2952. holding a letter in her hand, and said hurriedly:
  2953.  
  2954. "I beg your pardon, excuse me, gentlemen, but I had a letter this
  2955. morning from the Opera ghost.  He told me to come to you, that you
  2956. had something to..."
  2957.  
  2958. She did not complete the sentence.  She saw Firmin Richard's face;
  2959. and it was a terrible sight.  He seemed ready to burst.  He said nothing,
  2960. he could not speak.  But suddenly he acted.  First, his left arm
  2961. seized upon the quaint person of Mme. Giry and made her describe
  2962. so unexpected a semicircle that she uttered a despairing cry. 
  2963. Next, his right foot imprinted its sole on the black taffeta of a
  2964. skirt which certainly had never before undergone a similar outrage
  2965. in a similar place.  The thing happened so quickly that Mme. Giry,
  2966. when in the passage, was still quite bewildered and seemed not
  2967. to understand.  But, suddenly, she understood; and the Opera
  2968. rang with her indignant yells, her violent protests and threats.
  2969.  
  2970. About the same time, Carlotta, who had a small house of her own
  2971. in the Rue du Faubourg St. Honore, rang for her maid, who brought
  2972. her letters to her bed.  Among them was an anonymous missive,
  2973. written in red ink, in a hesitating, clumsy hand, which ran:
  2974.  
  2975. If you appear to-night, you must be prepared for a great misfortune
  2976. at the moment when you open your mouth to sing...a misfortune
  2977. worse than death.
  2978.  
  2979. The letter took away Carlotta's appetite for breakfast. 
  2980. She pushed back her chocolate, sat up in bed and thought hard. 
  2981. It was not the first letter of the kind which she had received,
  2982. but she never had one couched in such threatening terms.
  2983.  
  2984. She thought herself, at that time, the victim of a thousand jealous
  2985. attempts and went about saying that she had a secret enemy who had
  2986. sworn to ruin her.  She pretended that a wicked plot was being hatched
  2987. against her, a cabal which would come to a head one of those days;
  2988. but she added that she was not the woman to be intimidated.
  2989.  
  2990. The truth is that, if there was a cabal, it was led by Carlotta
  2991. herself against poor Christine, who had no suspicion of it. 
  2992. Carlotta had never forgiven Christine for the triumph which she had
  2993. achieved when taking her place at a moment's notice.  When Carlotta
  2994. heard of the astounding reception bestowed upon her understudy,
  2995. she was at once cured of an incipient attack of bronchitis and a
  2996. bad fit of sulking against the management and lost the slightest
  2997. inclination to shirk her duties.  From that time, she worked with all
  2998. her might to "smother" her rival, enlisting the services of influential
  2999. friends to persuade the managers not to give Christine an opportunity
  3000. for a fresh triumph.  Certain newspapers which had begun to extol
  3001. the talent of Christine now interested themselves only in the fame
  3002. of Carlotta.  Lastly, in the theater itself, the celebrated,
  3003. but heartless and soulless diva made the most scandalous remarks
  3004. about Christine and tried to cause her endless minor unpleasantnesses.
  3005.  
  3006. When Carlotta had finished thinking over the threat contained
  3007. in the strange letter, she got up.
  3008.  
  3009. "We shall see," she said, adding a few oaths in her native Spanish
  3010. with a very determined air.
  3011.  
  3012. The first thing she saw, when looking out of her window, was a hearse. 
  3013. She was very superstitious; and the hearse and the letter convinced
  3014. her that she was running the most serious dangers that evening. 
  3015. She collected all her supporters, told them that she was threatened
  3016. at that evening's performance with a plot organized by Christine Daae
  3017. and declared that they must play a trick upon that chit by filling
  3018. the house with her, Carlotta's, admirers.  She had no lack of them,
  3019. had she?  She relied upon them to hold themselves prepared for any
  3020. eventuality and to silence the adversaries, if, as she feared,
  3021. they created a disturbance.
  3022.  
  3023. M. Richard's private secretary called to ask after the diva's health
  3024. and returned with the assurance that she was perfectly well and that,
  3025. "were she dying," she would sing the part of Margarita that evening. 
  3026. The secretary urged her, in his chief's name, to commit no imprudence,
  3027. to stay at home all day and to be careful of drafts; and Carlotta could
  3028. not help, after he had gone, comparing this unusual and unexpected
  3029. advice with the threats contained in the letter.
  3030.  
  3031. It was five o'clock when the post brought a second anonymous letter
  3032. in the same hand as the first.  It was short and said simply:
  3033.  
  3034. You have a bad cold.  If you are wise, you will see that it
  3035. is madness to try to sing to-night.
  3036.  
  3037. Carlotta sneered, shrugged her handsome shoulders and sang two
  3038. or three notes to reassure herself.
  3039.  
  3040. Her friends were faithful to their promise.  They were all at the Opera
  3041. that night, but looked round in vain for the fierce conspirators
  3042. whom they were instructed to suppress.  The only unusual thing
  3043. was the presence of M. Richard and M. Moncharmin in Box Five. 
  3044. Carlotta's friends thought that, perhaps, the managers had wind,
  3045. on their side, of the proposed disturbance and that they had
  3046. determined to be in the house, so as to stop it then and there;
  3047. but this was unjustifiable supposition, as the reader knows. 
  3048. M. Richard and M. Moncharmin were thinking of nothing but their ghost.
  3049.  
  3050. "Vain!  In vain do I call, through my vigil weary, On creation
  3051. and its Lord!  Never reply will break the silence dreary!  No sign! 
  3052. No single word!"
  3053.  
  3054. The famous baritone, Carolus Fonta, had hardly finished Doctor Faust's
  3055. first appeal to the powers of darkness, when M. Firmin Richard,
  3056. who was sitting in the ghost's own chair, the front chair on the right,
  3057. leaned over to his partner and asked him chaffingly:
  3058.  
  3059. "Well, has the ghost whispered a word in your ear yet?"
  3060.  
  3061. "Wait, don't be in such a hurry," replied M. Armand Moncharmin,
  3062. in the same gay tone.  "The performance has only begun and you know
  3063. that the ghost does not usually come until the middle of the first act."
  3064.  
  3065. The first act passed without incident, which did not surprise
  3066. Carlotta's friends, because Margarita does not sing in this act. 
  3067. As for the managers, they looked at each other, when the curtain fell.
  3068.  
  3069. "That's one!" said Moncharmin.
  3070.  
  3071. "Yes, the ghost is late," said Firmin Richard.
  3072.  
  3073. "It's not a bad house," said Moncharmin, "for `a house with a curse
  3074. on it.'"
  3075.  
  3076. M. Richard smiled and pointed to a fat, rather vulgar woman,
  3077. dressed in black, sitting in a stall in the middle of the auditorium
  3078. with a man in a broadcloth frock-coat on either side of her.
  3079.  
  3080. "Who on earth are `those?'" asked Moncharmin.
  3081.  
  3082. "`Those,' my dear fellow, are my concierge, her husband and her brother."
  3083.  
  3084. "Did you give them their tickets?'
  3085.  
  3086. "I did. .. My concierge had never been to the Opera--this is,
  3087. the first time--and, as she is now going to come every night,
  3088. I wanted her to have a good seat, before spending her time showing
  3089. other people to theirs."
  3090.  
  3091. Moncharmin asked what he meant and Richard answered that he had
  3092. persuaded his concierge, in whom he had the greatest confidence,
  3093. to come and take Mme. Giry's place.  Yes, he would like to see if,
  3094. with that woman instead of the old lunatic, Box Five would continue
  3095. to astonish the natives?
  3096.  
  3097. "By the way," said Moncharmin, "you know that Mother Giry is going
  3098. to lodge a complaint against you."
  3099.  
  3100. "With whom?  The ghost?"
  3101.  
  3102. The ghost!  Moncharmin had almost forgotten him.  However, that mysterious
  3103. person did nothing to bring himself to the memory of the managers;
  3104. and they were just saying so to each other for the second time,
  3105. when the door of the box suddenly opened to admit the startled
  3106. stage-manager.
  3107.  
  3108. "What's the matter?" they both asked, amazed at seeing him there
  3109. at such a time.
  3110.  
  3111. "It seems there's a plot got up by Christine Daae's friends
  3112. against Carlotta.  Carlotta's furious."
  3113.  
  3114. "What on earth...?" said Richard, knitting his brows.
  3115.  
  3116. But the curtain rose on the kermess scene and Richard made a sign
  3117. to the stage-manager to go away.  When the two were alone again,
  3118. Moncharmin leaned over to Richard:
  3119.  
  3120. "Then Daae has friends?" he asked.
  3121.  
  3122. "Yes, she has."
  3123.  
  3124. "Whom?"
  3125.  
  3126. Richard glanced across at a box on the grand tier containing
  3127. no one but two men.
  3128.  
  3129. "The Comte de Chagny?"
  3130.  
  3131. "Yes, he spoke to me in her favor with such warmth that, if I
  3132. had not known him to be Sorelli's friend..."
  3133.  
  3134. "Really?  Really?" said Moncharmin.  "And who is that pale young
  3135. man beside him?"
  3136.  
  3137. "That's his brother, the viscount."
  3138.  
  3139. "He ought to be in his bed.  He looks ill."
  3140.  
  3141. The stage rang with gay song:
  3142.  
  3143.             "Red or white liquor,
  3144.             Coarse or fine!
  3145.             What can it matter,
  3146.             So we have wine?"
  3147.  
  3148. Students, citizens, soldiers, girls and matrons whirled light-heartedly
  3149. before the inn with the figure of Bacchus for a sign.  Siebel made
  3150. her entrance.  Christine Daae looked charming in her boy's clothes;
  3151. and Carlotta's partisans expected to hear her greeted with an ovation
  3152. which would have enlightened them as to the intentions of her friends. 
  3153. But nothing happened.
  3154.  
  3155. On the other hand, when Margarita crossed the stage and sang
  3156. the only two lines allotted her in this second act:
  3157.  
  3158.          "No, my lord, not a lady am I, nor yet a beauty,
  3159.          And do not need an arm to help me on my way,"
  3160.  
  3161. Carlotta was received with enthusiastic applause.  It was so
  3162. unexpected and so uncalled for that those who knew nothing about
  3163. the rumors looked at one another and asked what was happening. 
  3164. And this act also was finished without incident.
  3165.  
  3166. Then everybody said:  "Of course, it will be during the next act."
  3167.  
  3168. Some, who seemed to be better informed than the rest, declared that
  3169. the "row" would begin with the ballad of the KING OF THULE and rushed
  3170. to the subscribers' entrance to warn Carlotta.  The managers left
  3171. the box during the entr'acte to find out more about the cabal of which
  3172. the stage-manager had spoken; but they soon returned to their seats,
  3173. shrugging their shoulders and treating the whole affair as silly.
  3174.  
  3175. The first thing they saw, on entering the box, was a box of English
  3176. sweets on the little shelf of the ledge.  Who had put it there? 
  3177. They asked the box-keepers, but none of them knew.  Then they went back
  3178. to the shelf and, next to the box of sweets, found an opera glass. 
  3179. They looked at each other.  They had no inclination to laugh. 
  3180. All that Mme. Giry had told them returned to their memory...and
  3181. then...and then...they seemed to feel a curious sort of draft
  3182. around them....They sat down in silence.
  3183.  
  3184. The scene represented Margarita's garden:
  3185.  
  3186.             "Gentle flow'rs in the dew,
  3187.                 Be message from me..."
  3188.  
  3189. As she sang these first two lines, with her bunch of roses and lilacs
  3190. in her hand, Christine, raising her head, saw the Vicomte de Chagny
  3191. in his box; and, from that moment, her voice seemed less sure,
  3192. less crystal-clear than usual.  Something seemed to deaden and dull
  3193. her singing. ...
  3194.  
  3195. "What a queer girl she is!" said one of Carlotta's friends
  3196. in the stalls, almost aloud.  "The other day she was divine;
  3197. and to-night she's simply bleating.  She has no experience, no training."
  3198.  
  3199.             "Gentle flow'rs, lie ye there
  3200.                 And tell her from me..."
  3201.  
  3202. The viscount put his head under his hands and wept.  The count, behind him,
  3203. viciously gnawed his mustache, shrugged his shoulders and frowned. 
  3204. For him, usually so cold and correct, to betray his inner feelings
  3205. like that, by outward signs, the count must be very angry.  He was. 
  3206. He had seen his brother return from a rapid and mysterious journey
  3207. in an alarming state of health.  The explanation that followed was
  3208. unsatisfactory and the count asked Christine Daae for an appointment. 
  3209. She had the audacity to reply that she could not see either him
  3210. or his brother. ...
  3211.  
  3212.             "Would she but deign to hear me
  3213.             And with one smile to cheer me..."
  3214.  
  3215. "The little baggage!" growled the count.
  3216.  
  3217. And he wondered what she wanted.  What she was hoping for. 
  3218. ...She was a virtuous girl, she was said to have no friend,
  3219. no protector of any sort....That angel from the North must be
  3220. very artful!
  3221.  
  3222. Raoul, behind the curtain of his hands that veiled his boyish tears,
  3223. thought only of the letter which he received on his return to Paris,
  3224. where Christine, fleeing from Perros like a thief in the night,
  3225. had arrived before him:
  3226.  
  3227. MY DEAR LITTLE PLAYFELLOW:
  3228.  
  3229. You must have the courage not to see me again, not to speak of
  3230. me again.  If you love me just a little, do this for me, for me
  3231. who will never forget you, my dear Raoul.  My life depends upon it. 
  3232. Your life depends upon it.  YOUR LITTLE CHRISTINE.
  3233.  
  3234. Thunders of applause.  Carlotta made her entrance.
  3235.  
  3236.            "I wish I could but know who was he
  3237.            That addressed me,
  3238.            If he was noble, or, at least, what his name is..."
  3239.  
  3240. When Margarita had finished singing the ballad of the KING OF THULE,
  3241. she was loudly cheered and again when she came to the end
  3242. of the jewel song:
  3243.  
  3244.             "Ah, the joy of past compare
  3245.             These jewels bright to wear!..."
  3246.  
  3247. Thenceforth, certain of herself, certain of her friends in the house,
  3248. certain of her voice and her success, fearing nothing, Carlotta flung
  3249. herself into her part without restraint of modesty....She was no
  3250. longer Margarita, she was Carmen.  She was applauded all the more;
  3251. and her debut with Faust seemed about to bring her a new success,
  3252. when suddenly...a terrible thing happened.
  3253.  
  3254. Faust had knelt on one knee:
  3255.  
  3256.          "Let me gaze on the form below me, 
  3257.              While from yonder ether blue
  3258.          Look how the star of eve, bright and tender,
  3259.                 lingers o'er me,
  3260.              To love thy beauty too!"
  3261.  
  3262. And Margarita replied:
  3263.  
  3264.          "Oh, how strange!
  3265.              Like a spell does the evening bind me!
  3266.          And a deep languid charm
  3267.          I feel without alarm
  3268.              With its melody enwind me
  3269.          And all my heart subdue."
  3270.  
  3271. At that moment, at that identical moment, the terrible thing happened. 
  3272. ...Carlotta croaked like a toad:
  3273.  
  3274. "Co-ack!"
  3275.  
  3276. There was consternation on Carlotta's face and consternation on
  3277. the faces of all the audience.  The two managers in their box could
  3278. not suppress an exclamation of horror.  Every one felt that the thing
  3279. was not natural, that there was witchcraft behind it.  That toad
  3280. smelt of brimstone.  Poor, wretched, despairing, crushed Carlotta!
  3281.  
  3282. The uproar in the house was indescribable.  If the thing had
  3283. happened to any one but Carlotta, she would have been hooted. 
  3284. But everybody knew how perfect an instrument her voice was;
  3285. and there was no display of anger, but only of horror and dismay,
  3286. the sort of dismay which men would have felt if they had witnessed
  3287. the catastrophe that broke the arms of the Venus de Milo. 
  3288. ... And even then they would have seen...and understood...
  3289.  
  3290. But here that toad was incomprehensible!  So much so that,
  3291. after some seconds spent in asking herself if she had really
  3292. heard that note, that sound, that infernal noise issue from
  3293. her throat, she tried to persuade herself that it was not so,
  3294. that she was the victim of an illusion, an illusion of the ear,
  3295. and not of an act of treachery on the part of her voice. ...
  3296.  
  3297. Meanwhile, in Box Five, Moncharmin and Richard had turned very pale. 
  3298. This extraordinary and inexplicable incident filled them with a dread
  3299. which was the more mysterious inasmuch as for some little while,
  3300. they had, fallen within the direct influence of the ghost.  They had
  3301. felt his breath.  Moncharmin's hair stood on end.  Richard wiped the
  3302. perspiration from his forehead.  Yes, the ghost was there, around them,
  3303. behind them, beside them; they felt his presence without seeing him,
  3304. they heard his breath, close, close, close to them!...They were
  3305. sure that there were three people in the box....They trembled
  3306. ....They thought of running away....They dared not....
  3307. They dared not make a movement or exchange a word that would
  3308. have told the ghost that they knew that he was there!...What
  3309. was going to happen?
  3310.  
  3311. This happened.
  3312.  
  3313. "Co-ack!" Their joint exclamation of horror was heard all over the house. 
  3314. THEY FELT THAT THEY WERE SMARTING UNDER THE GHOST'S ATTACKS. 
  3315. Leaning over the ledge of their box, they stared at Carlotta
  3316. as though they did not recognize her.  That infernal girl must
  3317. have given the signal for some catastrophe.  Ah, they were waiting
  3318. for the catastrophe!  The ghost had told them it would come! 
  3319. The house had a curse upon it!  The two managers gasped and panted
  3320. under the weight of the catastrophe.  Richard's stifled voice was
  3321. heard calling to Carlotta:
  3322.  
  3323. "Well, go on!"
  3324.  
  3325. No, Carlotta did not go on....Bravely, heroically, she started
  3326. afresh on the fatal line at the end of which the toad had appeared.
  3327.  
  3328. An awful silence succeeded the uproar.  Carlotta's voice alone once
  3329. more filled the resounding house:
  3330.  
  3331. "I feel without alarm..."
  3332.  
  3333. The audience also felt, but not without alarm. ..
  3334.  
  3335.         "I feel without alarm...
  3336.         I feel without alarm--co-ack!
  3337.         With its melody enwind me--co-ack!
  3338.         And all my heart sub--co-ack!"
  3339.  
  3340. The toad also had started afresh!
  3341.  
  3342. The house broke into a wild tumult.  The two managers collapsed
  3343. in their chairs and dared not even turn round; they had not
  3344. the strength; the ghost was chuckling behind their backs! 
  3345. And, at last, they distinctly heard his voice in their right ears,
  3346. the impossible voice, the mouthless voice, saying:
  3347.  
  3348. "SHE IS SINGING TO-NIGHT TO BRING THE CHANDELIER DOWN!"
  3349.  
  3350. With one accord, they raised their eyes to the ceiling and uttered
  3351. a terrible cry.  The chandelier, the immense mass of the chandelier was
  3352. slipping down, coming toward them, at the call of that fiendish voice. 
  3353. Released from its hook, it plunged from the ceiling and came smashing
  3354. into the middle of the stalls, amid a thousand shouts of terror. 
  3355. A wild rush for the doors followed.
  3356.  
  3357. The papers of the day state that there were numbers wounded
  3358. and one killed.  The chandelier had crashed down upon the head
  3359. of the wretched woman who had come to the Opera for the first time
  3360. in her life, the one whom M. Richard had appointed to succeed
  3361. Mme. Giry, the ghost's box-keeper, in her
  3362.  
  3363. I functions!  She died on the spot and, the next morning, a newspaper
  3364. appeared with this heading:
  3365.  
  3366. TWO HUNDRED KILOS ON THE HEAD OF A CONCIERGE
  3367.  
  3368. That was her sole epitaph!
  3369.  
  3370.  
  3371.  
  3372. Chapter VIII  The Mysterious Brougham
  3373.  
  3374.  
  3375. That tragic evening was bad for everybody.  Carlotta fell ill. 
  3376. As for Christine Daae, she disappeared after the performance. 
  3377. A fortnight elapsed during which she was seen neither at the Opera
  3378. nor outside.
  3379.  
  3380. Raoul, of course, was the first to be astonished at the prima
  3381. donna's absence.  He wrote to her at Mme. Valerius' flat and received
  3382. no reply.  His grief increased and he ended by being seriously alarmed
  3383. at never seeing her name on the program.  FAUST was played without her.
  3384.  
  3385. One afternoon he went to the managers' office to ask the reason
  3386. of Christine's disappearance.  He found them both looking
  3387. extremely worried.  Their own friends did not recognize them: 
  3388. they had lost all their gaiety and spirits.  They were seen crossing
  3389. the stage with hanging heads, care-worn brows, pale cheeks, as though
  3390. pursued by some abominable thought or a prey to some persistent sport of fate.
  3391.  
  3392. The fall of the chandelier had involved them in no little responsibility;
  3393. but it was difficult to make them speak about it.  The inquest had
  3394. ended in a verdict of accidental death, caused by the wear and tear
  3395. of the chains by which the chandelier was hung from the ceiling;
  3396. but it was the duty of both the old and the new managers to have
  3397. discovered this wear and tear and to have remedied it in time. 
  3398. And I feel bound to say that MM.  Richard and Moncharmin at this
  3399. time appeared so changed, so absent-minded, so mysterious,
  3400. so incomprehensible that many of the subscribers thought that some
  3401. event even more horrible than the fall of the chandelier must
  3402. have affected their state of mind.
  3403.  
  3404. In their daily intercourse, they showed themselves very impatient,
  3405. except with Mme. Giry, who had been reinstated in her functions. 
  3406. And their reception of the Vicomte de Chagny, when he came to ask
  3407. about Christine, was anything but cordial.  They merely told him
  3408. that she was taking a holiday.  He asked how long the holiday was for,
  3409. and they replied curtly that it was for an unlimited period,
  3410. as Mlle. Daae had requested leave of absence for reasons of health.
  3411.  
  3412. "Then she is ill!" he cried.  "What is the matter with her?"
  3413.  
  3414. "We don't know."
  3415.  
  3416. "Didn't you send the doctor of the Opera to see her?"
  3417.  
  3418. "No, she did not ask for him; and, as we trust her, we took her word."
  3419.  
  3420. Raoul left the building a prey to the gloomiest thoughts.  He resolved,
  3421. come what might, to go and inquire of Mamma Valerius.  He remembered
  3422. the strong phrases in Christine's letter, forbidding him to make
  3423. any attempt to see her.  But what he had seen at Perros, what he had
  3424. heard behind the dressing-room door, his conversation with Christine
  3425. at the edge of the moor made him suspect some machination which,
  3426. devilish though it might be, was none the less human.  The girl's
  3427. highly strung imagination, her affectionate and credulous mind,
  3428. the primitive education which had surrounded her childhood with a
  3429. circle of legends, the constant brooding over her dead father and,
  3430. above all, the state of sublime ecstasy into which music threw her
  3431. from the moment that this art was made manifest to her in certain
  3432. exceptional conditions, as in the churchyard at Perros; all this
  3433. seemed to him to constitute a moral ground only too favorable for
  3434. the malevolent designs of some mysterious and unscrupulous person. 
  3435. Of whom was Christine Daae the victim?  This was the very reasonable
  3436. question which Raoul put to himself as he hurried off to Mamma Valerius.
  3437.  
  3438. He trembled as he rang at a little flat in the Rue Notre-Dame-des-Victoires.
  3439. The door was opened by the maid whom he had seen coming out of Christine's
  3440. dressing-room one evening.  He asked if he could speak to Mme. Valerius. 
  3441. He was told that she was ill in bed and was not receiving visitors.
  3442.  
  3443. "Take in my card, please," he said.
  3444.  
  3445. The maid soon returned and showed him into a small and scantily
  3446. furnished drawing-room, in which portraits of Professor Valerius
  3447. and old Daae hung on opposite walls.
  3448.  
  3449. "Madame begs Monsieur le Vicomte to excuse her," said the servant. 
  3450. "She can only see him in her bedroom, because she can no longer stand
  3451. on her poor legs."
  3452.  
  3453. Five minutes later, Raoul was ushered into an ill-lit room where he
  3454. at once recognized the good, kind face of Christine's benefactress
  3455. in the semi-darkness of an alcove.  Mamma Valerius' hair was now
  3456. quite white, but her eyes had grown no older; never, on the contrary,
  3457. had their expression been so bright, so pure, so child-like.
  3458.  
  3459. "M. de Chagny!" she cried gaily, putting out both her hands to her visitor. 
  3460. "Ah, it's Heaven that sends you here!...We can talk of HER."
  3461.  
  3462. This last sentence sounded very gloomily in the young man's ears. 
  3463. He at once asked:
  3464.  
  3465. "Madame...where is Christine?"
  3466.  
  3467. And the old lady replied calmly:
  3468.  
  3469. "She is with her good genius!"
  3470.  
  3471. "What good genius?" exclaimed poor Raoul.
  3472.  
  3473. "Why, the Angel of Music!"
  3474.  
  3475. The viscount dropped into a chair.  Really?  Christine was with
  3476. the Angel of Music?  And there lay Mamma Valerius in bed, smiling to
  3477. him and putting her finger to her lips, to warn him to be silent! 
  3478. And she added:
  3479.  
  3480. "You must not tell anybody!"
  3481.  
  3482. "You can rely on me," said Raoul.
  3483.  
  3484. He hardly knew what he was saying, for his ideas about Christine,
  3485. already greatly confused, were becoming more and more entangled;
  3486. and it seemed as if everything was beginning to turn around him,
  3487. around the room, around that extraordinary good lady with the white hair
  3488. and forget-me-not eyes.
  3489.  
  3490. "I know!  I know I can!" she said, with a happy laugh.  "But why don't
  3491. you come near me, as you used to do when you were a little boy? 
  3492. Give me your hands, as when you brought me the story of little Lotte,
  3493. which Daddy Daae had told you.  I am very fond of you, M. Raoul,
  3494. you know.  And so is Christine too!"
  3495.  
  3496. "She is fond of me!" sighed the young man.  He found a difficulty
  3497. in collecting his thoughts and bringing them to bear on Mamma Valerius'
  3498. "good genius," on the Angel of Music of whom Christine had spoken
  3499. to him so strangely, on the death's head which he had seen in a sort
  3500. of nightmare on the high altar at Perros and also on the Opera ghost,
  3501. whose fame had come to his ears one evening when he was standing
  3502. behind the scenes, within hearing of a group of scene-shifters
  3503. who were repeating the ghastly description which the hanged man,
  3504. Joseph Buquet, had given of the ghost before his mysterious death.
  3505.  
  3506. He asked in a low voice:  "What makes you think that Christine
  3507. is fond of me, madame?"
  3508.  
  3509. "She used to speak of you every day."
  3510.  
  3511. "Really?...And what did she tell you?"
  3512.  
  3513. "She told me that you had made her a proposal!"
  3514.  
  3515. And the good old lady began laughing wholeheartedly.  Raoul sprang
  3516. from his chair, flushing to the temples, suffering agonies.
  3517.  
  3518. "What's this?  Where are you going?  Sit down again at once,
  3519. will you?...Do you think I will let you go like that?...If
  3520. you're angry with me for laughing, I beg your pardon. .. After all,
  3521. what has happened isn't your fault. .. Didn't you know?...Did
  3522. you think that Christine was free?..."
  3523.  
  3524. "Is Christine engaged to be married?" the wretched Raoul asked,
  3525. in a choking voice.
  3526.  
  3527. "Why no!  Why no!...You know as well as I do that Christine
  3528. couldn't marry, even if she wanted to!
  3529.  
  3530. "But I don't know anything about it!...And why can't Christine marry?"
  3531.  
  3532. "Because of the Angel of Music, of course!..."
  3533.  
  3534. "I don't follow..."
  3535.  
  3536. "Yes, he forbids her to!..."
  3537.  
  3538. "He forbids her!...The Angel of Music forbids her to marry!"
  3539.  
  3540. "Oh, he forbids her...without forbidding her.  It's like this: 
  3541. he tells her that, if she got married, she would never hear
  3542. him again.  That's all!...And that he would go away for ever!
  3543. .. So, you understand, she can't let the Angel of Music go. 
  3544. It's quite natural."
  3545.  
  3546. "Yes, yes," echoed Raoul submissively, "it's quite natural."
  3547.  
  3548. "Besides, I thought Christine had told you all that, when she met
  3549. you at Perros, where she went with her good genius."
  3550.  
  3551. "Oh, she went to Perros with her good genius, did she?"
  3552.  
  3553. "That is to say, he arranged to meet her down there,
  3554. in Perros churchyard, at Daae's grave.  He promised
  3555. to play her The Resurrection of Lazarus on her father's violin!"
  3556.  
  3557. Raoul de Chagny rose and, with a very authoritative air,
  3558. pronounced these peremptory words:
  3559.  
  3560. "Madame, you will have the goodness to tell me where that genius lives."
  3561.  
  3562. The old lady did not seem surprised at this indiscreet command. 
  3563. She raised her eyes and said:
  3564.  
  3565. "In Heaven!"
  3566.  
  3567. Such simplicity baffled him.  He did not know what to say in
  3568. the presence of this candid and perfect faith in a genius who came
  3569. down nightly from Heaven to haunt the dressing-rooms at the Opera.
  3570.  
  3571. He now realized the possible state of mind of a girl brought up
  3572. between a superstitious fiddler and a visionary old lady and he
  3573. shuddered when he thought of the consequences of it all.
  3574.  
  3575. "Is Christine still a good girl?" he asked suddenly, in spite
  3576. of himself.
  3577.  
  3578. "I swear it, as I hope to be saved!" exclaimed the
  3579. old woman, who, this time, seemed to be incensed. 
  3580. "And, if you doubt it, sir, I don't know what you are here for!"
  3581.  
  3582. Raoul tore at his gloves.
  3583.  
  3584. "How long has she known this `genius?'"
  3585.  
  3586. "About three months....Yes, it's quite three months since he
  3587. began to give her lessons."
  3588.  
  3589. The viscount threw up his arms with a gesture of despair.
  3590.  
  3591. "The genius gives her lessons!...And where, pray?"
  3592.  
  3593. "Now that she has gone away with him, I can't say; but, up to a fortnight ago,
  3594. it was in Christine's dressing-room. It would be impossible in this
  3595. little flat.  The whole house would hear them.  Whereas, at the Opera,
  3596. at eight o'clock in the morning, there is no one about, do you see!"
  3597.  
  3598. "Yes, I see!  I see!" cried the viscount.
  3599.  
  3600. And he hurriedly took leave of Mme. Valerius, who asked herself
  3601. if the young nobleman was not a little off his head.
  3602.  
  3603. He walked home to his brother's house in a pitiful state. 
  3604. He could have struck himself, banged his head against the walls! 
  3605. To think that he had believed in her innocence, in her purity! 
  3606. The Angel of Music!  He knew him now!  He saw him!  It was beyond
  3607. a doubt some unspeakable tenor, a good-looking jackanapes, who mouthed
  3608. and simpered as he sang!  He thought himself as absurd and as wretched
  3609. as could be.  Oh, what a miserable, little, insignificant, silly young
  3610. man was M. le Vicomte de Chagny! thought Raoul, furiously.  And she,
  3611. what a bold and damnable sly creature!
  3612.  
  3613. His brother was waiting for him and Raoul fell into his arms,
  3614. like a child.  The count consoled him, without asking for explanations;
  3615. and Raoul would certainly have long hesitated before telling him
  3616. the story of the Angel of Music.  His brother suggested taking him
  3617. out to dinner.  Overcome as he was with despair, Raoul would probably
  3618. have refused any invitation that evening, if the count had not,
  3619. as an inducement, told him that the lady of his thoughts had been seen,
  3620. the night before, in company of the other sex in the Bois. 
  3621. At first, the viscount refused to believe; but he received such exact
  3622. details that he ceased protesting.  She had been seen, it appeared,
  3623. driving in a brougham, with the window down.  She seemed to be slowly
  3624. taking in the icy night air.  There was a glorious moon shining. 
  3625. She was recognized beyond a doubt.  As for her companion, only his
  3626. shadowy outline was distinguished leaning back in the dark. 
  3627. The carriage was going at a walking pace in a lonely drive behind
  3628. the grand stand at Longchamp.
  3629.  
  3630. Raoul dressed in frantic haste, prepared to forget his distress
  3631. by flinging himself, as people say, into "the vortex of pleasure." 
  3632. Alas, he was a very sorry guest and, leaving his brother early,
  3633. found himself, by ten o'clock in the evening, in a cab,
  3634. behind the Longchamp race-course.
  3635.  
  3636. It was bitterly cold.  The road seemed deserted and very bright
  3637. under the moonlight.  He told the driver to wait for him patiently at
  3638. the corner of a near turning and, hiding himself as well as he could,
  3639. stood stamping his feet to keep warm.  He had been indulging
  3640. in this healthy exercise for half an hour or so, when a carriage
  3641. turned the corner of the road and came quietly in his direction,
  3642. at a walking pace.
  3643.  
  3644. As it approached, he saw that a woman was leaning her head from
  3645. the window.  And, suddenly, the moon shed a pale gleam over her features.
  3646.  
  3647. "Christine!"
  3648.  
  3649. The sacred name of his love had sprung from his heart and his lips. 
  3650. He could not keep it back. .. He would have given anything
  3651. to withdraw it, for that name, proclaimed in the stillness of
  3652. the night, had acted as though it were the preconcerted signal
  3653. for a furious rush on the part of the whole turn-out, which dashed
  3654. past him before he could put into execution his plan of leaping
  3655. at the horses' heads.  The carriage window had been closed and
  3656. the girl's face had disappeared.  And the brougham, behind which
  3657. he was now running, was no more than a black spot on the white road.
  3658.  
  3659. He called out again:  "Christine!"
  3660.  
  3661. No reply.  And he stopped in the midst of the silence.
  3662.  
  3663. With a lack-luster eye, he stared down that cold, desolate road
  3664. and into the pale, dead night.  Nothing was colder than his heart,
  3665. nothing half so dead:  he had loved an angel and now he despised
  3666. a woman!
  3667.  
  3668. Raoul, how that little fairy of the North has trifled with you! 
  3669. Was it really, was it really necessary to have so fresh and young
  3670. a face, a forehead so shy and always ready to cover itself with
  3671. the pink blush of modesty in order to pass in the lonely night,
  3672. in a carriage and pair, accompanied by a mysterious lover? 
  3673. Surely there should be some limit to hypocrisy and lying!...
  3674.  
  3675. She had passed without answering his cry....And he was thinking
  3676. of dying; and he was twenty years old!...
  3677.  
  3678. His valet found him in the morning sitting on his bed.  He had not
  3679. undressed and the servant feared, at the sight of his face, that some
  3680. disaster had occurred.  Raoul snatched his letters from the man's hands. 
  3681. He had recognized Christine's paper and hand-writing. She said:
  3682.  
  3683. DEAR:
  3684.  
  3685. Go to the masked ball at the Opera on the night after to-morrow.
  3686. At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney-place
  3687. of the big crush-room. Stand near the door that leads to the Rotunda. 
  3688. Don't mention this appointment to any one on earth.  Wear a white
  3689. domino and be carefully masked.  As you love me, do not let yourself
  3690. be recognized.  CHRISTINE.
  3691.  
  3692.  
  3693.  
  3694. Chapter IX  At the Masked Ball
  3695.  
  3696.  
  3697. The envelope was covered with mud and unstamped.  It bore the words
  3698. "To be handed to M. le Vicomte Raoul de Chagny," with the address
  3699. in pencil.  It must have been flung out in the hope that a passer-by
  3700. would pick up the note and deliver it, which was what happened. 
  3701. The note had been picked up on the pavement of the Place de l'Opera.
  3702.  
  3703. Raoul read it over again with fevered eyes.  No more was needed
  3704. to revive his hope.  The somber picture which he had for a moment
  3705. imagined of a Christine forgetting her duty to herself made way
  3706. for his original conception of an unfortunate, innocent child,
  3707. the victim of imprudence and exaggerated sensibility.  To what extent,
  3708. at this time, was she really a victim?  Whose prisoner was she? 
  3709. Into what whirlpool had she been dragged?  He asked himself these
  3710. questions with a cruel anguish; but even this pain seemed endurable
  3711. beside the frenzy into which he was thrown at the thought of a lying
  3712. and deceitful Christine.  What had happened?  What influence had
  3713. she undergone?  What monster had carried her off and by what means?
  3714. ...
  3715.  
  3716. By what means indeed but that of music?  He knew Christine's story. 
  3717. After her father's death, she acquired a distaste of everything in life,
  3718. including her art.  She went through the CONSERVATOIRE like a poor
  3719. soulless singing-machine.  And, suddenly, she awoke as though through the
  3720. intervention of a god.  The Angel of Music appeared upon the scene! 
  3721. She sang Margarita in FAUST and triumphed!...
  3722.  
  3723. The Angel of Music!...For three months the Angel of Music had been
  3724. giving Christine lessons....Ah, he was a punctual singing-master!...
  3725. And now he was taking her for drives in the Bois!...
  3726.  
  3727. Raoul's fingers clutched at his flesh, above his jealous heart. 
  3728. In his inexperience, he now asked himself with terror what game
  3729. the girl was playing?  Up to what point could an opera-singer make
  3730. a fool of a good-natured young man, quite new to love?  O misery!...
  3731.  
  3732. Thus did Raoul's thoughts fly from one extreme to the other. 
  3733. He no longer knew whether to pity Christine or to curse her;
  3734. and he pitied and cursed her turn and turn about.  At all events,
  3735. he bought a white domino.
  3736.  
  3737. The hour of the appointment came at last.  With his face in a mask
  3738. trimmed with long, thick lace, looking like a pierrot in his white wrap,
  3739. the viscount thought himself very ridiculous.  Men of the world
  3740. do not go to the Opera ball in fancy-dress! It was absurd. 
  3741. One thought, however, consoled the viscount:  he would certainly
  3742. never be recognized!
  3743.  
  3744. This ball was an exceptional affair, given some time before Shrovetide,
  3745. in honor of the anniversary of the birth of a famous draftsman;
  3746. and it was expected to be much gayer, noisier, more Bohemian than
  3747. the ordinary masked ball.  Numbers of artists had arranged to go,
  3748. accompanied by a whole cohort of models and pupils, who, by midnight,
  3749. began to create a tremendous din.  Raoul climbed the grand staircase
  3750. at five minutes to twelve, did not linger to look at the motley
  3751. dresses displayed all the way up the marble steps, one of the richest
  3752. settings in the world, allowed no facetious mask to draw him into
  3753. a war of wits, replied to no jests and shook off the bold familiarity
  3754. of a number of couples who had already become a trifle too gay. 
  3755. Crossing the big crush-room and escaping from a mad whirl of dancers
  3756. in which he was caught for a moment, he at last entered the room
  3757. mentioned in Christine's letter.  He found it crammed; for this
  3758. small space was the point where all those who were going to supper
  3759. in the Rotunda crossed those who were returning from taking a glass
  3760. of champagne.  The fun, here, waxed fast and furious.
  3761.  
  3762. Raoul leaned against a door-post and waited.  He did not wait long. 
  3763. A black domino passed and gave a quick squeeze to the tips of
  3764. his fingers.  He understood that it was she and followed her:
  3765.  
  3766. "Is that you, Christine?" he asked, between his teeth.
  3767.  
  3768. The black domino turned round promptly and raised her finger
  3769. to her lips, no doubt to warn him not to mention her name again. 
  3770. Raoul continued to follow her in silence.
  3771.  
  3772. He was afraid of losing her, after meeting her again in such
  3773. strange circumstances.  His grudge against her was gone.  He no
  3774. longer doubted that she had "nothing to reproach herself with,"
  3775. however peculiar and inexplicable her conduct might seem.  He was
  3776. ready to make any display of clemency, forgiveness or cowardice. 
  3777. He was in love.  And, no doubt, he would soon receive a very natural
  3778. explanation of her curious absence.
  3779.  
  3780. The black domino turned back from time to time to see if the white
  3781. domino was still following.
  3782.  
  3783. As Raoul once more passed through the great crush-room, this time
  3784. in the wake of his guide, he could not help noticing a group crowding
  3785. round a person whose disguise, eccentric air and gruesome appearance
  3786. were causing a sensation.  It was a man dressed all in scarlet,
  3787. with a huge hat and feathers on the top of a wonderful death's head. 
  3788. From his shoulders hung an immense red-velvet cloak, which trailed
  3789. along the floor like a king's train; and on this cloak was embroidered,
  3790. in gold letters, which every one read and repeated aloud,
  3791. "Don't touch me!  I am Red Death stalking abroad!"
  3792.  
  3793. Then one, greatly daring, did try to touch him...but a skeleton
  3794. hand shot out of a crimson sleeve and violently seized the rash
  3795. one's wrist; and he, feeling the clutch of the knucklebones,
  3796. the furious grasp of Death, uttered a cry of pain and terror. 
  3797. When Red Death released him at last, he ran away like a very madman,
  3798. pursued by the jeers of the bystanders.
  3799.  
  3800. It was at this moment that Raoul passed in front of the funereal
  3801. masquerader, who had just happened to turn in his direction. 
  3802. And he nearly exclaimed:
  3803.  
  3804. "The death's head of Perros-Guirec!"
  3805.  
  3806. He had recognized him!...He wanted to dart forward, forgetting Christine;
  3807. but the black domino, who also seemed a prey to some strange excitement,
  3808. caught him by the arm and dragged him from the crush-room,
  3809. far from the mad crowd through which Red Death was stalking. ...
  3810.  
  3811. The black domino kept on turning back and, apparently, on two
  3812. occasions saw something that startled her, for she hurried
  3813. her pace and Raoul's as though they were being pursued.
  3814.  
  3815. They went up two floors.  Here, the stairs and corridors
  3816. were almost deserted.  The black domino opened the door of a
  3817. private box and beckoned to the white domino to follow her. 
  3818. Then Christine, whom he recognized by the sound of her voice,
  3819. closed the door behind them and warned him, in a whisper,
  3820. to remain at the back of the box and on no account to show himself. 
  3821. Raoul took off his mask.  Christine kept hers on.  And, when Raoul
  3822. was about to ask her to remove it, he was surprised to see her put
  3823. her ear to the partition and listen eagerly for a sound outside. 
  3824. Then she opened the door ajar, looked out into the corridor and,
  3825. in a low voice, said:
  3826.  
  3827. "He must have gone up higher."  Suddenly she exclaimed:  "He is
  3828. coming down again!"
  3829.  
  3830. She tried to close the door, but Raoul prevented her; for he had seen,
  3831. on the top step of the staircase that led to the floor above,
  3832. A RED FOOT, followed by another...and slowly, majestically,
  3833. the whole scarlet dress of Red Death met his eyes.  And he once
  3834. more saw the death's head of Perros-Guirec.
  3835.  
  3836. "It's he!" he exclaimed.  "This time, he shall not escape me!..."
  3837.  
  3838. But Christian{sic} had slammed the door at the moment when Raoul
  3839. was on the point of rushing out.  He tried to push her aside.
  3840.  
  3841. "Whom do you mean by `he'?" she asked, in a changed voice. 
  3842. "Who shall not escape you?"
  3843.  
  3844. Raoul tried to overcome the girl's resistance by force, but she
  3845. repelled him with a strength which he would not have suspected in her. 
  3846. He understood, or thought he understood, and at once lost his temper.
  3847.  
  3848. "Who?" he repeated angrily.  "Why, he, the man who hides behind
  3849. that hideous mask of death!...The evil genius of the churchyard
  3850. at Perros!...Red Death!...In a word, madam, your friend...
  3851. your Angel of Music!...But I shall snatch off his mask,
  3852. as I shall snatch off my own; and, this time, we shall look each
  3853. other in the face, he and I, with no veil and no lies between us;
  3854. and I shall know whom you love and who loves you!"
  3855.  
  3856. He burst into a mad laugh, while Christine gave a disconsolate moan
  3857. behind her velvet mask.  With a tragic gesture, she flung out her
  3858. two arms, which fixed a barrier of white flesh against the door.
  3859.  
  3860. "In the name of our love, Raoul, you shall not pass!..."
  3861.  
  3862. He stopped.  What had she said?...In the name of their love?...
  3863. Never before had she confessed that she loved him.  And yet she
  3864. had had opportunities enough....Pooh, her only object was to gain
  3865. a few seconds!...She wished to give the Red Death time to escape...
  3866. And, in accents of childish hatred, he said:
  3867.  
  3868. "You lie, madam, for you do not love me and you have never loved me! 
  3869. What a poor fellow I must be to let you mock and flout me as you
  3870. have done!  Why did you give me every reason for hope, at Perros...
  3871. for honest hope, madam, for I am an honest man and I believed you
  3872. to be an honest woman, when your only intention was to deceive me! 
  3873. Alas, you have deceived us all!  You have taken a shameful advantage
  3874. of the candid affection of your benefactress herself, who continues
  3875. to believe in your sincerity while you go about the Opera ball
  3876. with Red Death!...I despise you!..."
  3877.  
  3878. And he burst into tears.  She allowed him to insult her. 
  3879. She thought of but one thing, to keep him from leaving the box.
  3880.  
  3881. "You will beg my pardon, one day, for all those ugly words, Raoul,
  3882. and when you do I shall forgive you!"
  3883.  
  3884. He shook his head.  "No, no, you have driven me mad!  When I think
  3885. that I had only one object in life:  to give my name to an opera wench!"
  3886.  
  3887. "Raoul!...How can you?"
  3888.  
  3889. "I shall die of shame!"
  3890.  
  3891. "No, dear, live!" said Christine's grave and changed voice. 
  3892. "And...good-by. Good-by, Raoul..."
  3893.  
  3894. The boy stepped forward, staggering as he went.  He risked one
  3895. more sarcasm:
  3896.  
  3897. "Oh, you must let me come and applaud you from time to time!"
  3898.  
  3899. "I shall never sing again, Raoul!...
  3900.  
  3901. "Really?" he replied, still more satirically.  "So he is taking
  3902. you off the stage:  I congratulate you!...But we shall meet
  3903. in the Bois, one of these evenings!"
  3904.  
  3905. "Not in the Bois nor anywhere, Raoul:  you shall not see me again
  3906. ..."
  3907.  
  3908. "May one ask at least to what darkness you are returning?...For
  3909. what hell are you leaving, mysterious lady...or for what paradise?"
  3910.  
  3911. "I came to tell you, dear, but I can't tell you now...you would
  3912. not believe me!  You have lost faith in me, Raoul; it is finished!"
  3913.  
  3914. She spoke in such a despairing voice that the lad began to feel
  3915. remorse for his cruelty.
  3916.  
  3917. "But look here!" he cried.  "Can't you tell me what all this means!
  3918. ... You are free, there is no one to interfere with you. ...
  3919. You go about Paris....You put on a domino to come to the ball. 
  3920. ... Why do you not go home?...What have you been doing this
  3921. past fortnight?...What is this tale about the Angel of Music,
  3922. which you have been telling Mamma Valerius?  Some one may have taken
  3923. you in, played upon your innocence.  I was a witness of it myself,
  3924. at Perros...but you know what to believe now!  You seem to me
  3925. quite sensible, Christine.  You know what you are doing....And
  3926. meanwhile Mamma Valerius lies waiting for you at home and appealing
  3927. to your `good genius!'...Explain yourself, Christine, I beg of you! 
  3928. Any one might have been deceived as I was.  What is this farce?"
  3929.  
  3930. Christine simply took off her mask and said:  "Dear, it is a tragedy!"
  3931.  
  3932. Raoul now saw her face and could not restrain an exclamation of
  3933. surprise and terror.  The fresh complexion of former days was gone. 
  3934. A mortal pallor covered those features, which he had known so
  3935. charming and so gentle, and sorrow had furrowed them with pitiless
  3936. lines and traced dark and unspeakably sad shadows under her eyes.
  3937.  
  3938. "My dearest!  My dearest!" he moaned, holding out his arms. 
  3939. "You promised to forgive me..."
  3940.  
  3941. "Perhaps!...Some day, perhaps!" she said, resuming her mask;
  3942. and she went away, forbidding him, with a gesture, to follow her.
  3943.  
  3944. He tried to disobey her; but she turned round and repeated her gesture
  3945. of farewell with such authority that he dared not move a step.
  3946.  
  3947. He watched her till she was out of sight.  Then he also went down among
  3948. the crowd, hardly knowing what he was doing, with throbbing temples
  3949. and an aching heart; and, as he crossed the dancing-floor, he asked
  3950. if anybody had seen Red Death.  Yes, every one had seen Red Death;
  3951. but Raoul could not find him; and, at two o'clock in the morning, 
  3952. he turned down the passage, behind the scenes, that led to
  3953. Christine Daae's dressing-room.
  3954.  
  3955. His footsteps took him to that room where he had first known suffering. 
  3956. He tapped at the door.  There was no answer.  He entered, as he
  3957. had entered when he looked everywhere for "the man's voice." 
  3958. The room was empty.  A gas-jet was burning, turned down low. 
  3959. He saw some writing-paper on a little desk.  He thought of writing
  3960. to Christine, but he heard steps in the passage.  He had only time
  3961. to hide in the inner room, which was separated from the dressing-room
  3962. by a curtain.
  3963.  
  3964. Christine entered, took off her mask with a weary movement and flung
  3965. it on the table.  She sighed and let her pretty head fall into her
  3966. two hands.  What was she thinking of?  Of Raoul?  No, for Raoul
  3967. heard her murmur:  "Poor Erik!"
  3968.  
  3969. At first, he thought he must be mistaken.  To begin with, he was
  3970. persuaded that, if any one was to be pitied, it was he, Raoul. 
  3971. It would have been quite natural if she had said, "Poor Raoul,"
  3972. after what had happened between them.  But, shaking her head,
  3973. she repeated:  "Poor Erik!"
  3974.  
  3975. What had this Erik to do with Christine's sighs and why was she
  3976. pitying Erik when Raoul was so unhappy?
  3977.  
  3978. Christine began to write, deliberately, calmly and so placidly
  3979. that Raoul, who was still trembling from the effects of the tragedy
  3980. that separated them, was painfully impressed.
  3981.  
  3982. "What coolness!" he said to himself.
  3983.  
  3984. She wrote on, filling two, three, four sheets.  Suddenly, she raised
  3985. her head and hid the sheets in her bodice....She seemed
  3986. to be listening... Raoul also listened... Whence came
  3987. that strange sound, that distant rhythm?...A faint singing
  3988. seemed to issue from the walls...yes, it was as though
  3989. the walls themselves were singing!...The song became plainer
  3990. ...the words were now distinguishable...he heard a voice,
  3991. a very beautiful, very soft, very captivating voice...but,
  3992. for all its softness, it remained a male voice...The voice came
  3993. nearer and nearer...it came through the wall...it approached
  3994. ...and now the voice was IN THE ROOM, in front of Christine. 
  3995. Christine rose and addressed the voice, as though speaking to some one:
  3996.  
  3997. "Here I am, Erik," she said.  "I am ready.  But you are late."
  3998.  
  3999. Raoul, peeping from behind the curtain, could not believe his eyes,
  4000. which showed him nothing.  Christine's face lit up.  A smile
  4001. of happiness appeared upon her bloodless lips, a smile like that
  4002. of sick people when they receive the first hope of recovery.
  4003.  
  4004. The voice without a body went on singing; and certainly Raoul had
  4005. never in his life heard anything more absolutely and heroically sweet,
  4006. more gloriously insidious, more delicate, more powerful, in short,
  4007. more irresistibly triumphant.  He listened to it in a fever and he
  4008. now began to understand how Christine Daae was able to appear
  4009. one evening, before the stupefied audience, with accents of a beauty
  4010. hitherto unknown, of a superhuman exaltation, while doubtless still
  4011. under the influence of the mysterious and invisible master.
  4012.  
  4013. The voice was singing the Wedding-night Song from Romeo and Juliet. 
  4014. Raoul saw Christine stretch out her arms to the voice as she
  4015. had done, in Perros churchyard, to the invisible violin playing The
  4016. Resurrection of Lazarus.  And nothing could describe the passion
  4017. with which the voice sang:
  4018.  
  4019. "Fate links thee to me for ever and a day!"
  4020.  
  4021. The strains went through Raoul's heart.  Struggling against the charm
  4022. that seemed to deprive him of all his will and all his energy and
  4023. of almost all his lucidity at the moment when he needed them most,
  4024. he succeeded in drawing back the curtain that hid him and he walked to
  4025. where Christine stood.  She herself was moving to the back of the room,
  4026. the whole wall of which was occupied by a great mirror that reflected her
  4027. image, but not his, for he was just behind her and entirely covered by her.
  4028.  
  4029. "Fate links thee to me for ever and a day!"
  4030.  
  4031. Christine walked toward her image in the glass and the image came
  4032. toward her.  The two Christines--the real one and the reflection--
  4033. ended by touching; and Raoul put out his arms to clasp the two
  4034. in one embrace.  But, by a sort of dazzling miracle that sent
  4035. him staggering, Raoul was suddenly flung back, while an icy blast swept
  4036. over his face; he saw, not two, but four, eight, twenty Christines
  4037. spinning round him, laughing at him and fleeing so swiftly that he
  4038. could not touch one of them.  At last, everything stood still again;
  4039. and he saw himself in the glass.  But Christine had disappeared.
  4040.  
  4041. He rushed up to the glass.  He struck at the walls.  Nobody! 
  4042. And meanwhile the room still echoed with a distant passionate singing:
  4043.  
  4044. "Fate links thee to me for ever and a day!"
  4045.  
  4046. Which way, which way had Christine gone?...Which way would she
  4047. return?...
  4048.  
  4049. Would she return?  Alas, had she not declared to him that everything
  4050. was finished?  And was the voice not repeating:
  4051.  
  4052. "Fate links thee to me for ever and a day!"
  4053.  
  4054. To me?  To whom?
  4055.  
  4056. Then, worn out, beaten, empty-brained, he sat down on the chair
  4057. which Christine had just left.  Like her, he let his head fall into
  4058. his hands.  When he raised it, the tears were streaming down his
  4059. young cheeks, real, heavy tears like those which jealous children shed,
  4060. tears that wept for a sorrow which was in no way fanciful, but which
  4061. is common to all the lovers on earth and which he expressed aloud:
  4062.  
  4063. "Who is this Erik?" he said.
  4064.  
  4065.  
  4066.  
  4067. Chapter X  Forget the Name of the Man's Voice
  4068.  
  4069.  
  4070. The day after Christine had vanished before his eyes in a sort
  4071. of dazzlement that still made him doubt the evidence of his senses,
  4072. M. le Vicomte de Chagny called to inquire at Mamma Valerius'.
  4073. He came upon a charming picture.  Christine herself was seated
  4074. by the bedside of the old lady, who was sitting up against
  4075. the pillows, knitting.  The pink and white had returned to the young
  4076. girl's cheeks.  The dark rings round her eyes had disappeared. 
  4077. Raoul no longer recognized the tragic face of the day before. 
  4078. If the veil of melancholy over those adorable features had not
  4079. still appeared to the young man as the last trace of the weird
  4080. drama in whose toils that mysterious child was struggling,
  4081. he could have believed that Christine was not its heroine at all.
  4082.  
  4083. She rose, without showing any emotion, and offered him her hand. 
  4084. But Raoul's stupefaction was so great that he stood there dumfounded,
  4085. without a gesture, without a word.
  4086.  
  4087. "Well, M. de Chagny," exclaimed Mamma Valerius, "don't you know
  4088. our Christine?  Her good genius has sent her back to us!"
  4089.  
  4090. "Mamma!" the girl broke in promptly, while a deep blush mantled to
  4091. her eyes.  "I thought, mamma, that there was to be no more question
  4092. of that!...You know there is no such thing as the Angel of Music!"
  4093.  
  4094. "But, child, he gave you lessons for three months!"
  4095.  
  4096. "Mamma, I have promised to explain everything to you one of these days;
  4097. and I hope to do so but you have promised me, until that day,
  4098. to be silent and to ask me no more questions whatever!"
  4099.  
  4100. "Provided that you promised never to leave me again!  But have you
  4101. promised that, Christine?"
  4102.  
  4103. "Mamma, all this can not interest M. de Chagny."
  4104.  
  4105. "On the contrary, mademoiselle," said the young man, in a voice
  4106. which he tried to make firm and brave, but which still trembled,
  4107. "anything that concerns you interests me to an extent which perhaps
  4108. you will one day understand.  I do not deny that my surprise equals
  4109. my pleasure at finding you with your adopted mother and that,
  4110. after what happened between us yesterday, after what you said and
  4111. what I was able to guess, I hardly expected to see you here so soon. 
  4112. I should be the first to delight at your return, if you were not
  4113. so bent on preserving a secrecy that may be fatal to you...and I
  4114. have been your friend too long not to be alarmed, with Mme. Valerius,
  4115. at a disastrous adventure which will remain dangerous so long as we
  4116. have not unraveled its threads and of which you will certainly end
  4117. by being the victim, Christine."
  4118.  
  4119. At these words, Mamma Valerius tossed about in her bed.
  4120.  
  4121. "What does this mean?" she cried.  "Is Christine in danger?"
  4122.  
  4123. "Yes, madame," said Raoul courageously, notwithstanding the signs
  4124. which Christine made to him.
  4125.  
  4126. "My God!" exclaimed the good, simple old woman, gasping for breath. 
  4127. "You must tell me everything, Christine!  Why did you try to reassure me? 
  4128. And what danger is it, M. de Chagny?"
  4129.  
  4130. "An impostor is abusing her good faith."
  4131.  
  4132. "Is the Angel of Music an impostor?"
  4133.  
  4134. "She told you herself that there is no Angel of Music."
  4135.  
  4136. "But then what is it, in Heaven's name?  You will be the death
  4137. of me!"
  4138.  
  4139. "There is a terrible mystery around us, madame, around you,
  4140. around Christine, a mystery much more to be feared than any number
  4141. of ghosts or genii!"
  4142.  
  4143. Mamma Valerius turned a terrified face to Christine, who had already
  4144. run to her adopted mother and was holding her in her arms.
  4145.  
  4146. "Don't believe him, mummy, don't believe him," she repeated.
  4147.  
  4148. "Then tell me that you will never leave me again," implored the widow.
  4149.  
  4150. Christine was silent and Raoul resumed.
  4151.  
  4152. "That is what you must promise, Christine.  It is the only thing
  4153. that can reassure your mother and me.  We will undertake not to ask
  4154. you a single question about the past, if you promise us to remain
  4155. under our protection in future."
  4156.  
  4157. "That is an undertaking which I have not asked of you and a promise
  4158. which I refuse to make you!" said the young girl haughtily. 
  4159. "I am mistress of my own actions, M. de Chagny: you have no right
  4160. to control them, and I will beg you to desist henceforth.
  4161. As to what I have done during the last fortnight, there is only one man
  4162. in the world who has the right to demand an account of me: my husband!
  4163. Well, I have no husband and I never mean to marry!"
  4164.  
  4165. She threw out her hands to emphasize her words and Raoul turned pale,
  4166. not only because of the words which he had heard, but because he
  4167. had caught sight of a plain gold ring on Christine's finger.
  4168.  
  4169. "You have no husband and yet you wear a wedding-ring."
  4170.  
  4171. He tried to seize her hand, but she swiftly drew it back.
  4172.  
  4173. "That's a present!" she said, blushing once more and vainly striving
  4174. to hide her embarrassment.
  4175.  
  4176. "Christine!  As you have no husband, that ring can only have been
  4177. given by one who hopes to make you his wife!  Why deceive us further? 
  4178. Why torture me still more?  That ring is a promise; and that promise
  4179. has been accepted!"
  4180.  
  4181. "That's what I said!" exclaimed the old lady.
  4182.  
  4183. "And what did she answer, madame?"
  4184.  
  4185. "What I chose," said Christine, driven to exasperation. 
  4186. "Don't you think, monsieur, that this cross-examination has lasted
  4187. long enough?  As far as I am concerned..."
  4188.  
  4189. Raoul was afraid to let her finish her speech.  He interrupted her:
  4190.  
  4191. "I beg your pardon for speaking as I did, mademoiselle.  You know
  4192. the good intentions that make me meddle, just now, in matters which,
  4193. you no doubt think, have nothing to do with me.  But allow me to
  4194. tell you what I have seen--and I have seen more than you suspect,
  4195. Christine--or what I thought I saw, for, to tell you the truth,
  4196. I have sometimes been inclined to doubt the evidence of my eyes."
  4197.  
  4198. "Well, what did you see, sir, or think you saw?"
  4199.  
  4200. "I saw your ecstasy AT THE SOUND OF THE VOICE, Christine:  the voice
  4201. that came from the wall or the next room to yours...yes,
  4202. YOUR ECSTASY!  And that is what makes me alarmed on your behalf. 
  4203. You are under a very dangerous spell.  And yet it seems that you
  4204. are aware of the imposture, because you say to-day THAT THERE
  4205. IS NO ANGEL OF MUSIC! In that case, Christine, why did you follow
  4206. him that time?  Why did you stand up, with radiant features,
  4207. as though you were really hearing angels?...Ah, it is a very
  4208. dangerous voice, Christine, for I myself, when I heard it, was so much
  4209. fascinated by it that you vanished before my eyes without my seeing
  4210. which way you passed!  Christine, Christine, in the name of Heaven,
  4211. in the name of your father who is in Heaven now and who loved you
  4212. so dearly and who loved me too, Christine, tell us, tell your
  4213. benefactress and me, to whom does that voice belong?  If you do,
  4214. we will save you in spite of yourself.  Come, Christine, the name
  4215. of the man!  The name of the man who had the audacity to put a ring
  4216. on your finger!"
  4217.  
  4218. "M. de Chagny," the girl declared coldly, "you shall never know!"
  4219.  
  4220. Thereupon, seeing the hostility with which her ward had addressed
  4221. the viscount, Mamma Valerius suddenly took Christine's part.
  4222.  
  4223. "And, if she does love that man, Monsieur le Vicomte, even then it
  4224. is no business of yours!"
  4225.  
  4226. "Alas, madame," Raoul humbly replied, unable to restrain his tears,
  4227. "alas, I believe that Christine really does love him!...But
  4228. it is not only that which drives me to despair; for what I am not
  4229. certain of, madame, is that the man whom Christine loves is worthy
  4230. of her love!"
  4231.  
  4232. "It is for me to be the judge of that, monsieur!" said Christine,
  4233. looking Raoul angrily in the face.
  4234.  
  4235. "When a man," continued Raoul, "adopts such romantic methods
  4236. to entice a young girl's affections. .."
  4237.  
  4238. "The man must be either a villain, or the girl a fool:  is that it?"
  4239.  
  4240. "Christine!"
  4241.  
  4242. "Raoul, why do you condemn a man whom you have never seen,
  4243. whom no one knows and about whom you yourself know nothing?"
  4244.  
  4245. "Yes, Christine....Yes....I at least know the name
  4246. that you thought to keep from me for ever....The name
  4247. of your Angel of Music, mademoiselle, is Erik!"
  4248.  
  4249. Christine at once betrayed herself.  She turned as white as a sheet
  4250. and stammered:  "Who told you?"
  4251.  
  4252. "You yourself!"
  4253.  
  4254. "How do you mean?"
  4255.  
  4256. "By pitying him the other night, the night of the masked ball.
  4257. When you went to your dressing-room, did you not say, `Poor Erik?'
  4258. Well, Christine, there was a poor Raoul who overheard you."
  4259.  
  4260. "This is the second time that you have listened behind the door,
  4261. M. de Chagny!"
  4262.  
  4263. "I was not behind the door...I was in the dressing-room,
  4264. in the inner room, mademoiselle."
  4265.  
  4266. "Oh, unhappy man!" moaned the girl, showing every sign
  4267. of unspeakable terror.  "Unhappy man!  Do you want to be killed?"
  4268.  
  4269. "Perhaps."
  4270.  
  4271. Raoul uttered this "perhaps" with so much love and despair in his
  4272. voice that Christine could not keep back a sob.  She took his hands
  4273. and looked at him with all the pure affection of which she was capable:
  4274.  
  4275. "Raoul," she said, "forget THE MAN'S VOICE and do not even remember
  4276. its name. .. You must never try to fathom the mystery of THE
  4277. MAN'S VOICE."
  4278.  
  4279. "Is the mystery so very terrible?"
  4280.  
  4281. "There is no more awful mystery on this earth.  Swear to me that you
  4282. will make no attempt to find out," she insisted.  "Swear to me
  4283. that you will never come to my dressing-room, unless I send for you."
  4284.  
  4285. "Then you promise to send for me sometimes, Christine?"
  4286.  
  4287. "I promise."
  4288.  
  4289. "When?"
  4290.  
  4291. "To-morrow."
  4292.  
  4293. "Then I swear to do as you ask."
  4294.  
  4295. He kissed her hands and went away, cursing Erik and resolving
  4296. to be patient.
  4297.  
  4298.  
  4299.  
  4300. Chapter XI  Above the Trap-Doors
  4301.  
  4302.  
  4303. The next day, he saw her at the Opera.  She was still wearing
  4304. the plain gold ring.  She was gentle and kind to him.  She talked
  4305. to him of the plans which he was forming, of his future, of his career.
  4306.  
  4307. He told her that the date of the Polar expedition had been put forward
  4308. and that he would leave France in three weeks, or a month at latest. 
  4309. She suggested, almost gaily, that he must look upon the voyage
  4310. with delight, as a stage toward his coming fame.  And when he
  4311. replied that fame without love was no attraction in his eyes,
  4312. she treated him as a child whose sorrows were only short-lived.
  4313.  
  4314. "How can you speak so lightly of such serious things?" he asked. 
  4315. "Perhaps we shall never see each other again!  I may die during
  4316. that expedition."
  4317.  
  4318. "Or I," she said simply.
  4319.  
  4320. She no longer smiled or jested.  She seemed to be thinking
  4321. of some new thing that had entered her mind for the first time. 
  4322. Her eyes were all aglow with it.
  4323.  
  4324. "What are you thinking of, Christine?"
  4325.  
  4326. "I am thinking that we shall not see each other again..."
  4327.  
  4328. "And does that make you so radiant?"
  4329.  
  4330. "And that, in a month, we shall have to say good-by for ever!"
  4331.  
  4332. "Unless, Christine, we pledge our faith and wait for each other
  4333. for ever."
  4334.  
  4335. She put her hand on his mouth.
  4336.  
  4337. "Hush, Raoul!...You know there is no question of that...
  4338. And we shall never be married:  that is understood!"
  4339.  
  4340. She seemed suddenly almost unable to contain an overpowering gaiety. 
  4341. She clapped her hands with childish glee.  Raoul stared at her
  4342. in amazement.
  4343.  
  4344. "But...but," she continued, holding out her two hands to Raoul,
  4345. or rather giving them to him, as though she had suddenly resolved
  4346. to make him a present of them, "but if we can not be married, we can
  4347. ... we can be engaged!  Nobody will know but ourselves, Raoul. 
  4348. There have been plenty of secret marriages:  why not a secret
  4349. engagement?...We are engaged, dear, for a month!  In a month,
  4350. you will go away, and I can be happy at the thought of that month
  4351. all my life long!"
  4352.  
  4353. She was enchanted with her inspiration.  Then she became serious again.
  4354.  
  4355. "This," she said, "IS A HAPPINESS THAT WILL HARM NO ONE."
  4356.  
  4357. Raoul jumped at the idea.  He bowed to Christine and said:
  4358.  
  4359. "Mademoiselle, I have the honor to ask for your hand."
  4360.  
  4361. "Why, you have both of them already, my dear betrothed!...
  4362. Oh, Raoul, how happy we shall be!...We must play at being
  4363. engaged all day long."
  4364.  
  4365. It was the prettiest game in the world and they enjoyed it like
  4366. the children that they were.  Oh, the wonderful speeches they made
  4367. to each other and the eternal vows they exchanged!  They played at
  4368. hearts as other children might play at ball; only, as it was really
  4369. their two hearts that they flung to and fro, they had to be very,
  4370. very handy to catch them, each time, without hurting them.
  4371.  
  4372. One day, about a week after the game began, Raoul's heart was badly
  4373. hurt and he stopped playing and uttered these wild words:
  4374.  
  4375. "I shan't go to the North Pole!"
  4376.  
  4377. Christine, who, in her innocence, had not dreamed of such a possibility,
  4378. suddenly discovered the danger of the game and reproached herself bitterly. 
  4379. She did not say a word in reply to Raoul's remark and went straight home.
  4380.  
  4381. This happened in the afternoon, in the singer's dressing-room,
  4382. where they met every day and where they amused themselves by dining
  4383. on three biscuits, two glasses of port and a bunch of violets. 
  4384. In the evening, she did not sing; and he did not receive his
  4385. usual letter, though they had arranged to write to each other daily
  4386. during that month.  The next morning, he ran off to Mamma Valerius,
  4387. who told him that Christine had gone away for two days.  She had
  4388. left at five o'clock the day before.
  4389.  
  4390. Raoul was distracted.  He hated Mamma Valerius for giving him such
  4391. news as that with such stupefying calmness.  He tried to sound her,
  4392. but the old lady obviously knew nothing.
  4393.  
  4394. Christine returned on the following day.  She returned in triumph. 
  4395. She renewed her extraordinary success of the gala performance. 
  4396. Since the adventure of the "toad," Carlotta had not been able
  4397. to appear on the stage.  The terror of a fresh "co-ack" filled her
  4398. heart and deprived her of all her power of singing; and the theater
  4399. that had witnessed her incomprehensible disgrace had become odious
  4400. to her.  She contrived to cancel her contract.  Daae was offered
  4401. the vacant place for the time.  She received thunders of applause in
  4402. the Juive.
  4403.  
  4404. The viscount, who, of course, was present, was the only one
  4405. to suffer on hearing the thousand echoes of this fresh triumph;
  4406. for Christine still wore her plain gold ring.  A distant voice
  4407. whispered in the young man's ear:
  4408.  
  4409. "She is wearing the ring again to-night; and you did not give it
  4410. to her.  She gave her soul again tonight and did not give it to you. 
  4411. ... If she will not tell you what she has been doing the past two
  4412. days...you must go and ask Erik!"
  4413.  
  4414. He ran behind the scenes and placed himself in her way.  She saw
  4415. him for her eyes were looking for him.  She said:
  4416.  
  4417. "Quick!  Quick!...Come!"
  4418.  
  4419. And she dragged him to her dressing-room.
  4420.  
  4421. Raoul at once threw himself on his knees before her.  He swore
  4422. to her that he would go and he entreated her never again to withhold
  4423. a single hour of the ideal happiness which she had promised him. 
  4424. She let her tears flow.  They kissed like a despairing brother
  4425. and sister who have been smitten with a common loss and who meet
  4426. to mourn a dead parent.
  4427.  
  4428. Suddenly, she snatched herself from the young man's soft and timid
  4429. embrace, seemed to listen to something, and, with a quick gesture,
  4430. pointed to the door.  When he was on the threshold, she said,
  4431. in so low a voice that the viscount guessed rather than heard her words:
  4432.  
  4433. "To-morrow, my dear betrothed!  And be happy, Raoul:  I sang
  4434. for you to-night!"
  4435.  
  4436. He returned the next day.  But those two days of absence had broken
  4437. the charm of their delightful make-believe. They looked at each other,
  4438. in the dressing-room, with their sad eyes, without exchanging a word. 
  4439. Raoul had to restrain himself not to cry out:
  4440.  
  4441. "I am jealous!  I am jealous!  I am jealous!"
  4442.  
  4443. But she heard him all the same.  Then she said:
  4444.  
  4445. "Come for a walk, dear.  The air will do you good."
  4446.  
  4447. Raoul thought that she would propose a stroll in the country,
  4448. far from that building which he detested as a prison whose jailer
  4449. he could feel walking within the walls...the jailer Erik....
  4450. But she took him to the stage and made him sit on the wooden
  4451. curb of a well, in the doubtful peace and coolness of a first scene
  4452. set for the evening's performance.
  4453.  
  4454. On another day, she wandered with him, hand in, hand, along the deserted
  4455. paths of a garden whose creepers had been cut out by a decorator's
  4456. skilful hands.  It was as though the real sky, the real flowers,
  4457. the real earth were forbidden her for all time and she condemned
  4458. to breathe no other air than that of the theater.  An occasional
  4459. fireman passed, watching over their melancholy idyll from afar. 
  4460. And she would drag him up above the clouds, in the magnificent
  4461. disorder of the grid, where she loved to make him giddy by running
  4462. in front of him along the frail bridges, among the thousands of ropes
  4463. fastened to the pulleys, the windlasses, the rollers, in the midst
  4464. of a regular forest of yards and masts.  If he hesitated, she said,
  4465. with an adorable pout of her lips:
  4466.  
  4467. "You, a sailor!"
  4468.  
  4469. And then they returned to terra firma, that is to say, to some
  4470. passage that led them to the little girls' dancing-school, where
  4471. brats between six and ten were practising their steps, in the hope
  4472. of becoming great dancers one day, "covered with diamonds....
  4473. Meanwhile, Christine gave them sweets instead.
  4474.  
  4475. She took him to the wardrobe and property-rooms, took him all over
  4476. her empire, which was artificial, but immense, covering seventeen
  4477. stories from the ground-floor to the roof and inhabited by an
  4478. army of subjects.  She moved among them like a popular queen,
  4479. encouraging them in their labors, sitting down in the workshops,
  4480. giving words of advice to the workmen whose hands hesitated to cut
  4481. into the rich stuffs that were to clothe heroes.  There were
  4482. inhabitants of that country who practised every trade.  There
  4483. were cobblers, there were goldsmiths.  All had learned to know
  4484. her and to love her, for she always interested herself in all
  4485. their troubles and all their little hobbies.
  4486.  
  4487. She knew unsuspected corners that were secretly occupied by little
  4488. old couples.  She knocked at their door and introduced Raoul to them
  4489. as a Prince Charming who had asked for her hand; and the two of them,
  4490. sitting on some worm-eaten "property," would listen to the legends
  4491. of the Opera, even as, in their childhood, they had listened to the old
  4492. Breton tales.  Those old people remembered nothing outside the Opera. 
  4493. They had lived there for years without number.  Past managements
  4494. had forgotten them; palace revolutions had taken no notice of them;
  4495. the history of France had run its course unknown to them; and nobody
  4496. recollected their existence.
  4497.  
  4498. The precious days sped in this way; and Raoul and Christine,
  4499. by affecting excessive interest in outside matters, strove awkwardly
  4500. to hide from each other the one thought of their hearts.  One fact
  4501. was certain, that Christine, who until then had shown herself
  4502. the stronger of the two, became suddenly inexpressibly nervous. 
  4503. When on their expeditions, she would start running without reason
  4504. or else suddenly stop; and her hand, turning ice-cold in a moment,
  4505. would hold the young man back.  Sometimes her eyes seemed to
  4506. pursue imaginary shadows.  She cried, "This way," and "This way,"
  4507. and "This way," laughing a breathless laugh that often ended
  4508. in tears.  Then Raoul tried to speak, to question her, in spite
  4509. of his promises.  But, even before he had worded his question,
  4510. she answered feverishly:
  4511.  
  4512. "Nothing...I swear it is nothing."
  4513.  
  4514. Once, when they were passing before an open trapdoor on the stage,
  4515. Raoul stopped over the dark cavity.
  4516.  
  4517. "You have shown me over the upper part of your empire, Christine,
  4518. but there are strange stories told of the lower part.  Shall we
  4519. go down?"
  4520.  
  4521. She caught him in her arms, as though she feared to see him disappear
  4522. down the black hole, and, in a trembling voice, whispered:
  4523.  
  4524. "Never!...I will not have you go there!...Besides, it's not
  4525. mine...EVERYTHING THAT IS UNDERGROUND BELONGS TO HIM!"
  4526.  
  4527. Raoul looked her in the eyes and said roughly:
  4528.  
  4529. "So he lives down there, does he?"
  4530.  
  4531. "I never said so....Who told you a thing like that?  Come away! 
  4532. I sometimes wonder if you are quite sane, Raoul....You always
  4533. take things in such an impossible way....Come along!  Come!"
  4534.  
  4535. And she literally dragged him away, for he was obstinate and wanted
  4536. to remain by the trap-door; that hole attracted him.
  4537.  
  4538. Suddenly, the trap-door was closed and so quickly that they did
  4539. not even see the hand that worked it; and they remained quite dazed.
  4540.  
  4541. "Perhaps HE was there," Raoul said, at last.
  4542.  
  4543. She shrugged her shoulders, but did not seem easy.
  4544.  
  4545. "No, no, it was the `trap-door-shutters.' They must do something,
  4546. you know....They open and shut the trap-doors without 
  4547. any particular reason....It's like the `door-shutters:' 
  4548. they must spend their time somehow."
  4549.  
  4550. "But suppose it were HE, Christine?"
  4551.  
  4552. "No, no!  He has shut himself up, he is working."
  4553.  
  4554. "Oh, really!  He's working, is he?"
  4555.  
  4556. "Yes, he can't open and shut the trap-doors and work at the same time." 
  4557. She shivered.
  4558.  
  4559. "What is he working at?"
  4560.  
  4561. "Oh, something terrible!...But it's all the better for us. 
  4562. ...When he's working at that, he sees nothing; he does not eat,
  4563. drink, or breathe for days and nights at a time...he becomes a
  4564. living dead man and has no time to amuse himself with the trap-doors."
  4565. She shivered again.  She was still holding him in her arms. 
  4566. Then she sighed and said, in her turn:
  4567.  
  4568. "Suppose it were HE!"
  4569.  
  4570. "Are you afraid of him?"
  4571.  
  4572. "No, no, of course not," she said.
  4573.  
  4574. For all that, on the next day and the following days, Christine was
  4575. careful to avoid the trap-doors. Her agitation only increased as
  4576. the hours passed.  At last, one afternoon, she arrived very late,
  4577. with her face so desperately pale and her eyes so desperately red,
  4578. that Raoul resolved to go to all lengths, including that which he
  4579. foreshadowed when he blurted out that he would not go on the North Pole
  4580. expedition unless she first told him the secret of the man's voice.
  4581.  
  4582. "Hush!  Hush, in Heaven's name I Suppose HE heard you,
  4583. you unfortunate Raoul!"
  4584.  
  4585. And Christine's eyes stared wildly at everything around her.
  4586.  
  4587. "I will remove you from his power, Christine, I swear it. 
  4588. And you shall not think of him any more."
  4589.  
  4590. "Is it possible?"
  4591.  
  4592. She allowed herself this doubt, which was an encouragernent,
  4593. while dragging the young man up to the topmost floor of the theater,
  4594. far, very far from the trap-doors.
  4595.  
  4596. "I shall hide you in some unknown corner of the world, where HE
  4597. can not come to look for you.  You will be safe; and then I shall
  4598. go away...as you have sworn never to marry."
  4599.  
  4600. Christine seized Raoul's hands and squeezed them with incredible rapture. 
  4601. But, suddenly becoming alarmed again, she turned away her head.
  4602.  
  4603. "Higher!" was all she said.  "Higher still!"
  4604.  
  4605. And she dragged him up toward the summit.
  4606.  
  4607. He had a difficulty in following her.  They were soon under
  4608. the very roof, in the maze of timber-work. They slipped
  4609. through the buttresses, the rafters, the joists; they ran
  4610. from beam to beam as they might have run from tree to tree in a forest.
  4611.  
  4612. And, despite the care which she took to look behind her at every moment,
  4613. she failed to see a shadow which followed her like her own shadow,
  4614. which stopped when she stopped, which started again when she did
  4615. and which made no more noise than a well-conducted shadow should. 
  4616. As for Raoul, he saw nothing either; for, when he had Christine in
  4617. front of him, nothing interested him that happened behind.
  4618.  
  4619.  
  4620.  
  4621. Chapter XII  Apollo's Lyre
  4622.  
  4623.  
  4624. On this way, they reached the roof.  Christine tripped over it
  4625. as lightly as a swallow.  Their eyes swept the empty space between
  4626. the three domes and the triangular pediment.  She breathed freely
  4627. over Paris, the whole valley of which was seen at work below. 
  4628. She called Raoul to come quite close to her and they walked side
  4629. by side along the zinc streets, in the leaden avenues; they looked
  4630. at their twin shapes in the huge tanks, full of stagnant water, where,
  4631. in the hot weather, the little boys of the ballet, a score or so,
  4632. learn to swim and dive.
  4633.  
  4634. The shadow had followed behind them clinging to their steps;
  4635. and the two children little suspected its presence when they at
  4636. last sat down, trustingly, under the mighty protection of Apollo,
  4637. who, with a great bronze gesture, lifted his huge lyre to the heart
  4638. of a crimson sky.
  4639.  
  4640. It was a gorgeous spring evening.  Clouds, which had just received
  4641. their gossamer robe of gold and purple from the setting sun,
  4642. drifted slowly by; and Christine said to Raoul:
  4643.  
  4644. "Soon we shall go farther and faster than the clouds, to the end of
  4645. the world, and then you will leave me, Raoul.  But, if, when the moment
  4646. comes APOLLO' for you to take me away, I refuse to go with you--
  4647. well you must carry me off by force!"
  4648.  
  4649. "Are you afraid that you will change your mind, Christine?"
  4650.  
  4651. "I don't know," she said, shaking her head in an odd fashion. 
  4652. "He is a demon!"  And she shivered and nestled in his arms with a moan. 
  4653. "I am afraid now of going back to live with him...in the ground!"
  4654.  
  4655. "What compels you to go back, Christine?"
  4656.  
  4657. "If I do not go back to him, terrible misfortunes may happen!...
  4658. But I can't do it, I can't do it!...I know one ought to be sorry
  4659. for people who live underground....But he is too horrible! 
  4660. And yet the time is at hand; I have only a day left; and, if I
  4661. do not go, he will come and fetch me with his voice.  And he will
  4662. drag me with him, underground, and go on his knees before me,
  4663. with his death's head.  And he will tell me that he loves me! 
  4664. And he will cry!  Oh, those tears, Raoul, those tears in the two
  4665. black eye-sockets of the death's head!  I can not see those tears
  4666. flow again!"
  4667.  
  4668. She wrung her hands in anguish, while Raoul pressed her to his heart.
  4669.  
  4670. "No, no, you shall never again hear him tell you that he loves you! 
  4671. You shall not see his tears!  Let us fly, Christine, let us fly
  4672. at once!"
  4673.  
  4674. And he tried to drag her away, then and there.  But she stopped him.
  4675.  
  4676. "No, no," she said, shaking her head sadly.  "Not now!...It would 
  4677. be too cruel...let him hear me sing to-morrow evening...and then 
  4678. we will go away.  You must come and fetch me in my dressing-room
  4679. at midnight exactly.  He will then be waiting for me in the dining-room
  4680. by the lake...we shall be free and you shall take me away....
  4681. You must promise me that, Raoul, even if I refuse; for I feel that,
  4682. if I go back this time, I shall perhaps never return."
  4683.  
  4684. And she gave a sigh to which it seemed to her that another sigh,
  4685. behind her, replied.
  4686.  
  4687. "Didn't you hear?"
  4688.  
  4689. Her teeth chattered.
  4690.  
  4691. "No," said Raoul, "I heard nothing."
  4692.  
  4693. "It is too terrible," she confessed, "to be always trembling
  4694. like this!...And yet we run no danger here; we are at home,
  4695. in the sky, in the open air, in the light.  The sun is flaming;
  4696. and night-birds can not bear to look at the sun.  I have never seen
  4697. him by daylight...it must be awful!...Oh, the first time I
  4698. saw him!...I thought that he was going to die."
  4699.  
  4700. "Why?" asked Raoul, really frightened at the aspect which this
  4701. strange confidence was taking.
  4702.  
  4703. "BECAUSE I HAD SEEN HIM!"
  4704.  
  4705. This time, Raoul and Christine turned round at the same time:
  4706.  
  4707. "There is some one in pain," said Raoul.  "Perhaps some one has
  4708. been hurt.  Did you hear?"
  4709.  
  4710. "I can't say," Christine confessed.  "Even when he is not there,
  4711. my ears are full of his sighs.  Still, if you heard..."
  4712.  
  4713. They stood up and looked around them.  They were quite alone
  4714. on the immense lead roof.  They sat down again and Raoul said:
  4715.  
  4716. "Tell me how you saw him first."
  4717.  
  4718. "I had heard him for three months without seeing him.  The first time I
  4719. heard it, I thought, as you did, that that adorable voice was singing
  4720. in another room.  I went out and looked everywhere; but, as you know,
  4721. Raoul, my dressing-room is very much by itself; and I could not find
  4722. the voice outside my room, whereas it went on steadily inside. 
  4723. And it not only sang, but it spoke to me and answered my questions,
  4724. like a real man's voice, with this difference, that it was as beautiful
  4725. as the voice of an angel.  I had never got the Angel of Music whom
  4726. my poor father had promised to send me as soon as he was dead. 
  4727. I really think that Mamma Valerius was a little bit to blame. 
  4728. I told her about it; and she at once said, `It must be the Angel;
  4729. at any rate, you can do no harm by asking him.'  I did so;
  4730. and the man's voice replied that, yes, it was the Angel's voice,
  4731. the voice which I was expecting and which my father had promised me. 
  4732. From that time onward, the voice and I became great friends. 
  4733. It asked leave to give me lessons every day.  I agreed and never failed
  4734. to keep the appointment which it gave me in my dressing-room. You
  4735. have no idea, though you have heard the voice, of what those lessons
  4736. were like."
  4737.  
  4738. "No, I have no idea," said Raoul.  "What was your accompaniment?"
  4739.  
  4740. "We were accompanied by a music which I do not know:  it was behind
  4741. the wall and wonderfully accurate.  The voice seemed to understand
  4742. mine exactly, to know precisely where my father had left off
  4743. teaching me.  In a few weeks' time, I hardly knew myself when I sang. 
  4744. I was even frightened.  I seemed to dread a sort of witchcraft
  4745. behind it; but Mamma Valerius reassured me.  She said that she
  4746. knew I was much too simple a girl to give the devil a hold on me. 
  4747. ... My progress, by the voice's own order, was kept a secret
  4748. between the voice, Mamma Valerius and myself.  It was a curious
  4749. thing, but, outside the dressing-room, I sang with my ordinary,
  4750. every-day voice and nobody noticed anything.  I did all that the
  4751. voice asked.  It said, `Wait and see:  we shall astonish Paris!' 
  4752. And I waited and lived on in a sort of ecstatic dream.  It was then
  4753. that I saw you for the first time one evening, in the house. 
  4754. I was so glad that I never thought of concealing my delight when I
  4755. reached my dressing-room. Unfortunately, the voice was there before
  4756. me and soon noticed, by my air, that something had happened. 
  4757. It asked what was the matter and I saw no reason for keeping our
  4758. story secret or concealing the place which you filled in my heart. 
  4759. Then the voice was silent.  I called to it, but it did not reply;
  4760. I begged and entreated, but in vain.  I was terrified lest it had
  4761. gone for good.  I wish to Heaven it had, dear!...That night,
  4762. I went home in a desperate condition.  I told Mamma Valerius, who said,
  4763. `Why, of course, the voice is jealous!'  And that, dear, first revealed
  4764. to me that I loved you."
  4765.  
  4766. Christine stopped and laid her head on Raoul's shoulder.  They sat
  4767. like that for a moment, in silence, and they did not see, did not
  4768. perceive the movement, at a few steps from them, of the creeping
  4769. shadow of two great black wings, a shadow that came along the roof
  4770. so near, so near them that it could have stifled them by closing
  4771. over them.
  4772.  
  4773. "The next day," Christine continued, with a sigh, "I went back
  4774. to my dressing-room in a very pensive frame of mind.  The voice
  4775. was there, spoke to me with great sadness and told me plainly that,
  4776. if I must bestow my heart on earth, there was nothing for the voice
  4777. to do but to go back to Heaven.  And it said this with such an accent
  4778. of HUMAN sorrow that I ought then and there to have suspected
  4779. and begun to believe that I was the victim of my deluded senses. 
  4780. But my faith in the voice, with which the memory of my father
  4781. was so closely intermingled, remained undisturbed.  I feared
  4782. nothing so much as that I might never hear it again; I had thought
  4783. about my love for you and realized all the useless danger of it;
  4784. and I did not even know if you remembered me.  Whatever happened,
  4785. your position in society forbade me to contemplate the possibility
  4786. of ever marrying you; and I swore to the voice that you were no
  4787. more than a brother to me nor ever would be and that my heart was
  4788. incapable of any earthly love.  And that, dear, was why I refused to
  4789. recognize or see you when I met you on the stage or in the passages. 
  4790. Meanwhile, the hours during which the voice taught me were spent in
  4791. a divine frenzy, until, at last, the voice said to me, `You can now,
  4792. Christine Daae, give to men a little of the music of Heaven.' 
  4793. I don't know how it was that Carlotta did not come to the theater
  4794. that night nor why I was called upon to sing in her stead; but I
  4795. sang with a rapture I had never known before and I felt for a moment
  4796. as if my soul were leaving my body!"
  4797.  
  4798. "Oh, Christine," said Raoul, "my heart quivered that night at every
  4799. accent of your voice.  I saw the tears stream down your cheeks and I
  4800. wept with you.  How could you sing, sing like that while crying?"
  4801.  
  4802. "I felt myself fainting," said Christine, "I closed my eyes. 
  4803. When I opened them, you were by my side.  But the voice was
  4804. there also, Raoul!  I was afraid for your sake and again I would
  4805. not recognize you and began to laugh when you reminded me that
  4806. you had picked up my scarf in the sea!...Alas, there is no
  4807. deceiving the voice!...The voice recognized you and the voice
  4808. was jealous!...It said that, if I did not love you, I would not
  4809. avoid you, but treat you like any other old friend.  It made me
  4810. scene upon scene.  At last, I said to the voice, `That will do! 
  4811. I am going to Perros to-morrow, to pray on my father's grave, and I
  4812. shall ask M. Raoul de Chagny to go with me.'  `Do as you please,'
  4813. replied the voice, `but I shall be at Perros too, for I am wherever
  4814. you are, Christine; and, if you are still worthy of me, if you
  4815. have not lied to me, I will play you The Resurrection of Lazarus,
  4816. on the stroke of midnight, on your father's tomb and on your
  4817. father's violin.'  That, dear, was how I came to write you the
  4818. etter that brought you to Perros.  How could I have been
  4819. so beguiled?  How was it, when I saw the personal, the selfish
  4820. point of view of the voice, that I did not suspect some impostor? 
  4821. Alas, I was no longer mistress of myself:  I had become his thing!"
  4822.  
  4823. "But, after all," cried Raoul, "you soon came to know the truth! 
  4824. Why did you not at once rid yourself of that abominable nightmare?"
  4825.  
  4826. "Know the truth, Raoul?  Rid myself of that nightmare?  But, my poor boy,
  4827. I was not caught in the nightmare until the day when I learned
  4828. the truth!...Pity me, Raoul, pity me!...You remember
  4829. the terrible evening when Carlotta thought that she had been
  4830. turned into a toad on the stage and when the house was suddenly
  4831. plunged in darkness through the chandelier crashing to the floor? 
  4832. There were killed and wounded that night and the whole theater rang
  4833. with terrified screams.  My first thought was for you and the voice. 
  4834. I was at once easy, where you were concerned, for I had seen you
  4835. in your brother's box and I knew that you were not in danger. 
  4836. But the voice had told me that it would be at the performance and I
  4837. was really afraid for it, just as if it had been an ordinary person
  4838. who was capable of dying.  I thought to myself, `The chandelier
  4839. may have come down upon the voice.'  I was then on the stage
  4840. and was nearly running into the house, to look for the voice among
  4841. the killed and wounded, when I thought that, if the voice was safe,
  4842. it would be sure to be in my dressing-room and I rushed to my room. 
  4843. The voice was not there.  I locked my door and, with tears in my eyes,
  4844. besought it, if it were still alive, to manifest itself to me. 
  4845. The voice did not reply, but suddenly I heard a long, beautiful wail
  4846. which I knew well.  It is the plaint of Lazarus when, at the sound
  4847. of the Redeemer's voice, he begins to open his eyes and see the light
  4848. of day.  It was the music which you and I, Raoul, heard at Perros. 
  4849. And then the voice began to sing the leading phrase, "Come!  And believe
  4850. in me!  Whoso believes in me shall live!  Walk!  Whoso hath believed
  4851. in me shall never die!...' I can not tell you the effect which that
  4852. music had upon me.  It seemed to command me, personally, to come,
  4853. to stand up and come to it.  It retreated and I followed.  `Come! And
  4854. believe in me!'  I believed in it, I came....I came and--
  4855. this was the extraordinary thing--my dressing-room, as I moved,
  4856. seemed to lengthen out...to lengthen out....Evidently,
  4857. it must have been an effect of mirrors...for I had the mirror
  4858. in front of me....And, suddenly, I was outside the room without
  4859. knowing how!"
  4860.  
  4861. "What!  Without knowing how?  Christine, Christine, you must really
  4862. stop dreaming!"
  4863.  
  4864. "I was not dreaming, dear, I was outside my room without
  4865. knowing how.  You, who saw me disappear from my room one evening,
  4866. may be able to explain it; but I can not.  I can only tell you that,
  4867. suddenly, there was no mirror before me and no dressing-room.
  4868. I was in a dark passage, I was frightened and I cried out. 
  4869. It was quite dark, but for a faint red glimmer at a distant corner
  4870. of the wall.  I tried out.  My voice was the only sound,
  4871. for the singing and the violin had stopped.  And, suddenly, 
  4872. a hand was laid on mine...or rather a stone-cold, bony thing
  4873. that seized my wrist and did not let go.  I cried out again.
  4874. An arm took me round the waist and supported me.  I struggled 
  4875. for a little while and then gave up the attempt.  I was dragged
  4876. toward the little red light and then I saw that I was in the hands
  4877. of a man wrapped in a large cloak and wearing a mask that hid 
  4878. his whole face.  I made one last effort; my limbs stiffened,
  4879. my mouth opened to scream, but a hand closed it, a hand which I
  4880. felt on my lips, on my skin...a hand that smelt of death. 
  4881. Then I fainted away.
  4882.  
  4883. "When I opened my eyes, we were still surrounded by darkness. 
  4884. A lantern, standing on the ground, showed a bubbling well. 
  4885. The water splashing from the well disappeared, almost at once,
  4886. under the floor on which I was lying, with my head on the knee
  4887. of the man in the black cloak and the black mask.  He was bathing
  4888. my temples and his hands smelt of death.  I tried to push them
  4889. away and asked, `Who are you?  Where is the voice?'  His only
  4890. answer was a sigh.  Suddenly, a hot breath passed over my face
  4891. and I perceived a white shape, beside the man's black shape,
  4892. in the darkness.  The black shape lifted me on to the white shape,
  4893. a glad neighing greeted my astounded ears and I murmured,
  4894. `Cesar!' The animal quivered.  Raoul, I was lying half back on
  4895. a saddle and I had recognized the white horse out of the PROFETA,
  4896. which I had so often fed with sugar and sweets.  I remembered that,
  4897. one evening, there was a rumor in the theater that the horse
  4898. had disappeared and that it had been stolen by the Opera ghost. 
  4899. I believed in the voice, but had never believed in the ghost. 
  4900. Now, however, I began to wonder, with a shiver, whether I was
  4901. the ghost's prisoner.  I called upon the voice to help me, for I
  4902. should never have imagined that the voice and the ghost were one. 
  4903. You have heard about the Opera ghost, have you not, Raoul?"
  4904.  
  4905. "Yes, but tell me what happened when you were on the white horse
  4906. of the Profeta?"
  4907.  
  4908. "I made no movement and let myself go.  The black shape held me up,
  4909. and I made no effort to escape.  A curious feeling of peacefulness
  4910. came over me and I thought that I must be under the influence of
  4911. some cordial.  I had the full command of my senses; and my eyes became
  4912. used to the darkness, which was lit, here and there, by fitful gleams. 
  4913. I calculated that we were in a narrow circular gallery, probably running
  4914. all round the Opera, which is immense, underground.  I had once
  4915. been down into those cellars, but had stopped at the third floor,
  4916. though there were two lower still, large enough to hold a town. 
  4917. But the figures of which I caught sight had made me run away. 
  4918. There are demons down there, quite black, standing in front of boilers,
  4919. and they wield shovels and pitchforks and poke up fires and stir up
  4920. flames and, if you come too near them, they frighten you by suddenly
  4921. opening the red mouths of their furnaces....Well, while Cesar was quietly
  4922. carrying me on his back, I saw those black demons in the distance,
  4923. looking quite small, in front of the red fires of their furnaces: 
  4924. they came into sight, disappeared and came into sight again, as we
  4925. went on our winding way.  At last, they disappeared altogether. 
  4926. The shape was still holding me up and Cesar walked on, unled and
  4927. sure-footed. I could not tell you, even approximately, how long
  4928. this ride lasted; I only know that we seemed to turn and turn and
  4929. often went down a spiral stair into the very heart of the earth. 
  4930. Even then, it may be that my head was turning, but I don't think so: 
  4931. no, my mind was quite clear.  At last, Cesar raised his nostrils,
  4932. sniffed the air and quickened his pace a little.  I felt a moistness
  4933. in the air and Cesar stopped.  The darkness had lifted.  A sort
  4934. of bluey light surrounded us.  We were on the edge of a lake,
  4935. whose leaden waters stretched into the distance, into the darkness;
  4936. but the blue light lit up the bank and I saw a little boat fastened
  4937. to an iron ring on the wharf!"
  4938.  
  4939. "A boat!"
  4940.  
  4941. "Yes, but I knew that all that existed and that there was nothing
  4942. supernatural about that underground lake and boat.  But think of the
  4943. exceptional conditions in which I arrived upon that shore!  I don't
  4944. know whether the effects of the cordial had worn off when the man's
  4945. shape lifted me into the boat, but my terror began all over again. 
  4946. My gruesome escort must have noticed it, for he sent Cesar back
  4947. and I heard his hoofs trampling up a staircase while the man jumped
  4948. into the boat, untied the rope that held it and seized the oars. 
  4949. He rowed with a quick, powerful stroke; and his eyes, under the mask,
  4950. never left me.  We slipped across the noiseless water in the bluey
  4951. light which I told you of; then we were in the dark again and we
  4952. touched shore.  And I was once more taken up in the man's arms. 
  4953. I cried aloud.  And then, suddenly, I was silent, dazed by the light. 
  4954. ...Yes, a dazzling light in the midst of which I had been put down. 
  4955. I sprang to my feet.  I was in the middle of a drawing-room that
  4956. seemed to me to be decorated, adorned and furnished with nothing
  4957. but flowers, flowers both magnificent and stupid, because of
  4958. the silk ribbons that tied them to baskets, like those which they
  4959. sell in the shops on the boulevards.  They were much too civilized
  4960. flowers, like those which I used to find in my dressing-room
  4961. after a first night.  And, in the midst of all these flowers,
  4962. stood the black shape of the man in the mask, with arms crossed,
  4963. and he said, `Don't be afraid, Christine; you are in no danger.' 
  4964. IT WAS THE VOICE!
  4965.  
  4966. "My anger equaled my amazement.  I rushed at the mask and tried
  4967. to snatch it away, so as to see the face of the voice.  The man said,
  4968. `You are in no danger, so long as you do not touch the mask.' 
  4969. And, taking me gently by the wrists, he forced me into a chair
  4970. and then went down on his knees before me and said nothing more! 
  4971. His humility gave me back some of my courage; and the light restored
  4972. me to the realties of life.  However extraordinary the adventure might be,
  4973. I was now surrounded by mortal, visible, tangible things. 
  4974. The furniture, the hangings, the candles, the vases and the very
  4975. flowers in their baskets, of which I could almost have told whence
  4976. they came and what they cost, were bound to confine my imagination
  4977. to the limits of a drawing-room quite as commonplace as any that,
  4978. at least, had the excuse of not being in the cellars of the Opera. 
  4979. I had, no doubt, to do with a terrible, eccentric person, who, in some
  4980. mysterious fashion, had succeeded in taking up his abode there,
  4981. under the Opera house, five stories below the level of the ground. 
  4982. And the voice, the voice which I had recognized under the mask,
  4983. was on its knees before me, WAS A MAN!  And I began to cry. ...
  4984. The man, still kneeling, must have understood the cause of my tears,
  4985. for he said, `It is true, Christine!...I am not an Angel,
  4986. nor a genius, nor a ghost...I am Erik!'"
  4987.  
  4988. Christine's narrative was again interrupted.  An echo behind them
  4989. seemed to repeat the word after her.
  4990.  
  4991. "Erik!"
  4992.  
  4993. What echo?...They both turned round and saw that night had fallen. 
  4994. Raoul made a movement as though to rise, but Christine kept him
  4995. beside her.
  4996.  
  4997. "Don't go," she said.  "I want you to know everything HERE!"
  4998.  
  4999. "But why here, Christine?  I am afraid of your catching cold."
  5000.  
  5001. "We have nothing to fear except the trap-doors, dear, and here we
  5002. are miles away from the trap-doors...and I am not allowed to
  5003. see you outside the theater.  This is not the time to annoy him. 
  5004. We must not arouse his suspicion."
  5005.  
  5006. "Christine!  Christine!  Something tells me that we are wrong
  5007. to wait till to-morrow evening and that we ought to fly at once."
  5008.  
  5009. "I tell you that, if he does not hear me sing tomorrow, it will
  5010. cause him infinite pain."
  5011.  
  5012. "It is difficult not to cause him pain and yet to escape from him
  5013. for good."
  5014.  
  5015. "You are right in that, Raoul, for certainly he will die of my flight." 
  5016. And she added in a dull voice, "But then it counts both ways...
  5017. for we risk his killing us."
  5018.  
  5019. "Does he love you so much?"
  5020.  
  5021. "He would commit murder for me."
  5022.  
  5023. "But one can find out where he lives.  One can go in search of him. 
  5024. Now that we know that Erik is not a ghost, one can speak to him
  5025. and force him to answer!"
  5026.  
  5027. Christine shook her head.
  5028.  
  5029. "No, no!  There is nothing to be done with Erik except to run away!"
  5030.  
  5031. "Then why, when you were able to run away, did you go back to him?"
  5032.  
  5033. "Because I had to.  And you will understand that when I tell you
  5034. how I left him."
  5035.  
  5036. "Oh, I hate him!" cried Raoul.  "And you, Christine, tell me,
  5037. do you hate him too?"
  5038.  
  5039. "No," said Christine simply.
  5040.  
  5041. "No, of course not....Why, you love him!  Your fear, your terror,
  5042. all of that is just love and love of the most exquisite kind, the kind
  5043. which people do not admit even to themselves," said Raoul bitterly. 
  5044. "The kind that gives you a thrill, when you think of it. 
  5045. ... Picture it:  a man who lives in a palace underground!" 
  5046. And he gave a leer.
  5047.  
  5048. "Then you want me to go back there?" said the young girl cruelly. 
  5049. "Take care, Raoul; I have told you:  I should never return!"
  5050.  
  5051. There was an appalling silence between the three of them: 
  5052. the two who spoke and the shadow that listened, behind them.
  5053.  
  5054. "Before answering that," said Raoul, at last, speaking very slowly,
  5055. "I should like to know with what feeling he inspires you, since you
  5056. do not hate him."
  5057.  
  5058. "With horror!" she said.  "That is the terrible thing about it. 
  5059. He fills me with horror and I do not hate him.  How can I
  5060. hate him, Raoul?  Think of Erik at my feet, in the house on
  5061. the lake, underground.  He accuses himself, he curses himself,
  5062. he implores my forgiveness!...He confesses his cheat. 
  5063. He loves me!  He lays at my feet an immense and tragic love. 
  5064. ... He has carried me off for love!...He has imprisoned me
  5065. with him, underground, for love!...But he respects me:  he crawls,
  5066. he moans, he weeps!...And, when I stood up, Raoul, and told
  5067. him that I could only despise him if he did not, then and there,
  5068. give me my liberty...he offered it...he offered to show me
  5069. the mysterious road...Only...only he rose too...and I
  5070. was made to remember that, though he was not an angel, nor a ghost,
  5071. nor a genius, he remained the voice...for he sang.  And I listened
  5072. ... and stayed!...That night, we did not exchange another word. 
  5073. He sang me to sleep.
  5074.  
  5075. "When I woke up, I was alone, lying on a sofa in a simply furnished
  5076. little bedroom, with an ordinary mahogany bedstead, lit by a lamp
  5077. standing on the marble top of an old Louis-Philippe chest of drawers. 
  5078. I soon discovered that I was a prisoner and that the only outlet from my
  5079. room led to a very comfortable bath-room. On returning to the bedroom,
  5080. I saw on the chest of drawers a note, in red ink, which said,
  5081. `My dear Christine, you need have no concern as to your fate. 
  5082. You have no better nor more respectful friend in the world than myself. 
  5083. You are alone, at present, in this home which is yours.  I am going
  5084. out shopping to fetch you all the things that you can need.' 
  5085. I felt sure that I had fallen into the hands of a madman. 
  5086. I ran round my little apartment, looking for a way of escape which I
  5087. could not find.  I upbraided myself for my absurd superstition,
  5088. which had caused me to fall into the trap.  I felt inclined to laugh
  5089. and to cry at the game time.
  5090.  
  5091. "This was the state of mind in which Erik found me.  After giving
  5092. three taps on the wall, he walked in quietly through a door which I
  5093. had not noticed and which he left open.  He had his arms full
  5094. of boxes and parcels and arranged them on the bed, in a leisurely
  5095. fashion, while I overwhelmed him with abuse and called upon
  5096. him to take off his mask, if it covered the face of an honest man. 
  5097. He replied serenely, `You shall never see Erik's face.'  And he
  5098. reproached me with not having finished dressing at that time of day: 
  5099. he was good enough to tell me that it was two o'clock in the afternoon. 
  5100. He said he would give me half an hour and, while he spoke, wound up
  5101. my watch and set it for me.  After which, he asked me to come to
  5102. the dining-room, where a nice lunch was waiting for us.
  5103.  
  5104. "I was very angry, slammed the door in his face and went to the
  5105. bath-room....When I came out again, feeling greatly refreshed,
  5106. Erik said that he loved me, but that he would never tell me
  5107. so except when I allowed him and that the rest of the time would
  5108. be devoted to music.  `What do you mean by the rest of the time?' 
  5109. I asked.  `Five days,' he said, with decision.  I asked him if I
  5110. should then be free and he said, `You will be free, Christine, for,
  5111. when those five days are past, you will have learned not to see me;
  5112. and then, from time to time, you will come to see your poor Erik!' 
  5113. He pointed to a chair opposite him, at a small table, and I sat down,
  5114. feeling greatly perturbed.  However, I ate a few prawns and the wing
  5115. of a chicken and drank half a glass of tokay, which he had himself,
  5116. he told me, brought from the Konigsberg cellars.  Erik did not eat
  5117. or drink.  I asked him what his nationality was and if that name
  5118. of Erik did not point to his Scandinavian origin.  He said that he
  5119. had no name and no country and that he had taken the name of Erik
  5120. by accident.
  5121.  
  5122. "After lunch, he rose and gave me the tips of his fingers,
  5123. saying he would like to show me over his flat; but I snatched away
  5124. my hand and gave a cry.  What I had touched was cold and, at the
  5125. same time, bony; and I remembered that his hands smelt of death. 
  5126. `Oh, forgive me!' he moaned.  And he opened a door before me. 
  5127. `This is my bedroom, if you care to see it.  It is rather curious.' 
  5128. His manners, his words, his attitude gave me confidence and I went
  5129. in without hesitation.  I felt as if I were entering the room of a
  5130. dead person.  The walls were all hung with black, but, instead of
  5131. the white trimmings that usually set off that funereal upholstery,
  5132. there was an enormous stave of music with the notes of the DIES IRAE,
  5133. many times repeated.  In the middle of the room was a canopy,
  5134. from which hung curtains of red brocaded stuff, and, under the canopy,
  5135. an open coffin.  `That is where I sleep,' said Erik.  `One has to get
  5136. used to everything in life, even to eternity.'  The sight upset me
  5137. so much that I turned away my head.
  5138.  
  5139. "Then I saw the keyboard of an organ which filled one whole side
  5140. of the walls.  On the desk was a music-book covered with red notes. 
  5141. I asked leave to look at it and read, `Don Juan Triumphant.' 
  5142. `Yes,' he said, `I compose sometimes.'  I began that work twenty years ago. 
  5143. When I have finished, I shall take it away with me in that coffin
  5144. and never wake up again.'  `You must work at it as seldom as you can,'
  5145. I said.  He replied, `I sometimes work at it for fourteen days 
  5146. and nights together, during which I live on music only,
  5147. and then I rest for years at a time.'  `Will you play me something
  5148. out of your Don Juan Triumphant?'  I asked, thinking to please him. 
  5149. `You must never ask me that,' he said, in a gloomy voice. 
  5150. `I will play you Mozart, if you like, which will only make you weep;
  5151. but my Don Juan, Christine, burns; and yet he is not struck by fire
  5152. from Heaven.'  Thereupon we returned to the drawing-room. I noticed
  5153. that there was no mirror in the whole apartment.  I was going
  5154. to remark upon this, but Erik had already sat down to the piano. 
  5155. He said, `You see, Christine, there is some music that is so terrible
  5156. that it consumes all those who approach it.  Fortunately, you have
  5157. not come to that music yet, for you would lose all your pretty
  5158. coloring and nobody would know you when you returned to Paris. 
  5159. Let us sing something from the Opera, Christine Daae.' 
  5160. He spoke these last words as though he were flinging an insult
  5161. at me."
  5162.  
  5163. "What did you do?"
  5164.  
  5165. "I had no time to think about the meaning he put into his words. 
  5166. We at once began the duet in Othello and already the catastrophe
  5167. was upon us.  I sang Desdemona with a despair, a terror which I
  5168. had never displayed before.  As for him, his voice thundered
  5169. forth his revengeful soul at every note.  Love, jealousy, hatred,
  5170. burst out around us in harrowing cries.  Erik's black mask made
  5171. me think of the natural mask of the Moor of Venice.  He was
  5172. Othello himself.  Suddenly, I felt a need to see beneath the mask. 
  5173. I wanted to know the FACE of the voice, and, with a movement
  5174. which I was utterly unable to control, swiftly my fingers tore
  5175. away the mask.  Oh, horror, horror, horror!"
  5176.  
  5177. Christine stopped, at the thought of the vision that had scared her,
  5178. while the echoes of the night, which had repeated the name of Erik,
  5179. now thrice moaned the cry:
  5180.  
  5181. "Horror!...Horror!...Horror!"
  5182.  
  5183. Raoul and Christine, clasping each other closely, raised their eyes
  5184. to the stars that shone in a clear and peaceful sky.  Raoul said:
  5185.  
  5186. "Strange, Christine, that this calm, soft night should be so full
  5187. of plaintive sounds.  One would think that it was sorrowing with us."
  5188.  
  5189. "When you know the secret, Raoul, your cars, like mine, will be
  5190. full of lamentations."
  5191.  
  5192. She took Raoul's protecting hands in hers and, with a long shiver, continued:
  5193.  
  5194. "Yes, if I lived to be a hundred, I should always hear the superhuman
  5195. cry of grief and rage which he uttered when the terrible sight appeared
  5196. before my eyes....Raoul, you have seen death's heads, when they
  5197. have been dried and withered by the centuries, and, perhaps, if you
  5198. were not the victim of a nightmare, you saw HIS death's head at Perros. 
  5199. And then you saw Red Death stalking about at the last masked ball. 
  5200. But all those death's heads were motionless and their dumb horror
  5201. was not alive.  But imagine, if you can, Red Death's mask suddenly
  5202. coming to life in order to express, with the four black holes of its eyes,
  5203. its nose, and its mouth, the extreme anger, the mighty fury of a demon;
  5204. AND NOT A RAY OF LIGHT FROM THE SOCKETS, for, as I learned later,
  5205. you can not see his blazing eyes except in the dark.
  5206.  
  5207. "I fell back against the wall and he came up to me, grinding his
  5208. teeth, and, as I fell upon my knees, he hissed mad, incoherent words
  5209. and curses at me.  Leaning over me, he cried, `Look! You want
  5210. to see!  See!  Feast your eyes, glut your soul on my cursed ugliness! 
  5211. Look at Erik's face!  Now you know the face of the voice!  You were
  5212. not content to hear me, eh?  You wanted to know what I looked like! 
  5213. Oh, you women are so inquisitive!  Well, are you satisfied? 
  5214. I'm a very good-looking fellow, eh?...When a woman has seen me,
  5215. as you have, she belongs to me.  She loves me for ever.  I am a kind
  5216. of Don Juan, you know!'  And, drawing himself up to his full height,
  5217. with his hand on his hip, wagging the hideous thing that was
  5218. his head on his shoulders, he roared, `Look at me!  I AM DON
  5219. JUAN TRIUMPHANT!' And, when I turned away my head and begged for mercy,
  5220. he drew it to him, brutally, twisting his dead fingers into my hair."
  5221.  
  5222. "Enough!  Enough!" cried Raoul.  "I will kill him.  In Heaven's
  5223. name, Christine, tell me where the dining-room on the lake is! 
  5224. I must kill him!"
  5225.  
  5226. "Oh, be quiet, Raoul, if you want to know!"
  5227.  
  5228. "Yes, I want to know how and why you went back; I must know!...
  5229. But, in any case, I will kill him!"
  5230.  
  5231. "Oh, Raoul, listen, listen!...He dragged me by my hair and then
  5232. ...and then...Oh, it is too horrible!"
  5233.  
  5234. "Well, what?  Out with it!" exclaimed Raoul fiercely. 
  5235. "Out with it, quick!"
  5236.  
  5237. "Then he hissed at me.  `Ah, I frighten you, do I?...I dare
  5238. say!...Perhaps you think that I have another mask, eh, and that
  5239. this...this...my head is a mask?  Well,' he roared,
  5240. `tear it off as you did the other!  Come!  Come along!  I insist! 
  5241. Your hands!  Your hands!  Give me your hands!'  And he seized my
  5242. hands and dug them into his awful face.  He tore his flesh with
  5243. my nails, tore his terrible dead flesh with my nails!...`Know,'
  5244. he shouted, while his throat throbbed and panted like a furnace,
  5245. `know that I am built up of death from head to foot and that it
  5246. is a corpse that loves you and adores you and will never,
  5247. never leave you!...Look, I am not laughing now, I am crying,
  5248. crying for you, Christine, who have torn off my mask and who therefore
  5249. can never leave me again!...As long as you thought me handsome,
  5250. you could have come back, I know you would have come back...but,
  5251. now that you know my hideousness, you would run away for good. 
  5252. ...So I shall keep you here!...Why did you want to see me? 
  5253. Oh, mad Christine, who wanted to see me!...When my own father
  5254. never saw me and when my mother, so as not to see me, made me
  5255. a present of my first mask!'
  5256.  
  5257. "He had let go of me at last and was dragging himself about on the floor,
  5258. uttering terrible sobs. And then he crawled away like a snake,
  5259. went into his room, closed the door and left me alone to my reflections.
  5260. Presently I heard the sound of the organ; and then I began 
  5261. to understand Erik's contemptuous phrase when he spoke about Opera music.
  5262. What I now heard was utterly different from what I had heard up to then.
  5263. His Don Juan Triumphant (for I had not a doubt but that he had rushed
  5264. to his masterpiece to forget the horror of the moment) seemed to me
  5265. at first one long, awful, magnificent sob.  But, little by little,
  5266. it expressed every emotion, every suffering of which mankind is capable. 
  5267. It intoxicated me; and I opened the door that separated us. 
  5268. Erik rose, as I entered, BUT DARED NOT TURN IN MY DIRECTION. 
  5269. `Erik,' I cried, `show me your face without fear!  I swear that you
  5270. are the most unhappy and sublime of men; and, if ever again I shiver
  5271. when I look at you, it will be because I am thinking of the splendor
  5272. of your genius!'  Then Erik turned round, for he believed me, and I
  5273. also had faith in myself.  He fell at my feet, with words of love...
  5274. with words of love in his dead mouth...and the music had ceased...
  5275. He kissed the hem of my dress and did not see that I closed my eyes.
  5276.  
  5277. "What more can I tell you, dear?  You now know the tragedy. 
  5278. It went on for a fortnight--a fortnight during which I lied to him. 
  5279. My lies were as hideous as the monster who inspired them;
  5280. but they were the price of my liberty.  I burned his mask;
  5281. and I managed so well that, even when he was not singing,
  5282. he tried to catch my eye, like a dog sitting by its master. 
  5283. He was my faithful slave and paid me endless little attentions. 
  5284. Gradually, I gave him such confidence that he ventured to take me
  5285. walking on the banks of the lake and to row me in the boat on its
  5286. leaden waters; toward the end of my captivity he let me out through
  5287. the gates that closed the underground passages in the Rue Scribe. 
  5288. Here a carriage awaited us and took us to the Bois.  The night when we
  5289. met you was nearly fatal to me, for he is terribly jealous of you
  5290. and I had to tell him that you were soon going away....Then,
  5291. at last, after a fortnight of that horrible captivity, during which I
  5292. was filled with pity, enthusiasm, despair and horror by turns,
  5293. he believed me when I said, `I WILL COME BACK!'"
  5294.  
  5295. "And you went back, Christine," groaned Raoul.
  5296.  
  5297. "Yes, dear, and I must tell you that it was not his frightful
  5298. threats when setting me free that helped me to keep my word,
  5299. but the harrowing sob which he gave on the threshold of the tomb. 
  5300. ... That sob attached me to the unfortunate man more than I myself
  5301. suspected when saying good-by to him.  Poor Erik!  Poor Erik!"
  5302.  
  5303. "Christine," said Raoul, rising, "you tell me that you love me;
  5304. but you had recovered your liberty hardly a few hours before you
  5305. returned to Erik!  Remember the masked ball!"
  5306.  
  5307. "Yes; and do you remember those hours which I passed with you,
  5308. Raoul...to the great danger of both of us?"
  5309.  
  5310. "I doubted your love for me, during those hours."
  5311.  
  5312. "Do you doubt it still, Raoul?...Then know that each of my
  5313. visits to Erik increased my horror of him; for each of those visits,
  5314. instead of calming him, as I hoped, made him mad with love! 
  5315. And I am so frightened, so frightened!...
  5316.  
  5317. "You are frightened...but do you love me?  If Erik were
  5318. good-looking, would you love me, Christine?"
  5319.  
  5320. She rose in her turn, put her two trembling arms round the young
  5321. man's neck and said:
  5322.  
  5323. "Oh, my betrothed of a day, if I did not love you, I would not give
  5324. you my lips!  Take them, for the first time and the last."
  5325.  
  5326. He kissed her lips; but the night that surrounded them was rent
  5327. asunder, they fled as at the approach of a storm and their eyes,
  5328. filled with dread of Erik, showed them, before they disappeared,
  5329. high up above them, an immense night-bird that stared at them with
  5330. its blazing eyes and seemed to cling to the string of Apollo's lyre.
  5331.  
  5332.  
  5333.  
  5334. Chapter XIII  A Master-Stroke of the Trap-Door Lover
  5335.  
  5336.  
  5337. Raoul and Christine ran, eager to escape from the roof
  5338. and the blazing eyes that showed only in the dark; and they
  5339. did not stop before they came to the eighth floor on the way down.
  5340.  
  5341. There was no performance at the Opera that night and the passages
  5342. were empty.  Suddenly, a queer-looking form stood before them
  5343. and blocked the road:
  5344.  
  5345. "No, not this way!"
  5346.  
  5347. And the form pointed to another passage by which they were to reach
  5348. the wings.  Raoul wanted to stop and ask for an explanation. 
  5349. But the form, which wore a sort of long frock-coat and a pointed
  5350. cap, said:
  5351.  
  5352. "Quick!  Go away quickly!"
  5353.  
  5354. Christine was already dragging Raoul, compelling him to start
  5355. running again.
  5356.  
  5357. "But who is he?  Who is that man?" he asked.
  5358.  
  5359. Christine replied:  "It's the Persian."
  5360.  
  5361. "What's he doing here?"
  5362.  
  5363. "Nobody knows.  He is always in the Opera."
  5364.  
  5365. "You are making me run away, for the first time in my life. 
  5366. If we really saw Erik, what I ought to have done was to nail him
  5367. to Apollo's lyre, just as we nail the owls to the walls of our
  5368. Breton farms; and there would have been no more question of him."
  5369.  
  5370. "My dear Raoul, you would first have had to climb up to Apollo's lyre: 
  5371. that is no easy matter."
  5372.  
  5373. "The blazing eyes were there!"
  5374.  
  5375. "Oh, you are getting like me now, seeing him everywhere! 
  5376. What I took for blazing eyes was probably a couple of stars shining
  5377. through the strings of the lyre."
  5378.  
  5379. And Christine went down another floor, with Raoul following her.
  5380.  
  5381. "As you have quite made up your mind to go, Christine, I assure
  5382. you it would be better to go at once.  Why wait for to-morrow? He
  5383. may have heard us to-night."
  5384.  
  5385. "No, no, he is working, I tell you, at his Don Juan Triumphant
  5386. and not thinking of us."
  5387.  
  5388. "You're so sure of that you keep on looking behind you!"
  5389.  
  5390. "Come to my dressing-room."
  5391.  
  5392. "Hadn't we better meet outside the Opera?"
  5393.  
  5394. "Never, till we go away for good!  It would bring us bad luck,
  5395. if I did not keep my word.  I promised him to see you only here."
  5396.  
  5397. "It's a good thing for me that he allowed you even that.  Do you know,"
  5398. said Raoul bitterly, "that it was very plucky of you to let us play
  5399. at being engaged?"
  5400.  
  5401. "Why, my dear, he knows all about it!  He said, `I trust you,
  5402. Christine.  M. de Chagny is in love with you and is going abroad. 
  5403. Before he goes, I want him to be as happy as I am.'  Are people
  5404. so unhappy when they love?"
  5405.  
  5406. "Yes, Christine, when they love and are not sure of being loved."
  5407.  
  5408. They came to Christine's dressing-room.
  5409.  
  5410. "Why do you think that you are safer in this room than on the stage?"
  5411. asked Raoul.  "You heard him through the walls here, therefore he
  5412. can certainly hear us."
  5413.  
  5414. "No. He gave me his word not to be behind the walls of my dressing-room
  5415. again and I believe Erik's word.  This room and my bedroom
  5416. on the lake are for me, exclusively, and not to be approached by him."
  5417.  
  5418. "How can you have gone from this room into that dark passage,
  5419. Christine?  Suppose we try to repeat your movements; shall we?"
  5420.  
  5421. "It is dangerous, dear, for the glass might carry me off again;
  5422. and, instead of running away, I should be obliged to go to the end
  5423. of the secret passage to the lake and there call Erik."
  5424.  
  5425. "Would he hear you?"
  5426.  
  5427. "Erik will hear me wherever I call him.  He told me so.  He is a
  5428. very curious genius.  You must not think, Raoul, that he is simply
  5429. a man who amuses himself by living underground.  He does things that
  5430. no other man could do; he knows things which nobody in the world knows."
  5431.  
  5432. "Take care, Christine, you are making a ghost of him again!"
  5433.  
  5434. "No, he is not a ghost; he is a man of Heaven and earth, that is all."
  5435.  
  5436. "A man of Heaven and earth...that is al!...A nice way to speak of him!
  5437. ...And are you still resolved to run away from him?"
  5438.  
  5439. "Yes, to-morrow."
  5440.  
  5441. "To-morrow, you will have no resolve left!"
  5442.  
  5443. "Then, Raoul, you must run away with me in spite of myself;
  5444. is that understood?"
  5445.  
  5446. "I shall be here at twelve to-morrow night; I shall keep my promise,
  5447. whatever happens.  You say that, after listening to the performance,
  5448. he is to wait for you in the dining-room on the lake?"
  5449.  
  5450. "Yes."
  5451.  
  5452. "And how are you to reach him, if you don't know how to go out
  5453. by the glass?"
  5454.  
  5455. "Why, by going straight to the edge of the lake."
  5456.  
  5457. Christine opened a box, took out an enormous key and showed it
  5458. to Raoul.
  5459.  
  5460. "What's that?" he asked.
  5461.  
  5462. "The key of the gate to the underground passage in the Rue Scribe."
  5463.  
  5464. "I understand, Christine.  It leads straight to the lake. 
  5465. Give it to me, Christine, will you?"
  5466.  
  5467. "Never!" she said.  "That would bet reacherous!"
  5468.  
  5469. Suddenly Christine changed color.  A mortal pallor overspread
  5470. her features.
  5471.  
  5472. "Oh heavens!" she cried.  "Erik!  Erik!  Have pity on me!"
  5473.  
  5474. "Hold your tongue!" said Raoul.  "You told me he could hear you!"
  5475.  
  5476. But the singer's attitude became more and more inexplicable. 
  5477. She wrung her fingers, repeating, with a distraught air;
  5478.  
  5479. "Oh, Heaven!  Oh, Heaven!"
  5480.  
  5481. "But what is it?  What is it?"  Raoul implored.
  5482.  
  5483. "The ring...the gold ring he gave me."
  5484.  
  5485. "Oh, so Erik gave you that ring!"
  5486.  
  5487. "You know he did, Raoul!  But what you don't know is that,
  5488. when he gave it to me, he said, `I give you back your liberty,
  5489. Christine, on condition that this ring is always on your finger. 
  5490. As long as you keep it, you will be protected against all danger
  5491. and Erik will remain your friend.  But woe to you if you ever part
  5492. with it, for Erik will have his revenge!'...My dear, my dear,
  5493. the ring is gone!...Woe to us both!"
  5494.  
  5495. They both looked for the ring, but could not find it. 
  5496. Christine refused to be pacified.
  5497.  
  5498. "It was while I gave you that kiss, up above, under Apollo's lyre,"
  5499. she said.  "The ring must have slipped from my finger and dropped
  5500. into the street!  We can never find it.  And what misfortunes are
  5501. in store for us now!  Oh, to run away!"
  5502.  
  5503. "Let us run away at once," Raoul insisted, once more.
  5504.  
  5505. She hesitated.  He thought that she was going to say yes. 
  5506. ... Then her bright pupils became dimmed and she said:
  5507.  
  5508. "No!  To-morrow!"
  5509.  
  5510. And she left him hurriedly, still wringing and rubbing her fingers,
  5511. as though she hoped to bring the ring back like that.
  5512.  
  5513. Raoul went home, greatly perturbed at all that he had heard.
  5514.  
  5515. {two page color illustration}
  5516. They Sat Like that for a Moment in Silence
  5517.  
  5518. "If I don't save her from the hands of that humbug," he said,
  5519. aloud, as he went to bed, "she is lost.  But I shall save her."
  5520.  
  5521. He put out his lamp and felt a need to insult Erik in the dark. 
  5522. Thrice over, he shouted:
  5523.  
  5524. "Humbug!...Humbug!...Humbug!"
  5525.  
  5526. But, suddenly, he raised himself on his elbow.  A cold sweat poured
  5527. from his temples.  Two eyes, like blazing coals, had appeared
  5528. at the foot of his bed.  They stared at him fixedly, terribly,
  5529. in the darkness of the night.
  5530.  
  5531. Raoul was no coward; and yet he trembled.  He put out a groping,
  5532. hesitating hand toward the table by his bedside.  He found the matches
  5533. and lit his candle.  The eyes disappeared.
  5534.  
  5535. Still uneasy in his mind, he thought to himself:
  5536.  
  5537. "She told me that HIS eyes only showed in the dark.  His eyes
  5538. have disappeared in the light, but HE may be there still."
  5539.  
  5540. And he rose, hunted about, went round the room.  He looked
  5541. under his bed, like a child.  Then he thought himself absurd,
  5542. got into bed again and blew out the candle.  The eyes reappeared.
  5543.  
  5544. He sat up and stared back at them with all the courage he possessed. 
  5545. Then he cried:
  5546.  
  5547. "Is that you, Erik?  Man, genius, or ghost, is it you?"
  5548.  
  5549. He reflected:  "If it's he, he's on the balcony!"
  5550.  
  5551. Then he ran to the chest of drawers and groped for his revolver. 
  5552. He opened the balcony window, looked out, saw nothing and dosed
  5553. the window again.  He went back to bed, shivering, for the night
  5554. was cold, and put the revolver on the table within his reach.
  5555.  
  5556. The eyes were still there, at the foot of the bed.  Were they
  5557. between the bed and the window-pane or behind the pane, that is
  5558. to say, on the balcony?  That was what Raoul wanted to know. 
  5559. He also wanted to know if those eyes belonged to a human being. 
  5560. ...He wanted to know everything.  Then, patiently, calmly, he seized
  5561. his revolver and took aim.  He aimed a little above the two eyes. 
  5562. Surely, if they were eyes and if above those two eyes there was
  5563. a forehead and if Raoul was not too clumsy...
  5564.  
  5565. The shot made a terrible din amid the silence of the slumbering house. 
  5566. And, while footsteps came hurrying along the passages, Raoul sat
  5567. up with outstretched arm, ready to fire again, if need be.
  5568.  
  5569. This time, the two eyes had disappeared.
  5570.  
  5571. Servants appeared, carrying lights; Count Philippe, terribly anxious:
  5572.  
  5573. "What is it?"
  5574.  
  5575. "I think I have been dreaming," replied the young man.  "I fired
  5576. at two stars that kept me from sleeping."
  5577.  
  5578. "You're raving!  Are you ill?  For God's sake, tell me, Raoul: 
  5579. what happened?"
  5580.  
  5581. And the count seized hold of the revolver.
  5582.  
  5583. "No, no, I'm not raving. .. Besides, we shall soon see..."
  5584.  
  5585. He got out of bed, put on a dressing-gown and slippers, took a light
  5586. from the hands of a servant and, opening the window, stepped out
  5587. on the balcony.
  5588.  
  5589. The count saw that the window had been pierced by a bullet at a
  5590. man's height.  Raoul was leaning over the balcony with his candle: 
  5591. "Aha!" he said.  "Blood!...Blood!..... Here, there, more blood!
  5592. ... That's a good thing!  A ghost who bleeds is less dangerous!"
  5593. he grinned.
  5594.  
  5595. "Raoul!  Raoul!  Raoul!"
  5596.  
  5597. The count was shaking him as though he were trying to waken
  5598. a sleep-walker.
  5599.  
  5600. "But, my dear brother, I'm not asleep!"  Raoul protested impatiently. 
  5601. "You can see the blood for yourself.  I thought I had been dreaming
  5602. and firing at two stars.  It was Erik's eyes...and here is his
  5603. blood!...After all, perhaps I was wrong to shoot; and Christine
  5604. is quite capable of never forgiving me....All this would not
  5605. have happened if I had drawn the curtains before going to bed."
  5606.  
  5607. "Raoul, have you suddenly gone mad?  Wake up!"
  5608.  
  5609. "What, still?  You would do better to help me find Erik...for,
  5610. after all, a ghost who bleeds can always be found."
  5611.  
  5612. The count's valet said:
  5613.  
  5614. "That is so, sir; there is blood on the balcony."
  5615.  
  5616. The other man-servant brought a lamp, by the light of which they
  5617. examined the balcony carefully.  The marks of blood followed the rail
  5618. till they reached a gutter-spout; then they went up the gutter-spout.
  5619.  
  5620. "My dear fellow," said Count Philippe, "you have fired at a cat."
  5621.  
  5622. "The misfortune is," said Raoul, with a grin, "that it's
  5623. quite possible.  With Erik, you never know.  Is it Erik? 
  5624. Is it the cat?  Is it the ghost?  No, with Erik, you can't tell!"
  5625.  
  5626. Raoul went on making this strange sort of remarks which corresponded
  5627. so intimately and logically with the preoccupation of his brain
  5628. and which, at the same time, tended to persuade many people
  5629. that his mind was unhinged.  The count himself was seized with
  5630. this idea; and, later, the examining magistrate, on receiving
  5631. the report of the commissary of police, came to the same conclusion.
  5632.  
  5633. "Who is Erik?" asked the count, pressing his brother's hand.
  5634.  
  5635. "He is my rival.  And, if he's not dead, it's a pity."
  5636.  
  5637. He dismissed the servants with a wave of the hand and the two
  5638. Chagnys were left alone.  But the men were not out of earshot
  5639. before the count's valet heard Raoul say, distinctly and emphatically:
  5640.  
  5641. "I shall carry off Christine Daae to-night."
  5642.  
  5643. This phrase was afterward repeated to M. Faure, the examining-magistrate.
  5644. But no one ever knew exactly what passed between the two
  5645. brothers at this interview.  The servants declared that this
  5646. was not their first quarrel.  Their voices penetrated the wall;
  5647. and it was always an actress called Christine Daae that was in question.
  5648.  
  5649. At breakfast--the early morning breakfast, which the count took
  5650. in his study--Philippe sent for his brother.  Raoul arrived silent
  5651. and gloomy.  The scene was a very short one.  Philippe handed
  5652. his brother a copy of the Epoque and said:
  5653.  
  5654. "Read that!"
  5655.  
  5656. The viscount read:
  5657.  
  5658. "The latest news in the Faubourg is that there is a promise of marriage
  5659. between Mlle. Christine Daae, the opera-singer, and M. le Vicomte
  5660. Raoul de Chagny.  If the gossips are to be credited, Count Philippe
  5661. has sworn that, for the first time on record, the Chagnys shall not
  5662. keep their promise.  But, as love is all-powerful, at the Opera as--
  5663. and even more than--elsewhere, we wonder how Count Philippe intends
  5664. to prevent the viscount, his brother, from leading the new Margarita
  5665. to the altar.  The two brothers are said to adore each other;
  5666. but the count is curiously mistaken if he imagines that brotherly
  5667. love will triumph over love pure and simple."
  5668.  
  5669. "You see, Raoul," said the count, "you are making us ridiculous! 
  5670. That little girl has turned your head with her ghost-stories."
  5671.  
  5672. The viscount had evidently repeated Christine's narrative
  5673. to his brother, during the night.  All that he now said was:
  5674.  
  5675. "Good-by, Philippe."
  5676.  
  5677. "Have you quite made up your mind?  You are going to-night? With her?"
  5678.  
  5679. No reply.
  5680.  
  5681. "Surely you will not do anything so foolish?  I SHALL know
  5682. how to prevent you!"
  5683.  
  5684. "Good-by, Philippe," said the viscount again and left the room.
  5685.  
  5686. This scene was described to the examining-magistrate by the
  5687. count himself, who did not see Raoul again until that evening,
  5688. at the Opera, a few minutes before Christine's disappearance.
  5689.  
  5690. Raoul, in fact, devoted the whole day to his preparations for
  5691. the flight.  The horses, the carriage, the coachman, the provisions,
  5692. the luggage, the money required for the journey, the road to be
  5693. taken (he had resolved not to go by train, so as to throw the ghost
  5694. off the scent): all this had to be settled and provided for;
  5695. and it occupied him until nine o'clock at night.
  5696.  
  5697. At nine o'clock, a sort of traveling-barouche with the curtains of its
  5698. windows close-down, took its place in the rank on the Rotunda side. 
  5699. It was drawn by two powerful horses driven by a coachman whose
  5700. face was almost concealed in the long folds of a muffler. 
  5701. In front of this traveling-carriage were three broughams,
  5702. belonging respectively to Carlotta, who had suddenly returned to Paris,
  5703. to Sorelli and, at the head of the rank, to Comte Philippe de Chagny. 
  5704. No one left the barouche.  The coachman remained on his box,
  5705. and the three other coachmen remained on theirs.
  5706.  
  5707. A shadow in a long black cloak and a soft black felt hat passed along
  5708. the pavement between the Rotunda and the carriages, examined the barouche
  5709. carefully, went up to the horses and the coachman and then moved away
  5710. without saying a word, The magistrate afterward believed that this
  5711. shadow was that of the Vicomte Raoul de Chagny; but I do not agree,
  5712. seeing that that evening, as every evening, the Vicomte de Chagny
  5713. was wearing a tall hat, which hat, besides, was subsequently found. 
  5714. I am more inclined to think that the shadow was that of the ghost,
  5715. who knew all about the whole affair, as the reader will soon perceive.
  5716.  
  5717. They were giving FAUST, as it happened, before a splendid house. 
  5718. The Faubourg was magnificently represented; and the paragraph
  5719. in that morning's EPOQUE had already produced its effect, for all
  5720. eyes were turned to the box in which Count Philippe sat alone,
  5721. apparently in a very indifferent and careless frame of mind. 
  5722. The feminine element in the brilliant audience seemed curiously puzzled;
  5723. and the viscount's absence gave rise to any amount of whispering
  5724. behind the fans.  Christine Daae met with a rather cold reception. 
  5725. That special audience could not forgive her for aiming so high.
  5726.  
  5727. The singer noticed this unfavorable attitude of a portion
  5728. of the house and was confused by it.
  5729.  
  5730. The regular frequenters of the Opera, who pretended to know
  5731. the truth about the viscount's love-story, exchanged significant
  5732. smiles at certain passages in Margarita's part; and they made a show
  5733. of turning and looking at Philippe de Chagny's box when Christine sang:
  5734.  
  5735.         "I wish I could but know who was he
  5736.         That addressed me,
  5737.         If he was noble, or, at least, what his name is."
  5738.  
  5739. The count sat with his chin on his hand and seemed to pay no attention
  5740. to these manifestations.  He kept his eyes fixed on the stage;
  5741. but his thoughts appeared to be far away.
  5742.  
  5743. Christine lost her self-assurance more and more.  She trembled. 
  5744. She felt on the verge of a breakdown....Carolus Fonta
  5745. wondered if she was ill, if she could keep the stage until the end
  5746. of the Garden Act.  In the front of the house, people remembered
  5747. the catastrophe that had befallen Carlotta at the end of that act
  5748. and the historic "co-ack" which had momentarily interrupted her
  5749. career in Paris.
  5750.  
  5751. Just then, Carlotta made her entrance in a box facing the stage,
  5752. a sensational entrance.  Poor Christine raised her eyes upon this
  5753. fresh subject of excitement.  She recognized her rival.  She thought
  5754. she saw a sneer on her lips.  That saved her.  She forgot everything,
  5755. in order to triumph once more.
  5756.  
  5757. From that moment the prima donna sang with all her heart and soul. 
  5758. She tried to surpass all that she had done till then; and she succeeded. 
  5759. In the last act when she began the invocation to the angels,
  5760. she made all the members of the audience feel as though they too
  5761. had wings.
  5762.  
  5763. In the center of the amphitheater a man stood up and remained standing,
  5764. facing the singer.  It was Raoul.
  5765.  
  5766. "Holy angel, in Heaven blessed..."
  5767.  
  5768. And Christine, her arms outstretched, her throat filled with music,
  5769. the glory of her hair falling over her bare shoulders, uttered the
  5770. divine cry:
  5771.  
  5772. "My spirit longs with thee to rest!"
  5773.  
  5774. It was at that moment that the stage was suddenly plunged in darkness. 
  5775. It happened so quickly that the spectators hardly had time to utter
  5776. a sound of stupefaction, for the gas at once lit up the stage again. 
  5777. But Christine Daae was no longer there!
  5778.  
  5779. What had become of her?  What was that miracle?  All exchanged
  5780. glances without understanding, and the excitement at once reached
  5781. its height.  Nor was the tension any less great on the stage itself. 
  5782. Men rushed from the wings to the spot where Christine had been
  5783. singing that very instant.  The performance was interrupted amid
  5784. the greatest disorder.
  5785.  
  5786. Where had Christine gone?  What witchcraft had snatched her,
  5787. away before the eyes of thousands of enthusiastic onlookers and from
  5788. the arms of Carolus Fonta himself?  It was as though the angels
  5789. had really carried her up "to rest."
  5790.  
  5791. Raoul, still standing up in the amphitheater, had uttered a cry. 
  5792. Count Philippe had sprung to his feet in his box.  People looked
  5793. at the stage, at the count, at Raoul, and wondered if this
  5794. curious event was connected in any way with the paragraph in that
  5795. morning's paper.  But Raoul hurriedly left his seat, the count
  5796. disappeared from his box and, while the curtain was lowered,
  5797. the subscribers rushed to the door that led behind the scenes. 
  5798. The rest of the audience waited amid an indescribable hubbub. 
  5799. Every one spoke at once.  Every one tried to suggest an explanation
  5800. of the extraordinary incident.
  5801.  
  5802. At last, the curtain rose slowly and Carolus Fonta stepped
  5803. to the conductor's desk and, in a sad and serious voice, said:
  5804.  
  5805. "Ladies and gentlemen, an unprecedented event has taken place and
  5806. thrown us into a state of the greatest alarm.  Our sister-artist,
  5807. Christine Daae, has disappeared before our eyes and nobody can
  5808. tell us how!"
  5809.  
  5810.  
  5811.  
  5812. Chapter XIV  The Singular Attitude of a Safety-Pin
  5813.  
  5814.  
  5815. Behind the curtain, there was an indescribable crowd.
  5816. Artists, scene-shifters, dancers, supers, choristers, subscribers
  5817. were all asking questions, shouting and hustling one another.
  5818.  
  5819. "What became of her?"
  5820.  
  5821. "She's run away."
  5822.  
  5823. "With the Vicomte de Chagny, of course!"
  5824.  
  5825. "No, with the count!"
  5826.  
  5827. "Ah, here's Carlotta!  Carlotta did the trick!"
  5828.  
  5829. "No, it was the ghost!"  And a few laughed, especially as a
  5830. careful examination of the trap-doors and boards had put the idea
  5831. of an accident out of the question.
  5832.  
  5833. Amid this noisy throng, three men stood talking in a low voice
  5834. and with despairing gestures.  They were Gabriel, the chorus-master;
  5835. Mercier, the acting-manager; and Remy, the secretary.  They retired
  5836. to a corner of the lobby by which the stage communicates
  5837. with the wide passage leading to the foyer of the ballet. 
  5838. Here they stood and argued behind some enormous "properties."
  5839.  
  5840. "I knocked at the door," said Remy.  "They did not answer. 
  5841. Perhaps they are not in the office.  In any case, it's impossible
  5842. to find out, for they took the keys with them,"
  5843.  
  5844. "They" were obviously the managers, who had given orders,
  5845. during the last entr'acte, that they were not to be disturbed
  5846. on any pretext whatever.  They were not in to anybody.
  5847.  
  5848. "All the same," exclaimed Gabriel, "a singer isn't run away with,
  5849. from the middle of the stage, every day!"
  5850.  
  5851. "Did you shout that to them?" asked Mercier, impatiently.
  5852.  
  5853. "I'll go back again," said Remy, and disappeared at a run.
  5854.  
  5855. Thereupon the stage-manager arrived.
  5856.  
  5857. "Well, M. Mercier, are you coming?  What are you two doing here? 
  5858. You're wanted, Mr. Acting-Manager."
  5859.  
  5860. "I refuse to know or to do anything before the commissary arrives,"
  5861. declared Mercier.  "I have sent for Mifroid.  We shall see when
  5862. he comes!"
  5863.  
  5864. "And I tell you that you ought to go down to the organ at once."
  5865.  
  5866. "Not before the commissary comes."
  5867.  
  5868. "I've been down to the organ myself already."
  5869.  
  5870. "Ah!  And what did you see?"
  5871.  
  5872. "Well, I saw nobody!  Do you hear--nobody!"
  5873.  
  5874. "What do you want me to do down there for{sic}?"
  5875.  
  5876. "You're right!" said the stage-manager, frantically pushing his
  5877. hands through his rebellious hair.  "You're right!  But there
  5878. might be some one at the organ who could tell us how the stage came
  5879. to be suddenly darkened.  Now Mauclair is nowhere to be found. 
  5880. Do you understand that?"
  5881.  
  5882. Mauclair was the gas-man, who dispensed day and night at will on
  5883. the stage of the Opera.
  5884.  
  5885. "Mauclair is not to be found!" repeated Mercier, taken aback. 
  5886. "Well, what about his assistants?"
  5887.  
  5888. "There's no Mauclair and no assistants!  No one at the lights,
  5889. I tell you!  You can imagine," roared the stage-manager, "that that
  5890. little girl must have, been carried off by somebody else:  she didn't
  5891. run away by herself!  It was a calculated stroke and we have to find
  5892. out about it....And what are the managers doing all this time?
  5893. ... I gave orders that no one was to go down to the lights and I
  5894. posted a fireman in front of the gas-man's box beside the organ. 
  5895. Wasn't that right?"
  5896.  
  5897. "Yes, yes, quite right, quite right.  And now let's wait
  5898. for the commissary."
  5899.  
  5900. The stage-manager walked away, shrugging his shoulders, fuming,
  5901. muttering insults at those milksops who remained quietly squatting
  5902. in a corner while the whole theater was topsyturvy{sic}.
  5903.  
  5904. Gabriel and Mercier were not so quiet as all that.  Only they
  5905. had received an order that paralyzed them.  The managers were not
  5906. to be disturbed on any account.  Remy had violated that order
  5907. and met with no success.
  5908.  
  5909. At that moment he returned from his new expedition, wearing a
  5910. curiously startled air.
  5911.  
  5912. "Well, have you seen them?" asked Mercier.
  5913.  
  5914. "Moncharmin opened the door at last.  His eyes were starting out
  5915. of his head.  I thought he meant to strike me.  I could not get
  5916. a word in; and what do you think he shouted at me?  `Have you
  5917. a safety-pin?' `No!' `Well, then, clearout!'  I tried to tell him
  5918. that an unheard-of thing had happened on the stage, but he roared,
  5919. `A safety-pin! Give me a safety-pin at once!'  A boy heard him--
  5920. he was bellowing like a bull--ran up with a safety-pin and gave it
  5921. to him; whereupon Moncharmin slammed the door in my face, and there
  5922. you are!"
  5923.  
  5924. "And couldn't you have said, `Christine Daae.'"
  5925.  
  5926. "I should like to have seen you in my place.  He was foaming at
  5927. the mouth.  He thought of nothing but his safety-pin. I believe,
  5928. if they hadn't brought him one on the spot, he would have fallen
  5929. down in a fit!...Oh, all this isn't natural; and our managers
  5930. are going mad!...Besides, it can't go on like this!  I'm not used
  5931. to being treated in that fashion!"
  5932.  
  5933. Suddenly Gabriel whispered:
  5934.  
  5935. "It's another trick of O. G.'s."
  5936.  
  5937. Rimy gave a grin, Mercier a sigh and seemed about to speak...but,
  5938. meeting Gabriel's eye, said nothing.
  5939.  
  5940. However, Mercier felt his responsibility increased as the minutes
  5941. passed without the managers' appearing; and, at last, he could
  5942. stand it no longer.
  5943.  
  5944. "Look here, I'll go and hunt them out myself!"
  5945.  
  5946. Gabriel, turning very gloomy and serious, stopped him.
  5947.  
  5948. "Be careful what you're doing, Mercier!  If they're staying
  5949. in their office, it's probably because they have to!  O. G. has
  5950. more than one trick in his bag!"
  5951.  
  5952. But Mercier shook his head.
  5953.  
  5954. "That's their lookout!  I'm going!  If people had listened to me,
  5955. the police would have known everything long ago!"
  5956.  
  5957. And he went.
  5958.  
  5959. "What's everything?" asked Remy.  "What was there to tell the police? 
  5960. Why don't you answer, Gabriel?...Ah, so you know something! 
  5961. Well, you would do better to tell me, too, if you don't want me
  5962. to shout out that you are all going mad!...Yes, that's what
  5963. you are:  mad!"
  5964.  
  5965. Gabriel put on a stupid look and pretended not to understand
  5966. the private secretary's unseemly outburst.
  5967.  
  5968. "What `something' am I supposed to know?" he said.  "I don't know
  5969. what you mean."
  5970.  
  5971. Remy began to lose his temper.
  5972.  
  5973. "This evening, Richard and Moncharmin were behaving like lunatics,
  5974. here, between the acts."
  5975.  
  5976. "I never noticed it," growled Gabriel, very much annoyed.
  5977.  
  5978. "Then you're the only one!...Do you think that I didn't see
  5979. them?...And that M. Parabise, the manager of the Credit Central,
  5980. noticed nothing?...And that M. de La Borderie, the ambassador,
  5981. has no eyes to see with?...Why, all the subscribers were pointing
  5982. at our managers!"
  5983.  
  5984. "But what were our managers doing?" asked Gabriel, putting on his
  5985. most innocent air.
  5986.  
  5987. "What were they doing?  You know better than any one what they
  5988. were doing!...You were there!...And you were watching them,
  5989. you and Mercier!...And you were the only two who didn't laugh.
  5990.  
  5991. "I don't understand!"
  5992.  
  5993. Gabriel raised his arms and dropped them to his sides again,
  5994. which gesture was meant to convey that the question did not interest
  5995. him in the least.  Remy continued:
  5996.  
  5997. "What is the sense of this new mania of theirs?  WHY WON'T THEY
  5998. HAVE ANY ONE COME NEAR, THEM NOW?"
  5999.  
  6000. "What?  WON'T THEY, HAVE ANY ONE COME NEAR THEM?"
  6001.  
  6002. "AND THEY WON'T LET ANY ONE TOUCH THEM!"
  6003.  
  6004. "Really?  Have you noticed THAT THEY WON'T LET ANY ONE TOUCH
  6005. THEM?  That is certainly odd!"
  6006.  
  6007. "Oh, so you admit it!  And high time, too!  And THEN, THEY WALK BACKWARD!"
  6008.  
  6009. "BACKWARD!  You have seen our managers WALK BACKWARD?  Why, I thought
  6010. that only crabs walked backward!"
  6011.  
  6012. "Don't laugh, Gabriel; don't laugh!"
  6013.  
  6014. "I'm not laughing," protested Gabriel, looking as solemn as a judge.
  6015.  
  6016. "Perhaps you can tell me this, Gabriel, as you're an intimate friend
  6017. of the management:  When I went up to M. Richard, outside the foyer,
  6018. during the Garden interval, with my hand out before me, why did
  6019. M. Moncharmin hurriedly whisper to me, `Go away!  Go away! 
  6020. Whatever you do, don't touch M. le Directeur!'  Am I supposed to have
  6021. an infectious disease?"
  6022.  
  6023. "It's incredible!"
  6024.  
  6025. "And, a little later, when M. de La Borderie went up to M. Richard,
  6026. didn't you see M. Moncharmin fling himself between them and hear
  6027. him exclaim, `M. l'Ambassadeur I entreat you not to touch
  6028. M. le Directeur'?"
  6029.  
  6030. "It's terrible!...And what was Richard doing meanwhile?"
  6031.  
  6032. "What was he doing?  Why, you saw him!  He turned about,
  6033. BOWED IN FRONT OF HIM, THOUGH THERE WAS NOBODY IN FRONT OF HIM,
  6034. AND WITHDREW BACKWARD."
  6035.  
  6036. "BACKWARD?"
  6037.  
  6038. "And Moncharmin, behind Richard, also turned about; that is,
  6039. he described a semicircle behind Richard and also WALKED
  6040. BACKWARD!...And they went LIKE THAT to the staircase leading
  6041. to the managers' office:  BACKWARD, BACKWARD, BACKWARD!
  6042. ... Well, if they are not mad, will you explain what it means?"
  6043.  
  6044. "Perhaps they were practising a figure in the ballet," suggested Gabriel,
  6045. without much conviction in his voice.
  6046.  
  6047. The secretary was furious at this wretched joke, made at so
  6048. dramatic a moment.  He knit his brows and contracted his lips. 
  6049. Then he put his mouth to Gabriel's ear:
  6050.  
  6051. "Don't be so sly, Gabriel.  There are things going on for which you
  6052. and Mercier are partly responsible."
  6053.  
  6054. "What do you mean?" asked Gabriel.
  6055.  
  6056. "Christine Daae is not the only one who suddenly disappeared to-night."
  6057.  
  6058. "Oh, nonsense!"
  6059.  
  6060. "There's no nonsense about it.  Perhaps you can tell me why,
  6061. when Mother Giry came down to the foyer just now, Mercier took
  6062. her by the hand and hurried her away with him?"
  6063.  
  6064. "Really?" said Gabriel, "I never saw it."
  6065.  
  6066. "You did see it, Gabriel, for you went with Mercier and Mother Giry
  6067. to Mercier's office.  Since then, you and Mercier have been seen,
  6068. but no one has seen Mother Giry."
  6069.  
  6070. "Do you think we've eaten her?"
  6071.  
  6072. "No, but you've locked her up in the office; and any one passing
  6073. the office can hear her yelling, `Oh, the scoundrels!  Oh, 
  6074. the scoundrels!'"
  6075.  
  6076. At this point of this singular conversation, Mercier arrived,
  6077. all out of breath.
  6078.  
  6079. "There!" he said, in a gloomy voice.  "It's worse than ever!...
  6080. I shouted, `It's a serious matter!  Open the door!  It's I, Mercier.' 
  6081. I heard footsteps.  The door opened and Moncharmin appeared. 
  6082. He was very pale.  He said, `What do you want?'  I answered, `Some one
  6083. has run away with Christine Daae.'  What do you think he said? 
  6084. `And a good job, too!'  And he shut the door, after putting this
  6085. in my hand."
  6086.  
  6087. Mercier opened his hand; Remy and Gabriel looked.
  6088.  
  6089. "The safety-pin!" cried Remy.
  6090.  
  6091. "Strange!  Strange!" muttered Gabriel, who could not help shivering.
  6092.  
  6093. Suddenly a voice made them all three turn round.
  6094.  
  6095. "I beg your pardon, gentlemen.  Could you tell me where Christine
  6096. Daae is?"
  6097.  
  6098. In spite of the seriousness of the circumstances, the absurdity
  6099. of the question would have made them roar with laughter, if they
  6100. had not caught sight of a face so sorrow-stricken that they were
  6101. at once seized with pity.  It was the Vicomte Raoul de Chagny.
  6102.  
  6103.  
  6104.  
  6105. Chapter XV  Christine!  Christine!
  6106.  
  6107.  
  6108. Raoul's first thought, after Christine Daae's fantastic disappearance,
  6109. was to accuse Erik.  He no longer doubted the almost supernatural
  6110. powers of the Angel of Music, in this domain of the Opera in
  6111. which he had set up his empire.  And Raoul rushed on the stage,
  6112. in a mad fit of love and despair.
  6113.  
  6114. "Christine!  Christine!" he moaned, calling to her as he felt
  6115. that she must be calling to him from the depths of that dark pit
  6116. to which the monster had carried her.  "Christine!  Christine!"
  6117.  
  6118. And he seemed to hear the girl's screams through the frail boards
  6119. that separated him from her.  He bent forward, he listened,
  6120. ...he wandered over the stage like a madman.  Ah, to descend,
  6121. to descend into that pit of darkness every entrance to which was
  6122. closed to him,...for the stairs that led below the stage were
  6123. forbidden to one and all that night!
  6124.  
  6125. "Christine!  Christine!..."
  6126.  
  6127. People pushed him aside, laughing.  They made fun of him. 
  6128. They thought the poor lover's brain was gone!
  6129.  
  6130. By what mad road, through what passages of mystery and darkness
  6131. known to him alone had Erik dragged that pure-souled child to the
  6132. awful haunt, with the Louis-Philippe room, opening out on the lake?
  6133.  
  6134. "Christine!  Christine!...Why don't you answer?...Are you
  6135. alive?..."
  6136.  
  6137. Hideous thoughts flashed through Raoul's congested brain. 
  6138. Of course, Erik must have discovered their secret, must have known
  6139. that Christine had played him false.  What a vengeance would be his!
  6140.  
  6141. And Raoul thought again of the yellow stars that had come,
  6142. the night before, and roamed over his balcony.  Why had he not put
  6143. them out for good?  There were some men's eyes that dilated in the
  6144. darkness and shone like stars or like cats' eyes.  Certainly Albinos,
  6145. who seemed to have rabbits' eyes by day, had cats' eyes at night: 
  6146. everybody knew that!...Yes, yes, he had undoubtedly fired at Erik. 
  6147. Why had he not killed him?  The monster had fled up the gutter-spout
  6148. like a cat or a convict who--everybody knew that also--would scale
  6149. the very skies, with the help of a gutter-spout....No doubt Erik
  6150. was at that time contemplating some decisive step against Raoul,
  6151. but he had been wounded and had escaped to turn against poor
  6152. Christine instead.
  6153.  
  6154. Such were the cruel thoughts that haunted Raoul as he ran
  6155. to the singer's dressing-room.
  6156.  
  6157. "Christine!  Christine!"
  6158.  
  6159. Bitter tears scorched the boy's eyelids as he saw scattered over
  6160. the furniture the clothes which his beautiful bride was to have worn
  6161. at the hour of their flight.  Oh, why had she refused to leave earlier?
  6162.  
  6163. Why had she toyed with the threatening catastrophe?  Why toyed
  6164. with the monster's heart?  Why, in a final access of pity,
  6165. had she insisted on flinging, as a last sop to that dcmon's soul,
  6166. her divine song:
  6167.  
  6168.             "Holy angel, in Heaven blessed,
  6169.             My spirit longs with thee to rest!"
  6170.  
  6171. Raoul, his throat filled with sobs, oaths and insults,
  6172. fumbled awkwardly at the great mirror that had opened one night,
  6173. before his eyes, to let Christine pass to the murky dwelling below. 
  6174. He pushed, pressed, groped about, but the glass apparently obeyed
  6175. no one but Erik....Perhaps actions were not enough with a glass
  6176. of the kind?  Perhaps he was expected to utter certain words? 
  6177. When he was a little boy, he had heard that there were things
  6178. that obeyed the spoken word!
  6179.  
  6180. Suddenly, Raoul remembered something about a gate opening into
  6181. the Rue Scribe, an underground passage running straight to the Rue
  6182. Scribe from the lake....Yes, Christine had told him about that. 
  6183. ...And, when he found that the key was no longer in the box,
  6184. he nevertheless ran to the Rue Scribe.  Outside, in the street,
  6185. he passed his trembling hands over the huge stones, felt for outlets
  6186. ...met with iron bars...were those they?...Or these?...
  6187. Or could it be that air-hole?...He plunged his useless eyes
  6188. through the bars....How dark it was in there!...He listened....
  6189. All was silence!...He went round the building...and came to bigger bars,
  6190. immense gates!...It was the entrance to the Cour de I'Administration.
  6191.  
  6192. Raoul rushed into the doorkeeper's lodge.
  6193.  
  6194. "I beg your pardon, madame, could you tell me where to find a gate
  6195. or door, made of bars, iron bars, opening into the Rue Scribe...
  6196. and leading to the lake?...You know the lake I mean?...Yes,
  6197. the underground lake...under the Opera."
  6198.  
  6199. "Yes, sir, I know there is a lake under the Opera, but I don't know
  6200. which door leads to it.  I have never been there!"
  6201.  
  6202. "And the Rue Scribe, madame, the Rue Scribe?  Have you never been
  6203. to the Rue Scribe?"
  6204.  
  6205. The woman laughed, screamed with laughter!  Raoul darted away,
  6206. roaring with anger, ran up-stairs, four stairs at a time,
  6207. down-stairs, rushed through the whole of the business side
  6208. of the opera-house, found himself once more in the light of the stage.
  6209.  
  6210. He stopped, with his heart thumping in his chest:  suppose Christine
  6211. Daae had been found?  He saw a group of men and asked:
  6212.  
  6213. "I beg your pardon, gentlemen.  Could you tell me where Christine
  6214. Daae is?"
  6215.  
  6216. And somebody laughed.
  6217.  
  6218. At the same moment the stage buzzed with a new sound and, amid a crowd
  6219. of men in evening-dress, all talking and gesticulating together,
  6220. appeared a man who seemed very calm and displayed a pleasant face,
  6221. all pink and chubby-cheeked, crowned with curly hair and lit up by a
  6222. pair of wonderfully serene blue eyes.  Mercier, the acting-manager,
  6223. called the Vicomte de Chagny's attention to him and said:
  6224.  
  6225. "This is the gentleman to whom you should put your question, monsieur. 
  6226. Let me introduce Mifroid, the commissary of police."
  6227.  
  6228. "Ah, M. le Vicomte de Chagny!  Delighted to meet you, monsieur,"
  6229. said the commissary.  "Would you mind coming with me?...And
  6230. now where are the managers?...Where are the managers?"
  6231.  
  6232. Mercier did not answer, and Remy, the secretary, volunteered the
  6233. information that the managers were locked up in their office
  6234. and that they knew nothing as yet of what had happened.
  6235.  
  6236. "You don't mean to say so!  Let us go up to the office!"
  6237.  
  6238. And M. Mifroid, followed by an ever-increasing crowd, turned toward
  6239. the business side of the building.  Mercier took advantage
  6240. of the confusion to slip a key into Gabriel's hand:
  6241.  
  6242. "This is all going very badly," he whispered.  "You had better let
  6243. Mother Giry out."
  6244.  
  6245. And Gabriel moved away.
  6246.  
  6247. They soon came to the managers' door.  Mercier stormed in vain: 
  6248. the door remained closed.
  6249.  
  6250. "Open in the name of the law!" commanded M. Mifroid, in a loud
  6251. and rather anxious voice.
  6252.  
  6253. At last the door was opened.  All rushed in to the office,
  6254. on the commissary's heels.
  6255.  
  6256. Raoul was the last to enter.  As he was about to follow the rest
  6257. into the room, a hand was laid on his shoulder and he heard these words
  6258. spoken in his ear:
  6259.  
  6260. "ERIK'S SECRETS CONCERN NO ONE BUT HIMSELF!"
  6261.  
  6262. He turned around, with a stifled exclamation.  The hand that was
  6263. laid on his shoulder was now placed on the lips of a person with an
  6264. ebony skin, with eyes of jade and with an astrakhan cap on his head: 
  6265. the Persian!  The stranger kept up the gesture that recommended
  6266. discretion and then, at the moment when the astonished viscount
  6267. was about to ask the reason of his mysterious intervention,
  6268. bowed and disappeared.
  6269.  
  6270.  
  6271.  
  6272. Chapter XVI  Mme. Giry's Astounding Revelations as to Her
  6273. Personal Relations with the Opera Ghost
  6274.  
  6275.  
  6276. Before following the commissary into the manager's office I
  6277. must describe certain extraordinary occurrences that took place
  6278. in that office which Remy and Mercier had vainly tried to enter
  6279. and into which MM.  Richard and Moncharmin had locked themselves
  6280. with an object which the reader does not yet know, but which it
  6281. is my duty, as an historian, to reveal without further postponement.
  6282.  
  6283. I have had occasion to say that the managers' mood had undergone
  6284. a disagreeable change for some time past and to convey the fact
  6285. that this change was due not only to the fall of the chandelier
  6286. on the famous night of the gala performance.
  6287.  
  6288. The reader must know that the ghost had calmly been paid his first
  6289. twenty thousand francs.  Oh, there had been wailing and gnashing
  6290. of teeth, indeed!  And yet the thing had happened as simply as could be.
  6291.  
  6292. One morning, the managers found on their table an envelope
  6293. addressed to "Monsieur O. G. (private)" and accompanied by a note
  6294. from O. G. himself:
  6295.  
  6296. The time has come to carry out the clause in the memorandum-book.
  6297. Please put twenty notes of a thousand francs each into this envelope,
  6298. seal it with your own seal and hand it to Mme. Giry, who will do
  6299. what is necessary.
  6300.  
  6301. The managers did not hesitate; without wasting time in asking
  6302. how these confounded communications came to be delivered in an
  6303. office which they were careful to keep locked, they seized this
  6304. opportunity of laying hands, on the mysterious blackmailer. 
  6305. And, after telling the whole story, under the promise of secrecy,
  6306. to Gabriel and Mercier, they put the twenty thousand francs into the
  6307. envelope and without asking for explanations, handed it to Mme. Giry,
  6308. who had been reinstated in her functions.  The box-keeper displayed
  6309. no astonishment.  I need hardly say that she was well watched. 
  6310. She went straight to the ghost's box and placed the precious envelope
  6311. on the little shelf attached to the ledge.  The two managers,
  6312. as well as Gabriel and Mercier, were hidden in such a way that
  6313. they did not lose sight of the envelope for a second during the
  6314. performance and even afterward, for, as the envelope had not moved,
  6315. those who watched it did not move either; and Mme. Giry went
  6316. away while the managers, Gabriel and Mercier were still there. 
  6317. At last, they became tired of waiting and opened the envelope,
  6318. after ascertaining that the seals had not been broken.
  6319.  
  6320. At first sight, Richard and Moncharmin thought that the notes were
  6321. still there; but soon they perceived that they were not the same. 
  6322. The twenty real notes were gone and had been replaced by twenty notes,
  6323. of the "Bank of St. Farce"![2]
  6324.  
  6325. ----
  6326. [2] Flash notes drawn on the "Bank of St. Farce" in France
  6327. correspond with those drawn on the "Bank of Engraving" in England.--
  6328. Translator's Note.
  6329.  
  6330. The managers' rage and fright were unmistakable.  Moncharmin wanted
  6331. to send for the commissary of police, but Richard objected. 
  6332. He no doubt had a plan, for he said:
  6333.  
  6334. "Don't let us make ourselves ridiculous!  All Paris would laugh at us. 
  6335. O. G. has won the first game:  we will win the second."
  6336.  
  6337. He was thinking of the next month's allowance.
  6338.  
  6339. Nevertheless, they had been so absolutely tricked that they were
  6340. bound to suffer a certain dejection.  And, upon my word, it was not
  6341. difficult to understand.  We must not forget that the managers had
  6342. an idea at the back of their minds, all the time, that this strange
  6343. incident might be an unpleasant practical joke on the part of their
  6344. predecessors and that it would not do to divulge it prematurely. 
  6345. On the other hand, Moncharmin was sometimes troubled with a suspicion
  6346. of Richard himself, who occasionally took fanciful whims into
  6347. his head.  And so they were content to await events, while keeping
  6348. an eye on Mother Giry.  Richard would not have her spoken to.
  6349.  
  6350. "If she is a confederate," he said, "the notes are gone long ago. 
  6351. But, in my opinion, she is merely an idiot."
  6352.  
  6353. "She's not the only idiot in this business," said Moncharmin pensively.
  6354.  
  6355. "Well, who could have thought it?" moaned Richard.  "But don't
  6356. be afraid...next time, I shall have taken my precautions."
  6357.  
  6358. The next time fell on the same day that beheld the disappearance
  6359. of Christine Daae.  In the morning, a note from the ghost reminded them
  6360. that the money was due.  It read:
  6361.  
  6362. Do just as you did last time.  It went very well.  Put the twenty
  6363. thousand in the envelope and hand it to our excellent Mme. Giry.
  6364.  
  6365. And the note was accompanied by the usual envelope.  They had only
  6366. to insert the notes.
  6367.  
  6368. This was done about half an hour before the curtain rose on the
  6369. first act of Faust.  Richard showed the envelope to Moncharmin. 
  6370. Then he counted the twenty thousand-franc notes in front of him
  6371. and put the notes into the envelope, but without closing it.
  6372.  
  6373. "And now," he said, "let's have Mother Giry in."
  6374.  
  6375. The old woman was sent for.  She entered with a sweeping courtesy. 
  6376. She still wore her black taffeta dress, the color of which was rapidly
  6377. turning to rust and lilac, to say nothing of the dingy bonnet. 
  6378. She seemed in a good temper.  She at once said:
  6379.  
  6380. "Good evening, gentlemen!  It's for the envelope, I suppose?"
  6381.  
  6382. "Yes, Mme. Giry," said Richard, most amiably.  "For the envelope
  6383. ... and something else besides."
  6384.  
  6385. "At your service, M. Richard, at your service.  And what is
  6386. the something else, please?"
  6387.  
  6388. "First of all, Mme. Giry, I have a little question to put to you."
  6389.  
  6390. "By all means, M. Richard:  Mme. Giry is here to answer you."
  6391.  
  6392. "Are you still on good terms with the ghost?"
  6393.  
  6394. "Couldn't be better, sir; couldn't be better."
  6395.  
  6396. "Ah, we are delighted....Look here, Mme. Giry," said Richard,
  6397. in the tone of making an important confidence.  "We may just as well
  6398. tell you, among ourselves...you're no fool!"
  6399.  
  6400. "Why, sir," exclaimed the box-keeper, stopping the pleasant nodding
  6401. of the black feathers in her dingy bonnet, "I assure you no one has
  6402. ever doubted that!"
  6403.  
  6404. "We are quite agreed and we shall soon understand one another. 
  6405. The story of the ghost is all humbug, isn't it?...Well,
  6406. still between ourselves,...it has lasted long enough."
  6407.  
  6408. Mme. Giry looked at the managers as though they were talking Chinese. 
  6409. She walked up to Richard's table and asked, rather anxiously:
  6410.  
  6411. "What do you mean?  I don't understand."
  6412.  
  6413. "Oh, you, understand quite well.  In any case, you've got to understand. 
  6414. ... And, first of all, tell us his name."
  6415.  
  6416. "Whose name?"
  6417.  
  6418. "The name of the man whose accomplice you are, Mme. Giry!"
  6419.  
  6420. "I am the ghost's accomplice?  I?...His accomplice in what, pray?"
  6421.  
  6422. "You do all he wants."
  6423.  
  6424. "Oh!  He's not very troublesome, you know."
  6425.  
  6426. "And does he still tip you?"
  6427.  
  6428. "I mustn't complain."
  6429.  
  6430. "How much does he give you for bringing him that envelope?"
  6431.  
  6432. "Ten francs."
  6433.  
  6434. MME.  GIRY'
  6435.  
  6436. "You poor thing!  That's not much, is it?
  6437.  
  6438. "Why?"
  6439.  
  6440. "I'll tell you that presently, Mme. Giry.  Just now we should like
  6441. to know for what extraordinary reason you have given yourself body
  6442. and soul, to this ghost...Mme. Giry's friendship and devotion
  6443. are not to be bought for five francs or ten francs."
  6444.  
  6445. "That's true enough....And I can tell you the reason, sir. 
  6446. There's no disgrace about it. .. on the contrary."
  6447.  
  6448. "We're quite sure of that, Mme. Giry!"
  6449.  
  6450. "Well, it's like this...only the ghost doesn't like me to talk
  6451. about his business."
  6452.  
  6453. "Indeed?" sneered Richard.
  6454.  
  6455. "But this is a matter that concerns myself alone....Well,
  6456. it was in Box Five one evening, I found a letter addressed to myself,
  6457. a sort of note written in red ink.  I needn't read the letter to
  6458. you sir; I know it by heart, and I shall never forget it if I live
  6459. to be a hundred!"
  6460.  
  6461. And Mme. Giry, drawing herself up, recited the letter with
  6462. touching eloquence:
  6463.  
  6464. MADAM:
  6465.  
  6466. 1825.  Mlle. Menetrier, leader of the ballet, became Marquise
  6467. de Cussy.
  6468.  
  6469. 1832.  Mlle. Marie Taglioni, a dancer, became Comtesse Gilbert
  6470. des Voisins.
  6471.  
  6472. 1846.  La Sota, a dancer, married a brother of the King of Spain.
  6473.  
  6474. 1847.  Lola Montes, a dancer, became the morganatic wife of King
  6475. Louis of Bavaria and was created Countess of Landsfeld.
  6476.  
  6477. 1848.  Mlle. Maria, a dancer, became Baronne d'Herneville.
  6478.  
  6479. 1870.  Theresa Hessier, a dancer, married Dom Fernando, brother to
  6480. the King of Portugal.
  6481.  
  6482. Richard and Moncharmin listened to the old woman, who, as she
  6483. proceeded with the enumeration of these glorious nuptials,
  6484. swelled out, took courage and, at last, in a voice bursting
  6485. with pride, flung out the last sentence of the prophetic letter:
  6486.  
  6487. 1885.  Meg Giry, Empress!
  6488.  
  6489. Exhausted by this supreme effort, the box-keeper fell into
  6490. a chair, saying:
  6491.  
  6492. "Gentlemen, the letter was signed, `Opera Ghost.'  I had heard much
  6493. of the ghost, but only half believed in him.  From the day when he
  6494. declared that my little Meg, the flesh of my flesh, the fruit
  6495. of my womb, would be empress, I believed in him altogether."
  6496.  
  6497. And really it was not necessary to make a long study of Mme. Giry's
  6498. excited features to understand what could be got out of that fine
  6499. intellect with the two words "ghost" and "empress."
  6500.  
  6501. But who pulled the strings of that extraordinary puppet? 
  6502. That was the question.
  6503.  
  6504. "You have never seen him; he speaks to you and you believe all he says?"
  6505. asked Moncharmin.
  6506.  
  6507. "Yes.  To begin with, I owe it to him that my little Meg was promoted
  6508. to be the leader of a row.  I said to the ghost, `If she is to be empress
  6509. in 1885, there is no time to lose; she must become a leader at once.' 
  6510. He said, `Look upon it as done.'  And he had only a word to say
  6511. to M. Poligny and the thing was done."
  6512.  
  6513. "So you see that M. Poligny saw him!"
  6514.  
  6515. "No, not any more than I did; but he heard him.  The ghost said
  6516. a word in his ear, you know, on the evening when he left Box Five,
  6517. looking so dreadfully pale."
  6518.  
  6519. Moncharmin heaved a sigh.  "What a business!" he groaned.
  6520.  
  6521. "Ah!" said Mme. Giry.  "I always thought there were secrets between
  6522. the ghost and M. Poligny.  Anything that the ghost asked M. Poligny
  6523. to do M. Poligny did.  M. Poligny could refuse the ghost nothing."
  6524.  
  6525. "You hear, Richard:  Poligny could refuse the ghost nothing."
  6526.  
  6527. "Yes, yes, I hear!" said Richard.  "M. Poligny is a friend of
  6528. the ghost; and, as Mme. Giry is a friend of M. Poligny, there we are!
  6529. ... But I don't care a hang about M. Poligny," he added roughly. 
  6530. "The only person whose fate really interests me is Mme. Giry. 
  6531. ... Mme. Giry, do you know what is in this envelope?"
  6532.  
  6533. "Why, of course not," she said.
  6534.  
  6535. "Well, look."
  6536.  
  6537. Mine.  Giry looked into the envelope with a lackluster eye,
  6538. which soon recovered its brilliancy.
  6539.  
  6540. "Thousand-franc notes!" she cried.
  6541.  
  6542. "Yes, Mme. Giry, thousand-franc notes!  And you knew it!"
  6543.  
  6544. "I, sir?  I?...I swear..."
  6545.  
  6546. "Don't swear, Mme. Giry!...And now I will tell you the second
  6547. reason why I sent for you.  Mme. Giry, I am going to have you arrested."
  6548.  
  6549. The two black feathers on the dingy bonnet, which usually affected
  6550. the attitude of two notes of interrogation, changed into two notes
  6551. of exclamation; as for the bonnet itself, it swayed in menace
  6552. on the old lady's tempestuous chignon.  Surprise, indignation,
  6553. protest and dismay were furthermore displayed by little Meg's mother
  6554. in a sort of extravagant movement of offended virtue, half bound,
  6555. half slide, that brought her right under the nose of M. Richard,
  6556. who could not help pushing back his chair.
  6557.  
  6558. "HAVE ME ARRESTED!"
  6559.  
  6560. The mouth that spoke those words seemed to spit the three teeth
  6561. that were left to it into Richard's face.
  6562.  
  6563. M. Richard behaved like a hero.  He retreated no farther. 
  6564. His threatening forefinger seemed already to be pointing out
  6565. the keeper of Box Five to the absent magistrates.
  6566.  
  6567. "I am going to have you arrested, Mme. Giry, as a thief!"
  6568.  
  6569. "Say that again!"
  6570.  
  6571. And Mme. Giry caught Mr. Manager Richard a mighty box on the ear,
  6572. before Mr. Manager Mencharmin had time to intervene.  But it
  6573. was not the withered hand of the angry old beldame that fell on
  6574. the managerial ear, but the envelope itself, the cause of all the trouble,
  6575. the magic envelope that opened with the blow, scattering the bank-notes,
  6576. which escaped in a fantastic whirl of giant butterflies.
  6577.  
  6578. The two managers gave a shout, and the same thought made them both
  6579. go on their knees, feverishly, picking up and hurriedly examining
  6580. the precious scraps of paper.
  6581.  
  6582. "Are they still genuine, Moncharmin?"
  6583.  
  6584. "Are they still genuine, Richard?"
  6585.  
  6586. "Yes, they are still genuine!"
  6587.  
  6588. Above their heads, Mme. Giry's three teeth were clashing in a
  6589. noisy contest, full of hideous interjections.  But all that could
  6590. be dearly distinguished was this LEIT-MOTIF:
  6591.  
  6592. "I, a thief!...I, a thief, I?"
  6593.  
  6594. She choked with rage.  She shouted:
  6595.  
  6596. "I never heard of such a thing!"
  6597.  
  6598. And, suddenly, she darted up to Richard again.
  6599.  
  6600. "In any case," she yelped, "you, M. Richard, ought to know better
  6601. than I where the twenty thousand francs went to!"
  6602.  
  6603. "I?" asked Richard, astounded.  "And how should I know?"
  6604.  
  6605. Moncharmin, looking severe and dissatisfied, at once insisted
  6606. that the good lady should explain herself.
  6607.  
  6608. "What does this mean, Mme. Giry?" he asked.  "And why do you say that
  6609. M. Richard ought to know better than you where the twenty-thousand
  6610. francs went to?"
  6611.  
  6612. As for Richard, who felt himself turning red under Moncharmin's eyes,
  6613. he took Mme. Giry by the wrist and shook it violently.  In a voice
  6614. growling and rolling like thunder, he roared:
  6615.  
  6616. "Why should I know better than you where the twenty-thousand francs
  6617. went to?  Why?  Answer me!"
  6618.  
  6619. "Because they went into your pocket!" gasped the old woman,
  6620. looking at him as if he were the devil incarnate.
  6621.  
  6622. Richard would have rushed upon Mme. Giry, if Moncharmin had not
  6623. stayed his avenging hand and hastened to ask her, more gently:
  6624.  
  6625. "How can you suspect my partner, M. Richard, of putting twenty-thousand
  6626. francs in his pocket?"
  6627.  
  6628. "I never said that," declared Mme. Giry, "seeing that it was myself
  6629. who put the twenty-thousand francs into M. Richard's pocket." 
  6630. And she added, under her voice, "There!  It's out!...And may
  6631. the ghost forgive me!"
  6632.  
  6633. Richard began bellowing anew, but Moncharmin authoritatively ordered
  6634. him to be silent.
  6635.  
  6636. "Allow me!  Allow me!  Let the woman explain herself.  Let me
  6637. question her."  And he added:  "It is really astonishing that you
  6638. should take up such a tone!...We are on the verge of clearing
  6639. up the whole mystery.  And you're in a rage!...You're wrong
  6640. to behave like that. .. I'm enjoying myself immensely."
  6641.  
  6642. Mme. Giry, like the martyr that she was, raised her head, her face
  6643. beaming with faith in her own innocence.
  6644.  
  6645. "You tell me there were twenty-thousand francs in the envelope
  6646. which I put into M. Richard's pocket; but I tell you again that I
  6647. knew nothing about it... Nor M. Richard either, for that matter!"
  6648.  
  6649. "Aha!" said Richard, suddenly assuming a swaggering air which
  6650. Moncharmin did not like.  "I knew nothing either!  You put
  6651. twenty-thousand francs in my pocket and I knew nothing either! 
  6652. I am very glad to hear it, Mme. Giry!"
  6653.  
  6654. "Yes," the terrible dame agreed, "yes, it's true.  We neither of us
  6655. knew anything.  But you, you must have ended by finding out!"
  6656.  
  6657. Richard would certainly have swallowed Mme. Giry alive,
  6658. if Moncharmin had not been there!  But Moncharmin protected her. 
  6659. He resumed his questions:
  6660.  
  6661. "What sort of envelope did you put in M. Richard's pocket? 
  6662. It was not the one which we gave you, the one which you took to Box
  6663. Five before our eyes; and yet that was the one which contained
  6664. the twenty-thousand francs."
  6665.  
  6666. "I beg your pardon.  The envelope which M. le Directeur gave
  6667. me was the one which I slipped into M. le Directeur's pocket,"
  6668. explained Mme. Giry.  "The one which I took to the ghost's box was
  6669. another envelope, just like it, which the ghost gave me beforehand
  6670. and which I hid up my sleeve."
  6671.  
  6672. So saying, Mme. Giry took from her sleeve an envelope ready prepared
  6673. and similarly addressed to that containing the twenty-thousand francs. 
  6674. The managers took it from her.  They examined it and saw that it
  6675. was fastened with seals stamped with their own managerial seal. 
  6676. They opened it.  It contained twenty Bank of St. Farce notes like
  6677. those which had so much astounded them the month before.
  6678.  
  6679. "How simple!" said Richard.
  6680.  
  6681. "How simple!" repeated Moncharmin.  And he continued with his eyes
  6682. fixed upon Mme. Giry, as though trying to hypnotize her.
  6683.  
  6684. "So it was the ghost who gave you this envelope and told you to
  6685. substitute it for the one which we gave you?  And it was the ghost
  6686. who told you to put the other into M. Richard's pocket?"
  6687.  
  6688. "Yes, it was the ghost."
  6689.  
  6690. "Then would you mind giving us a specimen of your little talents? 
  6691. Here is the envelope.  Act as though we knew nothing."
  6692.  
  6693. "As you please, gentlemen."
  6694.  
  6695. Mme. Giry took the envelope with the twenty notes inside
  6696. it and made for the door.  She was on the point of going
  6697. out when the two managers rushed at her:
  6698.  
  6699. "Oh, no!  Oh, no!  We're not going to be `done' a second time! 
  6700. Once bitten, twice shy!"
  6701.  
  6702. "I beg your pardon, gentlemen," said the old woman, in self-excuse,
  6703. "you told me to act as though you knew nothing....Well,
  6704. if you knew nothing, I should go away with your envelope!"
  6705.  
  6706. "And then how would you slip it into my pocket?" argued Richard,
  6707. whom Moncharmin fixed with his left eye, while keeping his right on
  6708. Mme. Giry:  a proceeding likely to strain his sight, but Mon-MME. GIRY'
  6709. charmin was prepared to go to any length to discover the truth.
  6710.  
  6711. "I am to slip it into your pocket when you least expect it, sir. 
  6712. You know that I always take a little turn behind the scenes,
  6713. in the course of the evening, and I often go with my daughter
  6714. to the ballet-foyer, which I am entitled to do, as her mother;
  6715. I bring her her shoes, when the ballet is about to begin...in fact,
  6716. I come and go as I please....The subscribers come and go too. 
  6717. ... So do you, sir....There are lots of people about...
  6718. I go behind you and slip the envelope into the tail-pocket of your
  6719. dress-coat....There's no witchcraft about that!"
  6720.  
  6721. "No witchcraft!" growled Richard, rolling his eyes like Jupiter Tonans. 
  6722. "No witchcraft!  Why, I've just caught you in a lie, you old witch!"
  6723.  
  6724. Mme. Giry bristled, with her three teeth sticking out of her mouth.
  6725.  
  6726. "And why, may I ask?"
  6727.  
  6728. "Because I spent that evening watching Box Five and the sham envelope
  6729. which you put there.  I did not go to the ballet-foyer for a second."
  6730.  
  6731. "No, sir, and I did not give you the envelope that evening, but at
  6732. the next performance...on the evening when the under-secretary
  6733. of state for fine arts..."
  6734.  
  6735. At these words, M. Richard suddenly interrupted Mme. Giry:
  6736.  
  6737. "Yes, that's true, I remember now!  The under-secretary went behind
  6738. the scenes.  He asked for me.  I went down to the ballet-foyer
  6739. for a moment.  I was on the foyer steps....The under-secretary
  6740. and his chief clerk were in the foyer itself.  I suddenly turned
  6741. around...you had passed behind me, Mme. Giry... You seemed
  6742. to push against me....Oh, I can see you still, I can see you still!"
  6743.  
  6744. "Yes, that's it, sir, that's it.  I had just finished my little business. 
  6745. That pocket of yours, sir, is very handy!"
  6746.  
  6747. And Mme. Giry once more suited the action to the word, She passed
  6748. behind M. Richard and, so nimbly that Moncharmin himself was impressed
  6749. by it, slipped the envelope into the pocket of one of the tails
  6750. of M. Richard's dress-coat.
  6751.  
  6752. "Of course!" exclaimed Richard, looking a little pale.  "It's very
  6753. clever of O. G.  The problem which he had to solve was this: 
  6754. how to do away with any dangerous intermediary between the man
  6755. who gives the twenty-thousand francs and the man who receives it. 
  6756. And by far the best thing he could hit upon was to come and take
  6757. the money from my pocket without my noticing it, as I myself did not
  6758. know that it was there.  It's wonderful!"
  6759.  
  6760. "Oh, wonderful, no doubt!"  Moncharmin agreed.  "Only, you forget,
  6761. Richard, that I provided ten-thousand francs of the twenty
  6762. and that nobody put anything in my pocket!"
  6763.  
  6764.  
  6765.  
  6766. Chapter XVII  The Safety-Pin Again
  6767.  
  6768.  
  6769. Moncharmin's last phrase so dearly expressed the suspicion in which he
  6770. now held his partner that it was bound to cause a stormy explanation,
  6771. at the end of which it was agreed that Richard should yield to all
  6772. Moncharmin's wishes, with the object of helping him to discover
  6773. the miscreant who was victimizing them.
  6774.  
  6775. This brings us to the interval after the Garden Act, with the strange
  6776. conduct observed by M. Remy and those curious lapses from the dignity
  6777. that might be expected of the managers.  It was arranged between
  6778. Richard and Moncharmin, first, that Richard should repeat the exact
  6779. movements which he had made on the night of the disappearance
  6780. of the first twenty-thousand francs; and, second, that Moncharmin
  6781. should not for an instant lose sight of Richard's coat-tail pocket,
  6782. into which Mme. Giry was to slip the twenty-thousand francs.
  6783.  
  6784. M. Richard went and placed himself at the identical spot where he
  6785. had stood when he bowed to the under-secretary for fine arts. 
  6786. M. Moncharmin took up his position a few steps behind him.
  6787.  
  6788. Mme. Giry passed, rubbed up against M. Richard, got rid of her
  6789. twenty-thousand francs in the manager's coat-tail pocket
  6790. and disappeared....Or rather she was conjured away. 
  6791. In accordance with the instructions received from Moncharmin a few
  6792. minutes earlier, Mercier took the good lady to the acting-manager's
  6793. office and turned the key on her, thus making it impossible
  6794. for her to communicate with her ghost.
  6795.  
  6796. Meanwhile, M. Richard was bending and bowing and scraping and
  6797. walking backward, just as if he had that high and mighty minister,
  6798. the under-secretary for fine arts, before him.  Only, though these
  6799. marks of politeness would have created no astonishment if the
  6800. under-secretary of state had really been in front of M. Richard,
  6801. they caused an easily comprehensible amazement to the spectators
  6802. of this very natural but quite inexplicable scene when M. Richard
  6803. had no body in front of him.
  6804.  
  6805. M. Richard bowed...to nobody; bent his back...before nobody;
  6806. and walked backward...before nobody....And, a few steps
  6807. behind him, M. Moncharmin did the same thing that he was doing
  6808. in addition to pushing away M. Remy and begging M. de La Borderie,
  6809. the ambassador, and the manager of the Credit Central "not to touch
  6810. M. le Directeur."
  6811.  
  6812. Moncharmin, who had his own ideas, did not want Richard to come
  6813. to him presently, when the twenty-thousand francs were gone,
  6814. and say:
  6815.  
  6816. "Perhaps it was the ambassador...or the manager of the Credit
  6817. Central...or Remy."
  6818.  
  6819. The more so as, at the time of the first scene,
  6820. as Richard himself admitted, Richard had met nobody
  6821. in that part of the theater after Mme. Giry had brushed up against him. ...
  6822.  
  6823. Having begun by walking backward in order to bow, Richard continued
  6824. to do so from prudence, until he reached the passage leading
  6825. to the offices of the management.  In this way, he was constantly
  6826. watched by Moncharmin from behind and himself kept an eye on any
  6827. one approaching from the front.  Once more, this novel method
  6828. of walking behind the scenes, adopted by the managers of our
  6829. National Academy of Music, attracted attention; but the managers
  6830. themselves thought of nothing but their twenty-thousand francs.
  6831.  
  6832. On reaching the half-dark passage, Richard said to Moncharmin,
  6833. in a low voice:
  6834.  
  6835. "I am sure that nobody has touched me....You had now better
  6836. keep at some distance from me and watch me till I come to door
  6837. of the office:  it is better not to arouse suspicion and we can
  6838. see anything that happens."
  6839.  
  6840. But Moncharmin replied.  "No, Richard, no!  You walk ahead and I'll
  6841. walk immediately behind you!  I won't leave you by a step!"
  6842.  
  6843. "But, in that case," exclaimed Richard, "they will never steal
  6844. our twenty-thousand francs!"
  6845.  
  6846. "I should hope not, indeed!" declared Moncharmin.
  6847.  
  6848. "Then what we are doing is absurd!"
  6849.  
  6850. "We are doing exactly what we did last time....Last time,
  6851. I joined you as you were leaving the stage and followed close behind
  6852. you down this passage."
  6853.  
  6854. "That's true!" sighed Richard, shaking his head and passively
  6855. obeying Moncharmin.
  6856.  
  6857. Two minutes later, the joint managers locked themselves into
  6858. their office.  Moncharmin himself put the key in his pocket:
  6859.  
  6860. "We remained locked up like this, last time," he said, "until you
  6861. left the Opera to go home."
  6862.  
  6863. "That's so.  No one came and disturbed us, I suppose?"
  6864.  
  6865. "No one."
  6866.  
  6867. "Then," said Richard, who was trying to collect his memory, "then I
  6868. must certainly have been robbed on my way home from the Opera."
  6869.  
  6870. "No," said Moncharmin in a drier tone than ever, "no, that's impossible. 
  6871. For I dropped you in my cab.  The twenty-thousand francs disappeared
  6872. at your place:  there's not a shadow of a doubt about that."
  6873.  
  6874. "It's incredible!" protested Richard.  "I am sure of my servants...
  6875. and if one of them had done it, he would have disappeared since."
  6876.  
  6877. Moncharmin shrugged his shoulders, as though to say that he
  6878. did not wish to enter into details, and Richard began to think
  6879. that Moncharmin was treating him in a very insupportable fashion.
  6880.  
  6881. "Moncharmin, I've had enough of this!"
  6882.  
  6883. "Richard, I've had too much of it!"
  6884.  
  6885. "Do you dare to suspect me?"
  6886.  
  6887. "Yes, of a silly joke."
  6888.  
  6889. "One doesn't joke with twenty-thousand francs."
  6890.  
  6891. "That's what I think," declared Mohcharmin, unfolding a newspaper
  6892. and ostentatiously studying its contents.
  6893.  
  6894. "What are you doing?" asked Richard.  "Are you going to read
  6895. the paper next?"
  6896.  
  6897. "Yes, Richard, until I take you home."
  6898.  
  6899. "Like last time?"
  6900.  
  6901. "Yes, like last time."
  6902.  
  6903. Richard snatched the paper from Moncharmint's hands. 
  6904. Moncharmin stood up, more irritated than ever, and found himself
  6905. faced by an exasperated Richard, who, crossing his arms on his chest, said:
  6906.  
  6907. "Look here, I'm thinking of this, I'M THINKING OF WHAT I MIGHT
  6908. THINK if, like last time, after my spending the evening alone
  6909. with you, you brought me home and if, at the moment of parting,
  6910. I perceived that twenty-thousand francs had disappeared from my
  6911. coat-pocket...like last time."
  6912.  
  6913. "And what might you think?" asked Moncharmin, crimson with rage.
  6914.  
  6915. "I might think that, as you hadn't left me by a foot's breadth
  6916. and as, by your own wish, you were the only one to approach me,
  6917. like last time, I might think that, if that twenty-thousand francs
  6918. was no longer in my pocket, it stood a very good chance of being
  6919. in yours!"
  6920.  
  6921. Moticharmin leaped up at the suggestion.
  6922.  
  6923. "Oh!" he shouted.  "A safety-pin!"
  6924.  
  6925. "What do you want a safety-pin for?"
  6926.  
  6927. "To fasten you up with!...A safety-pin!...A safety-pin!"
  6928.  
  6929. "You want to fasten me with a safety-pin?"
  6930.  
  6931. "Yes, to fasten you to the twenty-thousand francs!  Then, whether
  6932. it's here, or on the drive from here to your place, or at your place,
  6933. you will feel the hand that pulls at your pocket and you will
  6934. see if it's mine!  Oh, so you're suspecting me now, are you? 
  6935. A safety-pin!"
  6936.  
  6937. And that was the moment when Moncharmin opened the door
  6938. on the passage and shouted:
  6939.  
  6940. "A safety-pin!...somebody give me a safety-pin!"
  6941.  
  6942. And we also know how, at the same moment, Remy, who had no safety-pin,
  6943. was received by Moncharmin, while a boy procured the pin so eagerly
  6944. longed for.  And what happened was this:  Moncharmin first locked
  6945. the door again.  Then he knelt down behind Richard's back.
  6946.  
  6947. "I hope," he said, "that the notes are still there?"
  6948.  
  6949. "So do I," said Richard.
  6950.  
  6951. "The real ones?" asked Moncharmin, resolved not to be "had" this time.
  6952.  
  6953. "Look for yourself," said Richard.  "I refuse to touch them."
  6954.  
  6955. Moncharmin took the envelope from Richard's pocket and drew
  6956. out the bank-notes with a trembling hand, for, this time,
  6957. in order frequently to make sure of the presence of the notes,
  6958. he had not sealed the envelope nor even fastened it.  He felt
  6959. reassured on finding that they were all there and quite genuine. 
  6960. He put them back in the tail-pocket and pinned them with great care. 
  6961. Then he sat down behind Richard's coat-tails and kept his eyes
  6962. fixed on them, while Richard, sitting at his writing-table, did
  6963. not stir.
  6964.  
  6965. "A little patience, Richard," said Moncharmin.  "We have only
  6966. a few minutes to wait....The clock will soon strike twelve. 
  6967. Last time, we left at the last stroke of twelve."
  6968.  
  6969. "Oh, I shall have all the patience necessary!"
  6970.  
  6971. The time passed, slow, heavy, mysterious, stifling.  Richard tried
  6972. to laugh.
  6973.  
  6974. "I shall end by believing in the omnipotence of the ghost," he said. 
  6975. "Just now, don't you find something uncomfortable, disquieting,
  6976. alarming in the atmosphere of this room?"
  6977.  
  6978. "You're quite right," said Moncharmin, who was really impressed.
  6979.  
  6980. "The ghost!" continued Richard, in a low voice, as though fearing lest
  6981. he should be overheard by invisible ears.  "The ghost!  Suppose, all
  6982. the same, it were a ghost who puts the magic envelopes on the table
  6983. ... who talks in Box Five...who killed Joseph Buquet...
  6984. who unhooked the chandelier...and who robs us!  For, after all,
  6985. after all, after all, there is no one here except you a nd me,
  6986. and, if the notes disappear and neither you nor I have anything to
  6987. do with it, well, we shall have to believe in the ghost...in the ghost."
  6988.  
  6989. At that moment, the clock on the mantlepiece gave its warning click
  6990. and the first stroke of twelve struck.
  6991.  
  6992. The two managers shuddered.  The perspiration streamed from
  6993. their foreheads.  The twelfth stroke sounded strangely in their ears.
  6994.  
  6995. When the clock stopped, they gave a sigh and rose from their chairs.
  6996.  
  6997. "I think we can go now," said Moncharmin.
  6998.  
  6999. "I think so," Richard a agreed.
  7000.  
  7001. "Before we go, do you mind if I look in your pocket
  7002.  
  7003. "But, of course, Moncharmin, YOU MUST!...Well?" he asked,
  7004. as Moncharmin was feeling at the pocket.
  7005.  
  7006. "Well, I can feel the pin."
  7007.  
  7008. "Of course, as you said, we can't be robbed without noticing it."
  7009.  
  7010. But Moncharmin, whose hands were still fumbling, bellowed:
  7011.  
  7012. "I can feel the pin, but I can't feel the notes!"
  7013.  
  7014. "Come, no joking, Moncharmin!...This isn't the time for it."
  7015.  
  7016. "Well, feel for yourseIf."
  7017.  
  7018. Richard tore off his coat.  The two managers turned the pocket
  7019. inside out.  THE POCKET WAS EMPTY.  And the curious thing was
  7020. that the pin remained, stuck in the same place.
  7021.  
  7022. Richard and Moncharmin turned pale.  There was no longer any doubt
  7023. about the witchcraft.
  7024.  
  7025. "The ghost!" muttered Moncharmin.
  7026.  
  7027. But Richard suddenly sprang upon his partner.
  7028.  
  7029. "No one but you has touched my pocket!  Give me back my twenty-thousand
  7030. francs!...Give me back my twenty-thousand francs!..."
  7031.  
  7032. "On my soul," sighed Moncharmin, who was ready to swoon, "on my soul,
  7033. I swear that I haven't got it!"
  7034.  
  7035. Then somebody knocked at the door.  Moncharmin opened it automatically,
  7036. seemed hardly to recognize Mercier, his business-manager, exchanged
  7037. a few words with him, without knowing what he was saying and,
  7038. with an unconscious movement, put the safety-pin, for which he
  7039. had no further use, into the hands of his bewildered subordinate....
  7040.  
  7041.  
  7042.  
  7043. Chapter XVIII  The COmmissary, The Viscount and the Persian
  7044.  
  7045.  
  7046. The first words of the commissary of police, on entering
  7047. the managers' office, were to ask after the missing prima donna.
  7048.  
  7049. "Is Christine Daae here?"
  7050.  
  7051. "Christine Daae here?" echoed Richard.  "No. Why?"
  7052.  
  7053. As for Moncharmin, he had not the strength left to utter a word.
  7054.  
  7055. Richard repeated, for the commissary and the compact crowd which
  7056. had followed him into the office observed an impressive silence.
  7057.  
  7058. "Why do you ask if Christine Daae is here, M. LE COMMISSAIRE?"
  7059.  
  7060. "Because she has to be found,", declared the commissary of police solemnly.
  7061.  
  7062. "What do you mean, she has to be found?  Has she disappeared?"
  7063.  
  7064. "In the middle of the performance!"
  7065.  
  7066. "In the middle of the performance?  This is extraordinary!"
  7067.  
  7068. "Isn't it?  And what is quite as extraordinary is that you should
  7069. first learn it from me!"
  7070.  
  7071. "Yes," said Richard, taking his head in his hands and muttering. 
  7072. "What is this new business?  Oh, it's enough to make a man send in
  7073. his resignation!"
  7074.  
  7075. And he pulled a few hairs out of his mustache without even knowing
  7076. what he was doing.
  7077.  
  7078. "So she...so she disappeared in the middle of the performance?"
  7079. he repeated.
  7080.  
  7081. "Yes, she was carried off in the Prison Act, at the moment when she
  7082. was invoking the aid of the angels; but I doubt if she was carried
  7083. off by an angel."
  7084.  
  7085. "And I am sure that she was!"
  7086.  
  7087. Everybody looked round.  A young man, pale and trembling
  7088. with excitement, repeated:
  7089.  
  7090. "I am sure of it!"
  7091.  
  7092. "Sure of what?" asked Mifroid.
  7093.  
  7094. "That Christine Daae' was carried off by an angel, M. LE COMMISSAIRE
  7095. and I can tell you his name."
  7096.  
  7097. "Aha, M. le Vicomte de Chagny!  So you maintain that Christine Daae
  7098. was carried off by an angel:  an angel of the Opera, no doubt?"
  7099.  
  7100. "Yes, monsieur, by an angel of the Opera; and I will tell you
  7101. where he lives...when we are alone."
  7102.  
  7103. "You are right, monsieur."
  7104.  
  7105. And the commissary of police, inviting Raoul to take a chair,
  7106. cleared the room of all the rest, excepting the managers.
  7107.  
  7108. Then Raoul spoke:
  7109.  
  7110. "M. le Commissaire, the angel is called Erik, he lives in the Opera
  7111. and he is the Angel of Music!"
  7112.  
  7113. "The Angel of Music!  Really!  That is very curious!...The
  7114. Angel of Music!"  And, turning to the managers, M. Mifroid asked,
  7115. "Have you an Angel of Music on the premises, gentlemen?"
  7116.  
  7117. Richard and Moncharmin shook their heads, without even speaking.
  7118.  
  7119. "Oh," said the viscount, "those gentlemen have heard of the Opera ghost. 
  7120. Well, I am in a position to state that the Opera ghost and the Angel
  7121. of Music are one and the same person; and his real name is Erik."
  7122.  
  7123. M. Mifroid rose and looked at Raoul attentively.
  7124.  
  7125. "I beg your pardon, monsieur but is it your intention to make fun
  7126. of the law?  And, if not, what is all this about the Opera ghost?"
  7127.  
  7128. "I say that these gentlemen have heard of him."
  7129.  
  7130. "Gentlemen, it appears that you know the Opera ghost?"
  7131.  
  7132. Richard rose, with the remaining hairs of his mustache in his hand.
  7133.  
  7134. "No, M. Commissary, no, we do not know him, but we wish that we did,
  7135. for this very evening he has robbed us of twenty-thousand francs!"
  7136.  
  7137. And Richard turned a terrible look on Moncharmin, which seemed
  7138. to say:
  7139.  
  7140. "Give me back the twenty-thousand francs, or I'll tell the whole story."
  7141.  
  7142. Moncharmin understood what he meant, for, with a distracted gesture,
  7143. he said:
  7144.  
  7145. "Oh, tell everything and have done with it!"
  7146.  
  7147. As for Mifroid, he looked at the managers and at Raoul by turns
  7148. and wondered whether he had strayed into a lunatic asylum. 
  7149. He passed his hand through his hair.
  7150.  
  7151. "A ghost," he said, "who, on the same evening, carries off
  7152. an opera-singer and steals twenty-thousand francs is a ghost who
  7153. must have his hands very full!  If you don't mind, we will take
  7154. the questions in order.  The singer first, the twenty-thousand
  7155. francs after.  Come, M. de Chagny, let us try to talk seriously. 
  7156. You believe that Mlle. Christine Daae has been carried off by an
  7157. individual called Erik.  Do you know this person?  Have you seen him?"
  7158.  
  7159. "Yes."
  7160.  
  7161. "Where?"
  7162.  
  7163. "In a church yard."
  7164.  
  7165. M. Mifroid gave a start, began to scrutinize Raoul again and said:
  7166.  
  7167. "Of course!...That's where ghosts usually hang out!...And
  7168. what were you doing in that churchyard?"
  7169.  
  7170. "Monsieur," said Raoul, "I can quite understand how absurd my replies
  7171. must seem to you.  But I beg you to believe that I am in full
  7172. possession of my faculties.  The safety of the person dearest
  7173. to me in the world is at stake.  I should like to convince you
  7174. in a few words, for time is pressing and ever minute is valuable. 
  7175. Unfortunately, if I do not tell you the strangest story that ever
  7176. was from the beginning, you will not believe me.  I will tell you all
  7177. I know about the Opera ghost, M. Commissary.  Alas, I do not know much!..."
  7178.  
  7179. "Never mind, go on, go on!" exclaimed Richard and Moncharmin,
  7180. suddenly greatly interested.
  7181.  
  7182. Unfortunately for their hopes of learning some detail that could put
  7183. them on the track of their hoaxer, they were soon compelled to accept
  7184. the fact that M. Raoul de Chagny had completely lost his head. 
  7185. All that story about Perros-Guirec, death's heads and enchanted violins,
  7186. could only have taken birth in the disordered brain of a youth
  7187. mad with love.  It was evident, also, that Mr. Commissary Mifroid
  7188. shared their view; and the magistrate would certainly have cut
  7189. short the incoherent narrative if circumstances had not taken
  7190. it upon themselves to interrupt it.
  7191.  
  7192. The door opened and a man entered, curiously dressed in an enormous
  7193. frock-coat and a tall hat, at once shabby and shiny, that came down to
  7194. his ears.  He went up to the commissary and spoke to him in a whisper. 
  7195. It was doubtless a detective come to deliver an important communication.
  7196.  
  7197. During this conversation, M. Mifroid did not take his eyes off Raoul. 
  7198. At last, addressing him, he said:
  7199.  
  7200. "Monsieur, we have talked enough about the ghost.  We will
  7201. now talk about yourself a little, if you have no objection: 
  7202. you were to carry off Mlle. Christine Daae to-night?"
  7203.  
  7204. "Yes, M. le Commissaire."
  7205.  
  7206. "After the performance?"
  7207.  
  7208. "Yes, M. le Commissaire."
  7209.  
  7210. "All your arrangements were made?"
  7211.  
  7212. "Yes, M. le Commissaire."
  7213.  
  7214. "The carriage that brought you was to take you both away. 
  7215. ... There were fresh horses in readiness at every stage. 
  7216. ..."
  7217.  
  7218. "That is true, M. le Commissaire."
  7219.  
  7220. "And nevertheless your carriage is still outside the Rotunda
  7221. awaiting your orders, is it not?"
  7222.  
  7223. "Yes, M. le Commissaire."
  7224.  
  7225. "Did you know that there were three other carriages there,
  7226. in addition to yours?"
  7227.  
  7228. "I did not pay the least attention."
  7229.  
  7230. "They were the carriages of Mlle. Sorelli, which could not find room
  7231. in the Cour de I'Administration; of Carlotta; and of your brother,
  7232. M. le Comte de Chagny. ..."
  7233.  
  7234. "Very likely. ..."
  7235.  
  7236. "What is certain is that, though your carriage and Sorelli's
  7237. and Carlotta's are still there, by the Rotunda pavement, M. le
  7238. Comte de Chagny's carriage is gone."
  7239.  
  7240. "This has nothing to say to..."
  7241.  
  7242. "I beg your pardon.  Was not M. le Comte opposed to your marriage
  7243. with Mlle. Daae?"
  7244.  
  7245. "That is a matter that only concerns the family."
  7246.  
  7247. "You have answered my question:  he was opposed to it...and that
  7248. was why you were carrying Christine Daae out of your brother's reach. 
  7249. ... Well, M. de Chagny, allow me to inform you that your brother has
  7250. been smarter than you!  It is he who has carried off Christine Daae!"
  7251.  
  7252. "Oh, impossible!" moaned Raoul, pressing his hand to his heart. 
  7253. "Are you sure?"
  7254.  
  7255. "Immediately after the artist's disappearance, which was procured
  7256. by means which we have still to ascertain, he flung into his carriage,
  7257. which drove right across Paris at a furious pace."
  7258.  
  7259. "Across Paris?" asked poor Raoul, in a hoarse voice.  "What do you
  7260. mean by across Paris?"
  7261.  
  7262. "Across Paris and out of Paris...by the Brussels road."
  7263.  
  7264. "Oh," cried the young man, "I shall catch them!"  And he rushed
  7265. out of the office.
  7266.  
  7267. "And bring her back to us!" cried the commisary gaily...."Ah,
  7268. that's a trick worth two of the Angel of Music's!"
  7269.  
  7270. And, turning to his audience, M. Mifroid delivered a little lecture
  7271. on police methods.
  7272.  
  7273. "I don't know for a moment whether M. le Comte de Chagny has really
  7274. carried Christine Daae off or not...but I want to know and I
  7275. believe that, at this moment, no one is more anxious to inform us
  7276. than his brother....And now he is flying in pursuit of him! 
  7277. He is my chief auxiliary!  This, gentlemen, is the art of the police,
  7278. which is believed to be so complicated and which, nevertheless appears
  7279. so simple as soon its you see that it consists in getting your work
  7280. done by people who have nothing to do with the police."
  7281.  
  7282. But M. le Commissaire de Police Mifroid would not have been quite
  7283. so satisfied with himself if he had known that the rush of his rapid
  7284. emissary was stopped at the entrance to the very first corridor. 
  7285. A tall figure blocked Raoul's way.
  7286.  
  7287. "Where are you going so fast, M. de Chagny?" asked a voice.
  7288.  
  7289. Raoul impatiently raised his eyes and recognized the astrakhan cap
  7290. of an hour ago.  He stopped:
  7291.  
  7292. "It's you!" he cried, in a feverish voice.  "You, who know Erik's
  7293. secrets and don't want me to speak of them.  Who are you?"
  7294.  
  7295. "You know who I am!...I am the Persian!"
  7296.  
  7297.  
  7298.  
  7299. Chapter XIX  The Viscount and the Persian
  7300.  
  7301.  
  7302. Raoul now remembered that his brother had once shown him that
  7303. mysterious person, of whom nothing was known except that he was a Persian
  7304. and that he lived in a little old-fashioned flat in the Rue de Rivoli.
  7305.  
  7306. The man with the ebony skin, the eyes of jade and the astrakhan
  7307. cap bent over Raoul.
  7308.  
  7309. "I hope, M. de Chagny," he said, "that you have not betrayed
  7310. Erik's secret?"
  7311.  
  7312. "And why should I hesitate to betray that monster, sir?" 
  7313. Raoul rejoined haughtily, trying to shake off the intruder. 
  7314. "Is he your friend, by any chance?"
  7315.  
  7316. "I hope that you said, nothing about Erik, sir, because Erik's
  7317. secret is also Christine Daae's and to talk about one is to talk
  7318. about the other!"
  7319.  
  7320. "Oh, sir," said Raoul, becoming more and more impatient, "you seem
  7321. to know about many things that interest me; and yet I have no time
  7322. to listen to you!"
  7323.  
  7324. "Once more, M. de Chagny, where are you going so fast?"
  7325.  
  7326. "Can not you guess?  To Christine Daae's assistance. ..."
  7327.  
  7328. "Then, sir, stay here, for Christine Daae is here!"
  7329.  
  7330. "With Erik?"
  7331.  
  7332. "With Erik."
  7333.  
  7334. "How do you know?"
  7335.  
  7336. "I was at the performance and no one in the world but Erik could
  7337. contrive an abduction like that!...Oh," he said, with a deep sigh,
  7338. "I recognized the monster's touch!..."
  7339.  
  7340. "You know him then?"
  7341.  
  7342. The Persian did not reply, but heaved a fresh sigh.
  7343.  
  7344. "Sir," said Raoul, "I do not know what your intentions are, but can
  7345. you do anything to help me?  I mean, to help Christine Daae?"
  7346.  
  7347. "I think so, M. de Chagny, and that is why I spoke to you."
  7348.  
  7349. "What can you do?"
  7350.  
  7351. "Try to take you to her...and to him."
  7352.  
  7353. "If you can do me that service, sir, my life is yours!...One
  7354. word more:  the commissary of police tells me that Christine Daae
  7355. has been carried off by my brother, Count Philippe."
  7356.  
  7357. "Oh, M. de Chagny, I don't believe a word of it."
  7358.  
  7359. "It's not possible, is it?"
  7360.  
  7361. "I don't know if it is possible or not; but there are ways and
  7362. ways of carrying people off; and M. le Comte Philippe has never,
  7363. as far as I know, had anything to do with witchcraft."
  7364.  
  7365. "Your arguments are convincing, sir, and I am a fool!...Oh,
  7366. let us make haste!  I place myself entirely in your hands!...
  7367. How should I not believe you, when you are the only one to believe
  7368. me...when you are the only one not to smile when Erik's name
  7369. is mentioned?"
  7370.  
  7371. And the young man impetuously seized the Persian's hands. 
  7372. They were ice-cold.
  7373.  
  7374. "Silence!" said the Persian, stopping and listening to the distant
  7375. sounds of the theater.  "We must not mention that name here. 
  7376. Let us say `he' and `him;' then there will be less danger of attracting
  7377. his attention."
  7378.  
  7379. "Do you think he is near us?"
  7380.  
  7381. "It is quite possible, Sir, if he is not, at this moment,
  7382. with his victim, IN THE HOUSE ON THE LAKE."
  7383.  
  7384. "Ah, so you know that house too?"
  7385.  
  7386. "If he is not there, he may be here, in this wall, in this floor,
  7387. in this ceiling!...Come!"
  7388.  
  7389. And the Persian, asking Raoul to deaden the sound of his footsteps,
  7390. led him down passages which Raoul had never seen before, even at the
  7391. time when Christine used to take him for walks through that labyrinth.
  7392.  
  7393. "If only Darius has come!" said the Persian.
  7394.  
  7395. "Who is Darius?"
  7396.  
  7397. "Darius?  My servant."
  7398.  
  7399. They were now in the center of a real deserted square, an immense
  7400. apartment ill-lit by a small lamp.  The Persian stopped Raoul and,
  7401. in the softest of whispers, asked:
  7402.  
  7403. "What did you say to the commissary?"
  7404.  
  7405. "I said that Christine Daae's abductor was the Angel of Music,
  7406. ALIAS the Opera ghost, and that the real name was..."
  7407.  
  7408. "Hush!...And did he believe you?"
  7409.  
  7410. "No."
  7411.  
  7412. "He attached no importance to what you said?"
  7413.  
  7414. "No."
  7415.  
  7416. "He took you for a bit of a madman?"
  7417.  
  7418. "Yes."
  7419.  
  7420. "So much the better!" sighed the Persian.
  7421.  
  7422. And they continued their road.  After going up and down several
  7423. staircases which Raoul had never seen before, the two men
  7424. found themselves in front of a door which the Persian opened
  7425. with a master-key. The Persian and Raoul were both, of course,
  7426. in dress-clothes; but, whereas Raoul had a tall hat, the Persian
  7427. wore the astrakhan cap which I have already mentioned.  It was
  7428. an infringement of the rule which insists upon the tall hat behind
  7429. the scenes; but in France foreigners are allowed every license: 
  7430. the Englishman his traveling-cap, the Persian his cap of astrakhan.
  7431.  
  7432. "Sir," said the Persian, "your tall hat will be in your way: 
  7433. you would do well to leave it in the dressing-room."
  7434.  
  7435. "What dressing-room?" asked Raoul.
  7436.  
  7437. "Christine Daae's."
  7438.  
  7439. And the Persian, letting Raoul through the door which he
  7440. had just opened, showed him the actress' room opposite. 
  7441. They were at the end of the passage the whole length of which Raoul
  7442. had been accustomed to traverse before knocking at Christine's door.
  7443.  
  7444. "How well you know the Opera, sir!"
  7445.  
  7446. "Not so well as `he' does!" said the Persian modestly.
  7447.  
  7448. And he pushed the young man into Christine's dressing-room,
  7449. which was as Raoul had left it a few minutes earlier.
  7450.  
  7451. Closing the door, the Persian went to a very thin partition that
  7452. separated the dressing-room from a big lumber-room next to it. 
  7453. He listened and then coughed loudly.
  7454.  
  7455. There was a sound of some one stirring in the lumber-room; and, a few
  7456. seconds later, a finger tapped at the door.
  7457.  
  7458. "Come in," said the Persian.
  7459.  
  7460. A man entered, also wearing an astrakhan cap and dressed in a long
  7461. overcoat.  He bowed and took a richly carved case from under his coat,
  7462. put it on the dressing-table, bowed once again and went to the door.
  7463.  
  7464. "Did no one see you come in, Darius?"
  7465.  
  7466. "No, master."
  7467.  
  7468. "Let no one see you go out."
  7469.  
  7470. The servant glanced down the passage and swiftly disappeared.
  7471.  
  7472. The Persian opened the case.  It contained a pair of long pistols.
  7473.  
  7474. "When Christine Daae was carried off, sir, I sent word to my servant
  7475. to bring me these pistols.  I have had them a long time and they
  7476. can be relied upon."
  7477.  
  7478. "Do you mean to fight a duel?" asked the young man.
  7479.  
  7480. "It will certainly be a duel which we shall have to fight,"
  7481. said the other, examining the priming of his pistols.  "And what a duel!" 
  7482. Handing one of the pistols to Raoul, he added, "In this duel,
  7483. we shall be two to one; but you must be prepared for everything,
  7484. for we shall be fighting the most terrible adversary that you
  7485. can imagine.  But you love Christine Daae, do you not?"
  7486.  
  7487. "I worship the ground she stands on!  But you, sir, who do not
  7488. love her, tell me why I find you ready to risk your life for her! 
  7489. You must certainly hate Erik!"
  7490.  
  7491. "No, sir," said the Persian sadly, "I do not hate him.  If I hated him,
  7492. he would long ago have ceased doing harm."
  7493.  
  7494. "Has he done you harm?"
  7495.  
  7496. "I have forgiven him the harm which he has done me."
  7497.  
  7498. "I do not understand you.  You treat him as a monster, you speak
  7499. of his crime, he has done you harm and I find in you the same
  7500. inexplicable pity that drove me to despair when I saw it in Christine!"
  7501.  
  7502. The Persian did not reply.  He fetched a stool and set it
  7503. against the wall facing the great mirror that filled the whole
  7504. of the wall-space opposite.  Then he climbed on the stool and,
  7505. with his nose to the wallpaper, seemed to be looking for something.
  7506.  
  7507. "Ah," he said, after a long search, "I have it!"  And, raising his
  7508. finger above his head, he pressed against a corner in the pattern
  7509. of the paper.  Then he turned round and jumped off the stool:
  7510.  
  7511. "In half a minute," he said, "he shall be ON HIS ROAD!" and crossing
  7512. the whole of the dressing-room he felt the great mirror.
  7513.  
  7514. "No, it is not yielding yet," he muttered.
  7515.  
  7516. "Oh, are we going out by the mirror?" asked Raoul.  "Like Christine Daae."
  7517.  
  7518. "So you knew that Christine Daae went out by that mirror?"
  7519.  
  7520. "She did so before my eyes, sir!  I was hidden behind the curtain
  7521. of the inner room and I saw her vanish not by the glass, but in
  7522. the glass!"
  7523.  
  7524. "And what did you do?"
  7525.  
  7526. "I thought it was an aberration of my senses, a mad dream.
  7527.  
  7528. "Or some new fancy of the ghost's!" chuckled the Persian. 
  7529. "Ah, M. de Chagny," he continued, still with his hand on the mirror,
  7530. "would that we had to do with a ghost!  We could then leave our pistols
  7531. in their case....Put down your hat, please...there...
  7532. and now cover your shirt-front as much as you can with your coat...
  7533. as I am doing....Bring the lapels forward...turn up
  7534. the collar....We must make ourselves as invisible as possible."
  7535.  
  7536. Bearing against the mirror, after a short silence, he said:
  7537.  
  7538. "It takes some time to release the counterbalance, when you press
  7539. on the spring from the inside of the room.  It is different when you
  7540. are behind the wall and can act directly on the counterbalance. 
  7541. Then the mirror turns at once and is moved with incredible rapidity."
  7542.  
  7543. "What counterbalance?" asked Raoul.
  7544.  
  7545. "Why, the counterbalance that lifts the whole of this wall on
  7546. to its pivot.  You surely don't expect it to move of itself,
  7547. by enchantment!  If you watch, you will see the mirror first rise
  7548. an inch or two and then shift an inch or two from left to right. 
  7549. It will then be on a pivot and will swing round."
  7550.  
  7551. "It's not turning!" said Raoul impatiently.
  7552.  
  7553. "Oh, wait!  You have time enough to be impatient, sir!  The mechanism
  7554. has obviously become rusty, or else the spring isn't working. 
  7555. ...Unless it is something else," added the Persian, anxiously.
  7556.  
  7557. "What?"
  7558.  
  7559. "He may simply have cut the cord of the counterbalance and blocked
  7560. the whole apparatus."
  7561.  
  7562. "Why should he?  He does not know that we are coming this way!"
  7563.  
  7564. "I dare say he suspects it, for he knows that I understand the system."
  7565.  
  7566. "It's not turning!...And Christine, sir, Christine?"
  7567.  
  7568. The Persian said coldly:
  7569.  
  7570. "We shall do all that it is humanly possible to do!...But
  7571. he may stop us at the first step!...He commands the walls,
  7572. the doors and the trapdoors.  In my country, he was known by a name
  7573. which means the `trap-door lover.'"
  7574.  
  7575. "But why do these walls obey him alone?  He did not build them!"
  7576.  
  7577. "Yes, sir, that is just what he did!"
  7578.  
  7579. Raoul looked at him in amazement; but the Persian made a sign to him
  7580. to be silent and pointed to the glass....There was a sort
  7581. of shivering reflection.  Their image was troubled as in a rippling
  7582. sheet of water and then all became stationary again.
  7583.  
  7584. "You see, sir, that it is not turning!  Let us take another road!"
  7585.  
  7586. "To-night, there is no other!" declared the Persian, in a singularly
  7587. mournful voice.  "And now, look out!  And be ready to fire."
  7588.  
  7589. He himself raised his pistol opposite the glass.  Raoul imitated
  7590. his movement.  With his free arm, the Persian drew the young man
  7591. to his chest and, suddenly, the mirror turned, in a blinding daze
  7592. of cross-lights: it turned like one of those revolving doors
  7593. which have lately been fixed to the entrances of most restaurants,
  7594. it turned, carrying Raoul and the Persian with it and suddenly
  7595. hurling them from the full light into the deepest darkness.
  7596.  
  7597.  
  7598.  
  7599. Chapter XX  In the Cellars of the Opera
  7600.  
  7601.  
  7602. "Your hand high, ready to fire!" repeated Raoul's companion quickly.
  7603.  
  7604. The wall, behind them, having completed the circle which it
  7605. described upon itself, closed again; and the two men stood
  7606. motionless for a moment, holding their breath.
  7607.  
  7608. At last, the Persian decided to make a movement; and Raoul heard
  7609. him slip on his knees and feel for something in the dark with his
  7610. groping hands.  Suddenly, the darkness was made visible by a small dark
  7611. lantern and Raoul instinctively stepped backward as though to escape
  7612. the scrutiny of a secret enemy.  But he soon perceived that the light
  7613. belonged to the Persian, whose movements he was closely observing. 
  7614. The little red disk was turned in every direction and Raoul
  7615. saw that the floor, the walls and the ceiling were all formed
  7616. of planking.  It must have been the ordinary road taken by Erik
  7617. to reach Christine's dressing-room and impose upon her innocence. 
  7618. And Raoul, remembering the Persian's remark, thought that it had been
  7619. mysteriously constructed by the ghost himself.  Later, he learned
  7620. that Erik had found, all prepared for him, a secret passage,
  7621. long known to himself alone and contrived at the time of the Paris
  7622. Commune to allow the jailers to convey their prisoners straight
  7623. to the dungeons that had been constructed for them in the cellars;
  7624. for the Federates had occupied the opera-house immediately after
  7625. the eighteenth of March and had made a starting-place right at
  7626. the top for their Mongolfier balloons, which carried their incendiary
  7627. proclamations to the departmcnts, and a state prison right at the bottom.
  7628.  
  7629. The Persian went on his knees and put his lantern on the ground. 
  7630. He seemed to be working at the floor; and suddenly he turned off
  7631. his light.  Then Raoul heard a faint click and saw a very pale
  7632. luminous square in the floor of the passage.  It was as though
  7633. a window had opened on the Opera cellars, which were still lit. 
  7634. Raoul no longer saw the Persian, but he suddenly felt him by his side
  7635. and heard him whisper:
  7636.  
  7637. "Follow me and do all that I do."
  7638.  
  7639. Raoul turned to the luminous aperture.  Then he saw the Persian,
  7640. who was still on his knees, hang by his hands from the rim of the opening,
  7641. with his pistol between his teeth, and slide into the cellar below.
  7642.  
  7643. Curiously enough, the viscount had absolute confidence in the Persian,
  7644. though he knew nothing about him.  His emotion when speaking of the
  7645. "monster" struck him as sincere; and, if the Persian had cherished
  7646. any sinister designs against him, he would not have armed him with
  7647. his own hands.  Besides, Raoul must reach Christine at all costs. 
  7648. He therefore went on his knees also and hung from the trap with both hands.
  7649.  
  7650. "Let go!" said a voice.
  7651.  
  7652. And he dropped into the arms of the Persian, who told him to lie
  7653. down flat, closed the trap-door above him and crouched down beside him. 
  7654. Raoul tried to ask a question, but the Persian's hand was on his mouth
  7655. and he heard a voice which he recognized as that of the commissary
  7656. of police.
  7657.  
  7658. Raoul and the Persian were completely hidden behind a wooden partition. 
  7659. Near them, a small staircase led to a little room in which the
  7660. commissary appeared to be walking up and down, asking questions. 
  7661. The faint light was just enough to enable Raoul to distinguish the
  7662. shape of things around him.  And he could not restrain a dull cry: 
  7663. there were three corpses there.
  7664.  
  7665. The first lay on the narrow landing of the little staircase;
  7666. the two others had rolled to the bottom of the staircase. 
  7667. Raoul could have touched one of the two poor wretches by passing
  7668. his fingers through the partition.
  7669.  
  7670. "Silence!" whispered the Persian.
  7671.  
  7672. He too had seen the bodies and he gave one word in explanation:
  7673.  
  7674. "HE!"
  7675.  
  7676. The commissary's voice was now heard more distinctly. 
  7677. He was asking for information about the system of lighting,
  7678. which the stage-manager supplied.  The commissary therefore
  7679. must be in the "organ" or its immediate neighborhood.
  7680.  
  7681. Contrary to what one might think, especially in connection with an
  7682. opera-house, the "organ" is not a musical instrument.  At that time,
  7683. electricity was employed only for a very few scenic effects and for
  7684. the bells.  The immense building and the stage itself were still
  7685. lit by gas; hydrogen was used to regulate and modify the lighting
  7686. of a scene; and this was done by means of a special apparatus which,
  7687. because of the multiplicity of its pipes, was known as the "organ." 
  7688. A box beside the prompter's box was reserved for the chief gas-man,
  7689. who from there gave his orders to his assistants and saw that they
  7690. were executed.  Mauclair stayed in this box during all the performances.
  7691.  
  7692. But now Mauclair was not in his box and his assistants not
  7693. in their places.
  7694.  
  7695. "Mauclair!  Mauclair!"
  7696.  
  7697. The stage-manager's voice echoed through the cellars.  But Mauclair
  7698. did not reply.
  7699.  
  7700. I have said that a door opened on a little staircase that led
  7701. to the second cellar.  The commissary pushed it, but it resisted.
  7702.  
  7703. "I say," he said to the stage-manager, "I can't open this door: 
  7704. is it always so difficult?"
  7705.  
  7706. The stage-manager forced it open with his shoulder.  He saw that,
  7707. at the same time, he was pushing a human body and he could not keep
  7708. back an exclamation, for he recognized the body at once:
  7709.  
  7710. "Mauclair!  Poor devil!  He is dead!"
  7711.  
  7712. But Mr. Commissary Mifroid, whom nothing surprised, was stooping
  7713. over that big body.
  7714.  
  7715. "No," he said, "he is dead-drunk, which is not quite the same thing."
  7716.  
  7717. "It's the first time, if so," said the stage-manager
  7718.  
  7719. "Then some one has given him a narcotic.  That is quite possible."
  7720.  
  7721. Mifroid went down a few steps and said:
  7722.  
  7723. "Look!"
  7724.  
  7725. By the light of a little red lantern, at the foot of the stairs,
  7726. they saw two other bodies.  The stage-manager recognized Mauclair's
  7727. assistants.  Mifroid went down and listened to their breathing.
  7728.  
  7729. "They are sound asleep," he said.  "Very curious business! 
  7730. Some person unknown must have interfered with the gas-man and his
  7731. staff...and that person unknown was obviously working on behalf
  7732. of the kidnapper....But what a funny idea to kidnap a performer
  7733. on the stage!...Send for the doctor of the theater, please." 
  7734. And Mifroid repeated, "Curious, decidedly curious business!"
  7735.  
  7736. Then he turned to the little room, addressing the people whom Raoul
  7737. and the Persian were unable to see from where they lay.
  7738.  
  7739. "What do you say to all this, gentlemen?  You are the only ones
  7740. who have not given your views.  And yet you must have an opinion
  7741. of some sort."
  7742.  
  7743. Thereupon, Raoul and the Persian saw the startled faces of the joint
  7744. managers appear above the landing--and they heard Moncharmin's
  7745. excited voice:
  7746.  
  7747. "There are things happening here, Mr. Commissary, which we are
  7748. unable to explain."
  7749.  
  7750. And the two faces disappeared.
  7751.  
  7752. "Thank you for the information, gentlemen," said Mifroid, with a jeer.
  7753.  
  7754. But the stage-manager, holding his chin in the hollow of his
  7755. right hand, which is the attitude of profound thought, said:
  7756.  
  7757. "It is not the first time that Mauclair has fallen asleep in the theater. 
  7758. I remember finding him, one evening, snoring in his little recess,
  7759. with his snuff-box beside him."
  7760.  
  7761. "Is that long ago?" asked M. Mifroid, carefully wiping his eye-glasses.
  7762.  
  7763. "No, not so very long ago....Wait a bit!...It was the night
  7764. ... of course, yes...It was the night when Carlotta--you know,
  7765. Mr. Commissary--gave her famous `co-ack'!"
  7766.  
  7767. "Really?  The night when Carlotta gave her famous `co-ack'?"
  7768.  
  7769. And M. Mifroid, replacing his gleaming glasses on his nose,
  7770. fixed the stage-manager with a contemplative stare.
  7771.  
  7772. "So Mauclair takes snuff, does he?" he asked carelessly.
  7773.  
  7774. "`Yes, Mr. Commissary....Look, there is his snuff-box
  7775. on that little shelf....Oh! he's a great snuff-taker!"
  7776.  
  7777. "So am I," said Mifroid and put the snuff-box in his pocket.
  7778.  
  7779. Raoul and the Persian, themselves unobserved, watched the removal
  7780. of the three bodies by a number of scene-shifters, who were
  7781. followed by the commissary and all the people with him. 
  7782. Their steps Were heard for a few minutes on the stage above. 
  7783. When they were alone the Persian made a sign to Raoul to stand up. 
  7784. Raoul did so; but, as he did not lift his hand in front of his eyes,
  7785. ready to fire, the Persian told him to resume that attitude and to
  7786. continue it, whatever happened.
  7787.  
  7788. "But it tires the hand unnecessarily," whispered Raoul.  "If I
  7789. do fire, I shan't be sure of my aim."
  7790.  
  7791. "Then shift your pistol to the other hand," said the Persian.
  7792.  
  7793. "I can't shoot with my left hand."
  7794.  
  7795. Thereupon, the Persian made this queer reply, which was certainly
  7796. not calculated to throw light into the young man's flurried brain:
  7797.  
  7798. "It's not a question of shooting with the right hand or the left;
  7799. it's a question of holding one of your hands as though you
  7800. were going to pull the trigger of a pistol with your arm bent. 
  7801. As for the pistol itself, when all is said, you can put that in
  7802. your pocket!"  And he added, "Let this be clearly understood,
  7803. or I will answer for nothing.  It is a matter of life and death. 
  7804. And now, silence and follow me!"
  7805.  
  7806. The cellars of the Opera are enormous and they are five in number. 
  7807. Raoul followed the Persian and wondered what he would have done
  7808. without his companion in that extraordinary labyrinth.  They went
  7809. down to the third cellar; and their progress was still lit by some
  7810. distant lamp.
  7811.  
  7812. The lower they went, the more precautions the Persian seemed to take. 
  7813. He kept on turning to Raoul to see if he was holding his arm properly,
  7814. showing him how he himself carried his hand as if always ready to fire,
  7815. though the pistol was in his pocket.
  7816.  
  7817. Suddenly, a loud voice made them stop.  Some one above them shouted:
  7818.  
  7819. "All the door-shutters on the stage!  The commissary of police
  7820. wants them!"
  7821.  
  7822. Steps were heard and shadows glided through the darkness.  The Persian
  7823. drew Raoul behind a set piece.  They saw passing before and above
  7824. them old men bent by age and the past burden of opera-scenery.
  7825. Some could hardly drag themselves along; others, from habit,
  7826. with stooping bodies and outstretched hands, looked for doors to shut.
  7827.  
  7828. They were the door-shutters, the old, worn-out scene-shifters, on
  7829. whom a charitable management had taken pity, giving them the job
  7830. of shutting doors above and below the stage.  They went about
  7831. incessantly, from top to bottom of the building, shutting the doors;
  7832. and they were also called "The draft-expellers," at least at
  7833. that time, for I have little doubt that by now they are all dead. 
  7834. Drafts are very bad for the voice, wherever they may come from.[3]
  7835.  
  7836. ----
  7837. [3] M. Pedro Gailhard has himself told me that he created a few
  7838. additional posts as door-shutters for old stage-carpenters whom
  7839. he was unwilling to dismiss from the service of the Opera. 
  7840. The two men might have stumbled over them, waking them up and
  7841. provoking a request for explanations.  For the moment, M. Mifroid's
  7842. inquiry saved them from any such unpleasant encounters.
  7843.  
  7844. The Persian and Raoul welcomed this incident, which relieved them
  7845. of inconvenient witnesses, for some of those door-shutters, having
  7846. nothing else to do or nowhere to lay their heads, stayed at the Opera,
  7847. from idleness or necessity, and spent the night there.
  7848.  
  7849. But they were not left to enjoy their solitude for long.  Other shades
  7850. now came down by the same way by which the door-shutters had gone up. 
  7851. Each of these shades carried a little lantern and moved it about,
  7852. above, below and all around, as though looking for something or somebody.
  7853.  
  7854. "Hang it!" muttered the Persian.  "I don't know what they are
  7855. looking for, but they might easily find us....Let us get away,
  7856. quick!...Your hand up, sir, ready to fire!...Bend your arm
  7857. ... more...that's it!...Hand at the level of your eye,
  7858. as though you were fighting a duel and waiting for the word
  7859. to fire!  Oh, leave your pistol in your pocket.  Quick, come along,
  7860. down-stairs. Level of your eye!  Question of life or death!...
  7861. Here, this way, these stairs!"  They reached the fifth cellar. 
  7862. "Oh, what a duel, sir, what a duel!"
  7863.  
  7864. Once in the fifth cellar, the Persian drew breath.  He seemed
  7865. to enjoy a rather greater sense of security than he had displayed
  7866. when they both stopped in the third; but he never altered the attitude
  7867. of his hand.  And Raoul, remembering the Persian's observation--"I
  7868. know these pistols can be relied upon"--was more and more astonished,
  7869. wondering why any one should be so gratified at being able to rely
  7870. upon a pistol which he did not intend to use!
  7871.  
  7872. But the Persian left him no time for reflection.  Telling Raoul
  7873. to stay where he was, he ran up a few steps of the staircase
  7874. which they had just left and then returned.
  7875.  
  7876. "How stupid of us!" he whispered.  "We shall soon have seen the end
  7877. of those men with their lanterns.  It is the firemen going their
  7878. rounds."[4]
  7879.  
  7880. ----
  7881. [4] In those days, it was still part of the firemen's duty to watch
  7882. over the safety of the Opera house outside the performances;
  7883. but this service has since been suppressed.  I asked M. Pedro
  7884. Gailhard the reason, and he replied:
  7885.  
  7886. The two men waited five minutes longer.  Then the Persian took Raoul
  7887. up the stairs again; but suddenly he stopped him with a gesture. 
  7888. Something moved in the darkness before them.
  7889.  
  7890. "Flat on your stomach!" whispered the Persian.
  7891.  
  7892. The two men lay flat on the floor.
  7893.  
  7894. They were only just in time.  A shade, this time.  carrying no light,
  7895. just a shade in the shade, passed.  It passed close to them,
  7896. near enough to touch them.
  7897.  
  7898. They felt the warmth of its cloak upon them.  For they could
  7899. distinguish the shade sufficiently to see that it wore a cloak which
  7900. shrouded it from head to foot.  On its head it had a soft felt hat....
  7901.  
  7902. It moved away, drawing its feet against the walls and sometimes
  7903. giving a kick into a corner.
  7904.  
  7905. "Whew!" said the Persian.  "We've had a narrow escape; that shade
  7906. knows me and has twice taken me to the managers' office."
  7907.  
  7908. "It was because the management was afraid that, in their utter
  7909. inexperience of the cellars of the Opera, the firemen might set
  7910. fire to the building!"
  7911.  
  7912. "Is it some one belonging to the theater police?" asked Raoul.
  7913.  
  7914. "It's some one much worse than that!" replied the Persian,
  7915. without giving any further explanation.[5]
  7916.  
  7917. ----
  7918. [5] Like the Persian, I can give no further explanation touching
  7919. the apparition of this shade.  Whereas, in this historic narrative,
  7920. everything else will be normally explained, however abnormal
  7921. the course of events may seem, I can not give the reader expressly
  7922. to understand what the Persian meant by the words, "It is some one
  7923. much worse than that!"  The reader must try to guess for himself,
  7924. for I promised M. Pedro Gailhard, the former manager of the Opera,
  7925. to keep his secret regarding the extremely interesting and useful
  7926. personality of the wandering, cloaked shade which, while condemning
  7927. itself to live in the cellars of the Opera, rendered such immense
  7928. services to those who, on gala evenings, for instance, venture to stray
  7929. away from the stage.  I am speaking of state services; and, upon my
  7930. word of honor, I can say no more.
  7931.  
  7932. "It's not...he?"
  7933.  
  7934. "He?...If he does not come behind us, we shall always see his
  7935. yellow eyes!  That is more or less our safeguard to-night. But he
  7936. may come from behind, stealing up; and we are dead men if we do not
  7937. keep our hands as though about to fire, at the level of our eyes,
  7938. in front!"
  7939.  
  7940. The Persian had hardly finished speaking, when a fantastic face
  7941. came in sight...a whole fiery face, not only two yellow eyes!
  7942.  
  7943. Yes, a head of fire came toward them, at a man's height, but with no
  7944. body attached to it.  The face shed fire, looked in the darkness
  7945. like a flame shaped as a man's face.
  7946.  
  7947. "Oh," said the Persian, between his teeth.  "I have never seen this
  7948. before!...Pampin was not mad, after all: he had seen it!...
  7949. What can that flame be?  It is not HE, but he may have sent it!
  7950. ...Take care!...Take care!  Your hand at the level of your eyes,
  7951. in Heaven's name, at the level of your eyes!...know most of his tricks...
  7952. but not this one....Come, let us run....it is safer. 
  7953. Hand at the level of your eyes!"
  7954.  
  7955. And they fled down the long passage that opened before them.
  7956.  
  7957. After a few seconds, that seemed to them like long minutes,
  7958. they stopped.
  7959.  
  7960. "He doesn't often come this way," said the Persian.  "This side
  7961. has nothing to do with him.  This side does not lead to the lake
  7962. nor to the house on the lake....But perhaps he knows that we
  7963. are at his heels...although I promised him to leave him alone
  7964. and never to meddle in his business again!"
  7965.  
  7966. So saying, he turned his head and Raoul also turned his head;
  7967. and they again saw the head of fire behind their two heads. 
  7968. It had followed them.  And it must have run also, and perhaps faster
  7969. than they, for it seemed to be nearer to them.
  7970.  
  7971. At the same time, they began to perceive a certain noise of which they
  7972. could not guess the nature.  They simply noticed that the sound
  7973. seemed to move and to approach with the fiery face.  It was a noise
  7974. as though thousands of nails had been scraped against a blackboard,
  7975. the perfectly unendurable noise that is sometimes made by a little
  7976. stone inside the chalk that grates on the blackboard.
  7977.  
  7978. They continued to retreat, but the fiery face came on, came on,
  7979. gaining on them.  They could see its features clearly now.  The eyes
  7980. were round and staring, the nose a little crooked and the mouth large,
  7981. with a hanging lower lip, very like the eyes, nose and lip of the moon,
  7982. when the moon is quite red, bright red.
  7983.  
  7984. How did that red moon manage to glide through the darkness,
  7985. at a man's height, with nothing to support it, at least apparently? 
  7986. And how did it go so fast, so straight ahead, with such staring,
  7987. staring eyes?  And what was that scratching, scraping, grating sound
  7988. which it brought with it?
  7989.  
  7990. The Persian and Raoul could retreat no farther and flattened
  7991. themselves against the wall, not knowing what was going to happen
  7992. because of that incomprehensible head of fire, and especially now,
  7993. because of the more intense, swarming, living, "numerous" sound,
  7994. for the sound was certainly made up of hundreds of little sounds
  7995. that moved in the darkness, under the fiery face.
  7996.  
  7997. And the fiery face came on...with its noise...came level
  7998. with them!...
  7999.  
  8000. And the two companions, flat against their wall, felt their hair
  8001. stand on end with horror, for they now knew what the thousand
  8002. noises meant.  They came in a troop, hustled along in the shadow
  8003. by innumerable little hurried waves, swifter than the waves
  8004. that rush over the sands at high tide, little night-waves foaming
  8005. under the moon, under the fiery head that was like a moon. 
  8006. And the little waves passed between their legs, climbing up
  8007. their legs, irresistibly, and Raoul and the Persian could no
  8008. longer restrain their cries of horror, dismay and pain.  Nor could
  8009. they continue to hold their hands at the level of their eyes: 
  8010. their hands went down to their legs to push back the waves,
  8011. which were full of little legs and nails and claws and teeth.
  8012.  
  8013. Yes, Raoul and the Persian were ready to faint, like Pampin the fireman. 
  8014. But the head of fire turned round in answcr to their cries,
  8015. and spoke to them:
  8016.  
  8017. "Don't move!  Don't move!...Whatever you do, don't come after me!
  8018. ... I am the rat-catcher!...Let me pass, with my rats!..."
  8019.  
  8020. And the head of fire disappeared, vanished in the darkness,
  8021. while the passage in front of it lit up, as the result of the change
  8022. which the rat-catcher had made in his dark lantern.  Before, so as not
  8023. to scare the rats in front of him, he had turned his dark lantern
  8024. on himself, lighting up his own head; now, to hasten their flight,
  8025. he lit the dark space in front of him.  And he jumped along,
  8026. dragging with him the waves of scratching rats, all the thousand sounds.
  8027.  
  8028. Raoul and the Persian breathed again, though still trembling.
  8029.  
  8030. "I ought to have remembered that Erik talked to me about the rat-catcher,"
  8031. said the Persian.  "But he never told me that he looked like that...
  8032. and it's funny that I should never have met him before....
  8033. Of course, Erik never comes to this part!"
  8034.  
  8035. {two page color illustration}
  8036.  
  8037. "Are we very far from the lake, sir?" asked Raoul.  "When shall we
  8038. get there?...Take me to the lake, oh, take me to the lake!...
  8039. When we are at the lake, we will call out!...Christine will
  8040. hear us!...And HE will hear us, too!...And, as you know him,
  8041. we shall talk to him!"  "Baby!" said the Persian.  "We shall never
  8042. enter the house on the lake by the lake!...I myself have never
  8043. landed on the other bank...the bank on which the house stands. 
  8044. ...You have to cross the lake first...and it is well guarded!
  8045. ...I fear that more than one of those men--old scene-shifters,
  8046. old door-shutters--who have never been seen again were simply tempted
  8047. to cross the lake....It is terrible....I myself would have
  8048. been nearly killed there...if the monster had not recognized me
  8049. in time!...One piece of advice, sir; never go near the lake. 
  8050. ...And, above all, shut your ears if you hear the voice singing
  8051. under the water, the siren's voice!"
  8052.  
  8053. "But then, what are we here for?" asked Raoul, in a transport of fever,
  8054. impatience and rage.  "If you can do nothing for Christine, at least
  8055. let me die for her!"  The Persian tried to calm the young man.
  8056.  
  8057. "We have only one means of saving Christine Daae, believe me,
  8058. which is to enter the house unperceived by the monster."
  8059.  
  8060. "And is there any hope of that, sir?"
  8061.  
  8062. "Ah, if I had not that hope, I would not have come to fetch you!"
  8063.  
  8064. "And how can one enter the house on the lake without crossing
  8065. the lake?"
  8066.  
  8067. "From the third cellar, from which we were so unluckily driven away. 
  8068. We will go back there now....I will tell you," said the Persian,
  8069. with a sudden change in his voice, "I will tell you the exact
  8070. place, sir:  it is between a set piece and a discarded scene from
  8071. ROI DE LAHORE, exactly at the spot where Joseph Buquet died. 
  8072. ... Come, sir, take courage and follow me!  And hold your hand
  8073. at the level of your eyes!...But where are we?"
  8074.  
  8075. The Persian lit his lamp again and flung its rays down two enormous
  8076. corridors that crossed each other at right angles.
  8077.  
  8078. "We must be," he said, "in the part used more particularly
  8079. for the waterworks.  I see no fire coming from the furnaces."
  8080.  
  8081. He went in front of Raoul, seeking his road, stopping abruptly
  8082. when he was afraid of meeting some waterman.  Then they had to
  8083. protect themselves against the glow of a sort of underground forge,
  8084. which the men were extinguishing, and at which Raoul recognized
  8085. the demons whom Christine had seen at the time of her first captivity.
  8086.  
  8087. In this way, they gradually arrived beneath the huge cellars below
  8088. the stage.  They must at this time have been at the very bottom
  8089. of the "tub" and at an extremely great depth, when we remember
  8090. that the earth was dug out at fifty feet below the water that lay
  8091. under the whole of that part of Paris.[6]
  8092.  
  8093. ----
  8094. [6] All the water had to be exhausted, in the building of the Opera. 
  8095. To give an idea of the amount of water that was pumped up, I can
  8096. tell the reader that it represented the area of the courtyard
  8097. of the Louvre and a height half as deep again as the towers of
  8098. Notre Dame.  And nevertheless the engineers had to leave a lake. 
  8099. sounding on the floor of the upper portions of the theater.
  8100.  
  8101. The Persian touched a partition-wall and said:
  8102.  
  8103. "If I am not mistaken, this is a wall that might easily belong
  8104. to the house on the lake."
  8105.  
  8106. He was striking a partition-wall of the "tub," and perhaps it would be
  8107. as well for the reader to know how the bottom and the partition-walls
  8108. of the tub were built.  In order to prevent the water surrounding
  8109. the building-operations from remaining in immediate contact
  8110. with the walls supporting the whole of the theatrical machinery,
  8111. the architect was obliged to build a double case in every direction. 
  8112. The work of constructing this double case took a whole year. 
  8113. It was the wall of the first inner case that the Persian struck
  8114. when speaking to Raoul of the house on the lake.  To any one
  8115. understanding the architecture of the edifice, the Persian's
  8116. action would seem to indicate that Erik's mysterious house had
  8117. been built in the double case, formed of a thick wall constructed
  8118. as an embankment or dam, then of a brick wall, a tremendous
  8119. layer of cement and another wall several yards in thickness.
  8120.  
  8121. At the Persian's words, Raoul flung himself against the wall
  8122. and listened eagerly.  But he heard nothing...nothing
  8123. ... except distant steps.
  8124.  
  8125. The Persian darkened his lantern again.
  8126.  
  8127. "Look out!" he said.  "Keep your hand up!  And silence!  For we
  8128. shall try another way of getting in."
  8129.  
  8130. And he led him to the little staircase by which they had come
  8131. down lately.
  8132.  
  8133. They went up, stopping at each step, peering into the darkness
  8134. and the silence, till they came to the third cellar.  Here the
  8135. Persian motioned to Raoul to go on his knees; and, in this way,
  8136. crawling on both knees and one hand--for the other hand was held
  8137. in the position indicated--they reached the end wall.
  8138.  
  8139. Against this wall stood a large discarded scene from the ROI DE LAHORE. 
  8140. Close to this scene was a set piece.  Between the scene and the set
  8141. piece there was just room for a body...for a body which one day
  8142. was found hanging there.  The body of Joseph Buquet.
  8143.  
  8144. The Persian, still kneeling, stopped and listened.  For a moment,
  8145. he seemed to hesitate and looked at Raoul; then he turned his
  8146. eyes upward, toward the second cellar, which sent down the faint
  8147. glimmer of a lantern, through a cranny between two boards. 
  8148. This glimmer seemed to trouble the Persian.
  8149.  
  8150. At last, he tossed his head and made up his mind to act.  He slipped
  8151. between the set piece and the scene from the ROI DE LAHORE, with Raoul
  8152. close upon his heels.  With his free hand, the Persian felt the wall. 
  8153. Raoul saw him bear heavily upon the wall, just as he had pressed
  8154. against the wall in Christine's dressing-room. Then a stone gave way,
  8155. leaving a hole in the wall.
  8156.  
  8157. This time, the Persian took his pistol from his pocket and made
  8158. a sign to Raoul to do as he did.  He cocked the pistol.
  8159.  
  8160. And, resolutely, still on his knees, he wiggled through the hole
  8161. in the wall.  Raoul, who had wished to pass first, had to be content
  8162. to follow him.
  8163.  
  8164. The hole was very narrow.  The Persian stopped almost at once. 
  8165. Raoul heard him feeling the stones around him.  Then the Persian took
  8166. out his dark lantern again, stooped forward, examined something beneath
  8167. him and immediately extinguished his Iantern.  Raoul heard him say,
  8168. in a whisper:
  8169.  
  8170. "We shall have to drop a few yards, without making a noise;
  8171. take off your boots."
  8172.  
  8173. The Persian handed his own shoes to Raoul.
  8174.  
  8175. "Put them outside the wall," he said.  "We shall find them there
  8176. when we leave."[7]
  8177.  
  8178. ----
  8179. [7] These two pairs of boots, which were placed, according to the Persian's
  8180. papers, just between the set piece and the scene from the ROI DE LAHORE,
  8181. on the spot where Joseph Buquet was found hanging, were never discovered. 
  8182. They must have been taken by some stage-carpenter or "door-shutter."
  8183.  
  8184. He crawled a little farther on his knees, then turned right round
  8185. and said:
  8186.  
  8187. "I am going to hang by my hands from the edge of the stone and
  8188. let myself drop INTO HIS HOUSE.  You must do exactly the same. 
  8189. Do not be afraid.  I will catch you in my arms."
  8190.  
  8191. Raoul soon heard a dull sound, evidently produced by the fall
  8192. of the Persian, and then dropped down.
  8193.  
  8194. He felt himself clasped in the Persian's arms.
  8195.  
  8196. "Hush!" said the Persian.
  8197.  
  8198. And they stood motionless, listening.
  8199.  
  8200. The darkness was thick around them, the silence heavy and terrible.
  8201.  
  8202. Then the Persian began to make play with the dark lantern again,
  8203. turning the rays over their heads, looking for the hole through
  8204. which they had come, and failing to find it:
  8205.  
  8206. "Oh!" he said.  "The stone has closed of itself!"
  8207.  
  8208. And the light of the lantern swept down the wall and over the floor.
  8209.  
  8210. The Persian stooped and picked up something, a sort of cord,
  8211. which he examined for a second and flung away with horror.
  8212.  
  8213. "The Punjab lasso!" he muttered.
  8214.  
  8215. "What is it?" asked Raoul.
  8216.  
  8217. The Persian shivered.  "It might very well be the rope by which
  8218. the man was hanged, and which was looked for so long."
  8219.  
  8220. And, suddenly seized with fresh anxiety, he moved the little red disk
  8221. of his lantern over the walls.  In this way, he lit up a curious thing: 
  8222. the trunk of a tree, which seemed still quite alive, with its leaves;
  8223. and the branches of that tree ran right up the walls and disappeared
  8224. in the ceiling.
  8225.  
  8226. Because of the smallness of the luminous disk, it was difficult
  8227. at first to make out the appearance of things:  they saw a corner
  8228. of a branch...and a leaf...and another leaf...and,
  8229. next to it, nothing at all, nothing but the ray of light
  8230. that seemed to reflect itself....Raoul passed his hand over
  8231. that nothing, over that reflection.
  8232.  
  8233. "Hullo!" he said.  "The wall is a looking-glass!"
  8234.  
  8235. "Yes, a looking-glass!" said the Persian, in a tone of deep emotion. 
  8236. And, passing the hand that held the pistol over his moist forehead,
  8237. he added, "We have dropped into the torture-chamber!"
  8238.  
  8239. What the Persian knew of this torture-chamber and what there befell
  8240. him and his companion shall be told in his own words, as set down
  8241. in a manuscript which he left behind him, and which I copy VERBATIM.
  8242.  
  8243.  
  8244.  
  8245. Chapter XXI  Interesting and Instructive Vicissitudes of a
  8246. Persian in the Cellars of the Opera
  8247.  
  8248.  
  8249. THE PERSIAN'S NARRATIVE
  8250.  
  8251. It was the first time that I entered the house on the lake. 
  8252. I had often begged the "trap-door lover," as we used to call Erik
  8253. in my country, to open its mysterious doors to me.  He always refused. 
  8254. I made very many attempts, but in vain, to obtain admittance. 
  8255. Watch him as I might, after I first learned that he had taken up
  8256. his permanent abode at the Opera, the darkness was always too thick
  8257. to enable me to see how he worked the door in the wall on the lake. 
  8258. One day, when I thought myself alone, I stepped into the boat
  8259. and rowed toward that part of the wall through which I had seen
  8260. Erik disappear.  It was then that I came into contact with the siren
  8261. who guarded the approach and whose charm was very nearly fatal
  8262. to me.
  8263.  
  8264. I had no sooner put off from the bank than the silence amid which I
  8265. floated on the water was disturbed by a sort of whispered singing
  8266. that hovered all around me.  It was half breath, half music;
  8267. it rose softly from the waters of the lake; and I was surrounded by it
  8268. through I knew not what artifice.  It followed me, moved with me
  8269. and was so soft that it did not alarm me.  On the contrary, in my
  8270. longing to approach the source of that sweet and enticing harmony,
  8271. I leaned out of my little boat over the water, for there was no doubt
  8272. in my mind that the singing came from the water itself.  By this time,
  8273. I was alone in the boat in the middle of the lake; the voice--
  8274. for it was now distinctly a voice--was beside me, on the water. 
  8275. I leaned over, leaned still farther.  The lake was perfectly calm,
  8276. and a moonbeam that passed through the air hole in the Rue Scribe
  8277. showed me absolutely nothing on its surface, which was smooth and
  8278. black as ink.  I shook my ears to get rid of a possible humming;
  8279. but I soon had to accct the fact that there was no humming in
  8280. the ears so harmonious as the singing whisper that followed and now
  8281. attracted me.
  8282.  
  8283. Had I been inclined to superstition, I should have certainly thought
  8284. that I had to do with some siren whose business it was to confound
  8285. the traveler who should venture on the waters of the house on
  8286. the lake.  Fortunately, I come from a country where we are too
  8287. fond of fantastic things not to know them through and through;
  8288. and I had no doubt but that I was face to face with some new
  8289. invention of Erik's. But this invention was so perfect that,
  8290. as I leaned out of the boat, I was impelled less by a desire
  8291. to discover its trick than to enjoy its charm; and I leaned out,
  8292. leaned out until I almost overturned the boat.
  8293.  
  8294. Suddenly, two monstrous arms issued from the bosom of the waters
  8295. and seized me by the neck, dragging me down to the depths
  8296. with irresistible force.  I should certainly have been lost,
  8297. if I had not had time to give a cry by which Erik knew me. 
  8298. For it was he; and, instead of drowning me, as was certainly
  8299. his first intention, he swam with me and laid me gently on the bank:
  8300.  
  8301. "How imprudent you are!" he said, as he stood before me, dripping with water.
  8302. "Why try to enter my house?  I never invited you!  I don't want you there,
  8303. nor anybody!  Did you save my life only to make it unbearable to me? 
  8304. However great the service you rendered him, Erik may end by forgetting
  8305. it; and you know that nothing can restrain Erik, not even Erik himself."
  8306.  
  8307. He spoke, but I had now no other wish than to know what I already
  8308. called the trick of the siren.  He satisfied my curiosity, for Erik,
  8309. who is a real monster--I have seen him at work in Persia, alas--is also,
  8310. in certain respects, a regular child, vain and self-conceited,
  8311. and there is nothing he loves so much, after astonishing people,
  8312. as to prove all the really miraculous ingenuity of his mind.
  8313.  
  8314. He laughed and showed me a long reed.
  8315.  
  8316. "It's the silliest trick you ever saw," he said, "but it's very useful for
  8317. breathing and singing in the water.  I learned it from the Tonkin pirates,
  8318. who are able to remain hidden for hours in the beds of the rivers."[8]
  8319.  
  8320. ----
  8321. [8] An official report from Tonkin, received in Paris at the end
  8322. of July, 1909, relates how the famous pirate chief De Tham
  8323. was tracked, together with his men, by our soldiers; and how
  8324. all of them succeeded in escaping, thanks to this trick of the reeds.
  8325.  
  8326. I spoke to him severely.
  8327.  
  8328. "It's a trick that nearly killed me!"  I said.  "And it may have
  8329. been fatal to others!  You know what you promised me, Erik? 
  8330. No more murders!"
  8331.  
  8332. "Have I really committed murders?" he asked, putting on his most
  8333. amiable air.
  8334.  
  8335. "Wretched man!"  I cried.  "Have you forgotten the rosy hours
  8336. of Mazenderan?"
  8337.  
  8338. "Yes," he replied, in a sadder tone, "I prefer to forget them. 
  8339. I used to make the little sultana laugh, though!"
  8340.  
  8341. "All that belongs to the past," I declared; "but there is the present
  8342. ... and you are responsible to me for the present, because,
  8343. if I had wished, there would have been none at all for you. 
  8344. Remember that, Erik:  I saved your life!"
  8345.  
  8346. And I took advantage of the turn of conversation to speak to him
  8347. of something that had long been on my mind:
  8348.  
  8349. "Erik," I asked, "Erik, swear that..."
  8350.  
  8351. "What?" he retorted.  "You know I never keep my oaths.  Oaths are
  8352. made to catch gulls with."
  8353.  
  8354. "Tell me...you can tell me, at any rate. ..."
  8355.  
  8356. "Well?"
  8357.  
  8358. "Well, the chandelier...the chandelier, Erik?..."
  8359.  
  8360. "What about the chandelier?"
  8361.  
  8362. "You know what I mean."
  8363.  
  8364. "Oh," he sniggered, "I don't mind telling you about the chandelier!
  8365. ...IT WASN'T I!...The chandelier was very old and worn."
  8366.  
  8367. When Erik laughed, he was more terrible than ever.  He jumped into
  8368. the boat, chuckling so horribly that I could not help trembling.
  8369.  
  8370. "Very old and worn, my dear daroga![9]  Very old and worn,
  8371. the chandelier!...It fell of itself!...It came down
  8372. with a smash!...And now, daroga, take my advice and go
  8373. and dry yourself, or you'll catch a cold in the head!...
  8374. And never get into my boat again....And, whatever you do,
  8375. don't try to enter my house:  I'm not always there...daroga! 
  8376. And I should be sorry to have to dedicate my Requiem Mass to you!"
  8377.  
  8378. ----
  8379. [9] DAROGA is Persian for chief of police.  
  8380.  
  8381. So saying, swinging to and fro, like a monkey, and still chuckling,
  8382. he pushed off and soon disappeared in the darkness of the lake.
  8383.  
  8384. From that day, I gave up all thought of penetrating into his
  8385. house by the lake.  That entrance was obviously too well guarded,
  8386. especially since he had learned that I knew about it.  But I felt
  8387. that there must be another entrance, for I had often seen Erik
  8388. disappear in the third cellar, when I was watching him, though I
  8389. could not imagine how.
  8390.  
  8391. Ever since I had discovered Erik installed in the Opera, I lived
  8392. in a perpetual terror of his horrible fancies, not in so far as I
  8393. was concerned, but I dreaded everything for others.[10]
  8394.  
  8395. ----
  8396. [10] The Persian might easily have admitted that Erik's fate also
  8397. interested himself, for he was well aware that, if the government
  8398. of Teheran had learned that Erik was still alive, it would have
  8399. been all up with the modest pension of the erstwhile daroga. 
  8400. It is only fair, however, to add tha the Persian had a noble and
  8401. generous heart; and I do not doubt for a moment that the catastrophes
  8402. which he feared for others greatly occupied his mind.  His conduct,
  8403. throughout this business, proves it and is above all praise. 
  8404.  
  8405. And whenever some accident, some fatal event happened, I always
  8406. thought to myself, "I should not be surprised if that were Erik,"
  8407. even as others used to say, "It's the ghost!"  How often have I
  8408. not heard people utter that phrase with a smile!  Poor devils! 
  8409. If they had known that the ghost existed in the flesh, I swear they
  8410. would not have laughed!
  8411.  
  8412. Although Erik announced to me very solemnly that he had changed
  8413. and that he had become the most virtuous of men SINCE HE WAS LOVED
  8414. FOR HIMSELF--a sentence that, at first, perplexed me most terribly--
  8415. I could not help shuddering when I thought of the monster. 
  8416. His horrible, unparalleled and repulsive ugliness put him without
  8417. the pale of humanity; and it often seemed to me that, for this reason,
  8418. he no longer believed that he had any duty toward the human race. 
  8419. The way in which he spoke of his love affairs only increased my alarm,
  8420. for I foresaw the cause of fresh and more hideous tragedies in this
  8421. event to which he alluded so boastfully.
  8422.  
  8423. On the other hand, I soon discovered the curious moral traffic
  8424. established between the monster and Christine Daae.  Hiding in
  8425. the lumber-room next to the young prima donna's dressing-room, 
  8426. I listened to wonderful musical displays that evidently flung Christine
  8427. into marvelous ecstasy; but, all the same, I would never have thought
  8428. that Erik's voice--which was loud as thunder or soft as angels' voices,
  8429. at will--could have made her forget his ugliness.  I understood all when
  8430. I learned that Christine had not yet seen him!  I had occasion to go
  8431. to the dressing-room and, remembering the lessons he had once
  8432. given me, I had no difficulty in discovering the trick that made
  8433. the wall with the mirror swing round and I ascertained the means
  8434. of hollow bricks and so on--by which he made his voice carry
  8435. to Christine as though she heard it close beside her.  In this way
  8436. also I discovered the road that led to the well and the dungeon--
  8437. the Communists' dungeon--and also the trap-door that enabled Erik
  8438. to go straight to the cellars below the stage.
  8439.  
  8440. A few days later, what was not my amazement to learn by my own eyes
  8441. and ears that Erik and Christine Daae saw each other and to catch
  8442. the monster stooping over the little well, in the Communists'
  8443. road and sprinkling the forehead of Christine Daae, who had fainted. 
  8444. A white horse, the horse out of the PROFETA, which had disappeared
  8445. from the stables under the Opera, was standing quietly beside them. 
  8446. I showed myself.  It was terrible.  I saw sparks fly from those yellow
  8447. eyes and, before I had time to say a word, I received a blow on
  8448. the head that stunned me.
  8449.  
  8450. When I came to myself, Erik, Christine and the white horse had disappeared.
  8451. I felt sure that the poor girl was a prisoner in the house on
  8452. the lake.  Without hesitation, I resolved to return to the bank,
  8453. notwithstanding the attendant danger.  For twenty-four hours, I lay
  8454. in wait for the monster to appear; for I felt that he must go out,
  8455. driven by the need of obtaining provisions.  And, in this connection,
  8456. I may say, that, when he went out in the streets or ventured to show
  8457. himself in public, he wore a pasteboard nose, with a mustache
  8458. attached to it, instead of his own horrible hole of a nose. 
  8459. This did not quite take away his corpse-like air, but it made
  8460. him almost, I say almost, endurable to look at.
  8461.  
  8462. I therefore watched on the bank of the lake and, weary of long waiting,
  8463. was beginning to think that he had gone through the other door,
  8464. the door in the third cellar, when I heard a slight splashing in
  8465. the dark, I saw the two yellow eyes shining like candles and soon
  8466. the boat touched shore.  Erik jumped out and walked up to me:
  8467.  
  8468. "You've been here for twenty-four hours," he said, "and you're
  8469. annoying me.  I tell you, all this will end very badly.  And you
  8470. will have brought it upon yourself; for I have been extraordinarily
  8471. patient with you.  You think you are following me, you great booby,
  8472. whereas it's I who am following you; and I know all that you know
  8473. about me, here.  I spared you yesterday, in MY COMMUNISTS' ROAD;
  8474. but I warn you, seriously, don't let me catch you there again! 
  8475. Upon my word, you don't seem able to take a hint!"
  8476.  
  8477. He was so furious that I did not think, for the moment,
  8478. of interrupting him.  After puffing and blowing like a walrus,
  8479. he put his horrible thought into words:
  8480.  
  8481. "Yes, you must learn, once and for all--once and for all, I say--
  8482. to take a hint!  I tell you that, with your recklessness--for you
  8483. have already been twice arrested by the shade in the felt hat,
  8484. who did not know what you were doing in the cellars and took you to
  8485. the managers, who looked upon you as an eccentric Persian interested
  8486. in stage mechanism and life behind the scenes:  I know all about it,
  8487. I was there, in the office; you know I am everywhere--well, I tell
  8488. you that, with your recklessness, they will end by wondering what
  8489. you are after here...and they will end by knowing that you
  8490. are after Erik...and then they will be after Erik themselves
  8491. and they will discover the house on the lake....If they do,
  8492. it will be a bad lookout for you, old chap, a bad lookout!...
  8493. won't answer for anything."
  8494.  
  8495. Again he puffed and blew like a walrus.
  8496.  
  8497. "I won't answer for anything!...If Erik's secrets cease to be
  8498. Erik's secrets, IT WILL BE A BAD LOOKOUT FOR A GOODLY NUMBER
  8499. OF THE HUMAN RACE!  That's all I have to tell you, and unless you
  8500. are a great booby, it ought to be enough for you...except
  8501. that you don't know how to take a hint."
  8502.  
  8503. He had sat down on the stern of his boat and was kicking his
  8504. heels against the planks, waiting to hear what I had to answer. 
  8505. I simply said:
  8506.  
  8507. "It's not Erik that I'm after here!"
  8508.  
  8509. "Who then?"
  8510.  
  8511. "You know as well as I do:  it's Christine Daae," I answered.
  8512.  
  8513. He retorted:  "I have every right to see her in my own house. 
  8514. I am loved for my own sake."
  8515.  
  8516. "That's not true," I said.  "You have carried her off and are
  8517. keeping her locked up."
  8518.  
  8519. "Listen," he said.  "Will you promise never to meddle with my
  8520. affairs again, if I prove to you that I am loved for my own sake?"
  8521.  
  8522. "Yes, I promise you," I replied, without hesitation, for I felt
  8523. convinced that for such a monster the proof was impossible.
  8524.  
  8525. "Well, then, it's quite simple....Christine Daae shall leave
  8526. this as she pleases and come back again!...Yes, come back again,
  8527. because she wishes...come back of herself, because she loves me
  8528. for myself!..."
  8529.  
  8530. "Oh, I doubt if she will come back!...But it is your duty to let
  8531. her go."  "My duty, you great booby!...It is my wish...
  8532. my wish to let her go; and she will come back again...for she
  8533. loves me!...All this will end in a marriage...a marriage
  8534. at the Madeleine, you great booby!  Do you believe me now? 
  8535. When I tell you that my nuptial mass is written...wait till
  8536. you hear the KYRIE. ..."
  8537.  
  8538. He beat time with his heels on the planks of the boat and sang:
  8539.  
  8540. "KYRIE!...KYRIE!...KYRIE ELEISON!...Wait till you hear,
  8541. wait till you hear that mass."
  8542.  
  8543. "Look here," I said.  "I shall believe you if I see Christine Daae
  8544. come out of the house on the lake and go back to it of her own accord."
  8545.  
  8546. "And you won't meddle any more in my affairs?"
  8547.  
  8548. "No."
  8549.  
  8550. "Very well, you shall see that to-night. Come to the masked ball. 
  8551. Christine and I will go and have a look round.  Then you can hide
  8552. in the lumber-room and you shall see Christine, who will have gone
  8553. to her dressing-room, delighted to come back by the Communists' road. 
  8554. ...And, now, be off, for I must go and do some shopping!"
  8555.  
  8556. To my intense astonishment, things happened as he had announced. 
  8557. Christine Daae left the house on the lake and returned to it
  8558. several times, without, apparently, being forced to do so.  It was
  8559. very difficult for me to clear my mind of Erik.  However, I resolved
  8560. to be extremely prudent, and did not make the mistake of returning
  8561. to the shore of the lake, or of going by the Communists' road. 
  8562. But the idea of the secret entrance in the third cellar haunted me,
  8563. and I repeatedly went and waited for hours behind a scene from the Roi
  8564. de Lahore, which had been left there for some reason or other. 
  8565. At last my patience was rewarded.  One day, I saw the monster come
  8566. toward me, on his knees.  I was certain that he could not see me. 
  8567. He passed between the scene behind which I stood and a set piece,
  8568. went to the wall and pressed on a spring that moved a stone and
  8569. afforded him an ingress.  He passed through this, and the stone closed
  8570. behind him.
  8571.  
  8572. I waited for at least thirty minutes and then pressed the spring
  8573. in my turn.  Everything happened as with Erik.  But I was careful
  8574. not to go through the hole myself, for I knew that Erik was inside. 
  8575. On the other hand, the idea that I might be caught by Erik suddenly
  8576. made me think of the death of Joseph Buquet.  I did not wish
  8577. to jeopardize the advantages of so great a discovery which might
  8578. be useful to many people, "to a goodly number of the human race,"
  8579. in Erik's words; and I left the cellars of the Opera after carefully
  8580. replacing the stone.
  8581.  
  8582. I continued to be greatly interested in the relations between Erik
  8583. and Christine Daae, not from any morbid curiosity, but because of
  8584. the terrible thought which obsessed my mind that Erik was capable
  8585. of anything, if he once discovered that he was not loved for his
  8586. own sake, as he imagined.  I continued to wander, very cautiously,
  8587. about the Opera and soon learned the truth about the monster's
  8588. dreary love-affair.
  8589.  
  8590. He filled Christine's mind, through the terror with which he
  8591. inspired her, but the dear child's heart belonged wholly to the
  8592. Vicomte Raoul de Chagny.  While they played about, like an innocent
  8593. engaged couple, on the upper floors of the Opera, to avoid the monster,
  8594. they little suspected that some one was watching over them. 
  8595. I was prepared to do anything:  to kill the monster, if necessary,
  8596. and explain to the police afterward.  But Erik did not show himself;
  8597. and I felt none the more comfortable for that.
  8598.  
  8599. I must explain my whole plan.  I thought that the monster,
  8600. being driven from his house by jealousy, would thus enable me to
  8601. enter it, without danger, through the passage in the third cellar. 
  8602. It was important, for everybody's sake, that I should know exactly
  8603. what was inside.  One day, tired of waiting for an opportunity,
  8604. I moved the stone and at once heard an astounding music: 
  8605. the monster was working at his Don Juan Triumphant, with every door
  8606. in his house wide open.  I knew that this was the work of his life. 
  8607. I was careful not to stir and remained prudently in my dark hole.
  8608.  
  8609. He stopped playing, for a moment, and began walking about his place,
  8610. like a madman.  And he said aloud, at the top of his voice:
  8611.  
  8612. "It must be finished FIRST!  Quite finished!"
  8613.  
  8614. This speech was not calculated to reassure me and, when the
  8615. music recommenced, I closed the stone very softly.
  8616.  
  8617. On the day of the abduction of Christine Daae, I did not come
  8618. to the theater until rather late in the evening, trembling lest I
  8619. should hear bad news.  I had spent a horrible day, for, after reading
  8620. in a morning paper the announcement of a forthcoming marriage
  8621. between Christine and the Vicomte de Chagny, I wondered whether,
  8622. after all, I should not do better to denounce the monster. 
  8623. But reason returned to me, and I was persuaded that this action
  8624. could only precipitate a possible catastrophe.
  8625.  
  8626. When, my cab set me down before the Opera, I was really almost
  8627. astonished to see it still standing!  But I am something of a fatalist,
  8628. like all good Orientals, and I entered ready, for anything.
  8629.  
  8630. Christine Daae's abduction in the Prison Act, which naturally
  8631. surprised everybody, found me prepared.  I was quite certain
  8632. that she had been juggled away by Erik, that prince of conjurers. 
  8633. And I thought positively that this was the end of Christine and perhaps
  8634. of everybody, so much so that I thought of advising all these people
  8635. who were staying on at the theater to make good their escape. 
  8636. I felt, however, that they would be sure to look upon me as mad
  8637. and I refrained.
  8638.  
  8639. On the other hand, I resolved to act without further delay,
  8640. as far as I was concerned.  The chances were in my favor that Erik,
  8641. at that moment, was thinking only of his captive.  This was the
  8642. moment to enter his house through the third cellar; and I resolved
  8643. to take with me that poor little desperate viscount, who, at the
  8644. first suggestion, accepted, with an amount of confidence in myself
  8645. that touched me profoundly.  I had sent my servant for my pistols. 
  8646. I gave one to the viscount and advised him to hold himself ready
  8647. to fire, for, after all, Erik might be waiting for us behind the wall. 
  8648. We were to go by the Communists' road and through the trap-door.
  8649.  
  8650. Seeing my pistols, the little viscount asked me if we were going
  8651. to fight a duel.  I said:
  8652.  
  8653. "Yes; and what a duel!"  But, of course, I had no time to explain
  8654. anything to him.  The little viscount is a brave fellow, but he
  8655. knew hardly anything about his adversary; and it was so much
  8656. the better.  My great fear was that he was already somewhere near us,
  8657. preparing the Punjab lasso.  No one knows better than he how to throw
  8658. the Punjab lasso, for he is the king of stranglers even as he is
  8659. the prince of conjurors.  When he had finished making the little
  8660. sultana laugh, at the time of the "rosy hours of Mazenderan,"
  8661. she herself used to ask him to amuse her by giving her a thrill. 
  8662. It was then that he introduced the sport of the Punjab lasso.
  8663.  
  8664. He had lived in India and acquired an incredible skill in the art
  8665. of strangulation.  He would make them lock him into a courtyard
  8666. to which they brought a warrior--usually, a man condemned to death--
  8667. armed with a long pike and broadsword.  Erik had only his lasso;
  8668. and it was always just when the warrior thought that he was going
  8669. to fell Erik with a tremendous blow that we heard the lasso whistle
  8670. through the air.  With a turn of the wrist, Erik tightened the noose
  8671. round his adversary's neck and, in this fashion, dragged him before
  8672. the little sultana and her women, who sat looking from a window
  8673. and applauding.  The little sultana herself learned to wield the Punjab
  8674. lasso and killed several of her women and even of the friends who
  8675. visited her.  But I prefer to drop this terrible subject of the rosy
  8676. hours of Mazenderan.  I have mentioned it only to explain why,
  8677. on arriving with the Vicomte de Chagny in the cellars of the Opera,
  8678. I was bound to protect my companion against the ever-threatening
  8679. danger of death by strangling.  My pistols could serve no purpose,
  8680. for Erik was not likely to show himself; but Erik could always
  8681. strangle us.  I had no time to explain all this to the viscount;
  8682. besides, there was nothing to be gained by complicating the position. 
  8683. I simply told M. de Chagny to keep his hand at the level of his eyes,
  8684. with the arm bent, as though waiting for the command to fire. 
  8685. With his victim in this attitude, it is impossible even for
  8686. the most expert strangler to throw the lasso with advantage. 
  8687. It catches you not only round the neck, but also round the arm
  8688. or hand.  This enables you easily to unloose the lasso, which then
  8689. becomes harmless.
  8690.  
  8691. After avoiding the commissary of police, a number of door-shutters
  8692. and the firemen, after meeting the rat-catcher and passing the man
  8693. in the felt hat unperceived, the viscount and I arrived without
  8694. obstacle in the third cellar, between the set piece and the scene
  8695. from the Roi de Lahore.  I worked the stone, and we jumped
  8696. into the house which Erik had built himself in the double case
  8697. of the foundation-walls of the Opera.  And this was the easiest
  8698. thing in the world for him to do, because Erik was one of the chief
  8699. contractors under Philippe Garnier, the architect of the Opera,
  8700. and continued to work by himself when the works were officially
  8701. suspended, during the war, the siege of Paris and the Commune.
  8702.  
  8703. I knew my Erik too well to feel at all comfortable on jumping into
  8704. his house.  I knew what he had made of a certain palace at Mazenderan. 
  8705. From being the most honest building conceivable, he soon turned it
  8706. into a house of the very devil, where you could not utter a word
  8707. but it was overheard or repeated by an echo.  With his trap-doors
  8708. the monster was responsible for endless tragedies of all kinds. 
  8709. He hit upon astonishing inventions.  Of these, the most curious,
  8710. horrible and dangerous was the so-called torture-chamber. Except
  8711. in special cases, when the little sultana amused herself by inflicting
  8712. suffering upon some unoffending citizen, no one was let into it
  8713. but wretches condemned to death.  And, even then, when these had
  8714. "had enough," they were always at liberty to put an end to themselves
  8715. with a Punjab lasso or bowstring, left for their use at the foot
  8716. of an iron tree.
  8717.  
  8718. My alarm, therefore, was great when I saw that the room into
  8719. which M. le Vicomte de Chagny and I had dropped was an exact
  8720. copy of the torture-chamber of the rosy hours of Mazenderan. 
  8721. At our feet, I found the Punjab lasso which I had been dreading
  8722. all the evening.  I was convinced that this rope had already done
  8723. duty for Joseph Buquet, who, like myself, must have caught Erik one
  8724. evening working the stone in the third cellar.  He probably tried it
  8725. in his turn, fell into the torture-chamber and only left it hanged. 
  8726. I can well imagine Erik dragging the body, in order to get rid of it,
  8727. to the scene from the Roi de Lahore, and hanging it there as an example,
  8728. or to increase the superstitious terror that was to help him
  8729. in guarding the approaches to his lair!  Then, upon reflection,
  8730. Erik went back to fetch the Punjab lasso, which is very curiously
  8731. made out of catgut, and which might have set an examining
  8732. magistrate thinking.  This explains the disappearance of the rope.
  8733.  
  8734. And now I discovered the lasso, at our feet, in the torture-chamber!
  8735. ... I am no coward, but a cold sweat covered my forehead as I
  8736. moved the little red disk of my lantern over the walls.
  8737.  
  8738. M. de Chagny noticed it and asked:
  8739.  
  8740. "What is the matter, sir?"
  8741.  
  8742. I made him a violent sign to be silent.
  8743.  
  8744.  
  8745.  
  8746. Chapter XXII  In the Torture Chamber
  8747.  
  8748.  
  8749. THE PERSIAN'S NARRATIVE CONTINUED
  8750.  
  8751. We were in the middle of a little six-cornered room, the sides
  8752. of which were covered with mirrors from top to bottom. 
  8753. In the corners, we could clearly see the "joins" in the glasses,
  8754. the segments intended to turn on their gear; yes, I recognized
  8755. them and I recognized the iron tree in the corner, at the bottom
  8756. of one of those segments...the iron tree, with its iron branch,
  8757. for the hanged men.
  8758.  
  8759. I seized my companion's arm:  the Vicomte de Chagny was all a-quiver,
  8760. eager to shout to his betrothed that he was bringing her help. 
  8761. I feared that he would not be able to contain himself.
  8762.  
  8763. Suddenly, we heard a noise on our left.  It sounded at first
  8764. like a door opening and shutting in the next room; and then there
  8765. was a dull moan.  I clutched M. de Chagny's arm more firmly still;
  8766. and then we distinctly heard these words:
  8767.  
  8768. "You must make your choice!  The wedding mass or the requiem mass!" 
  8769. I recognized the voice of the monster.
  8770.  
  8771. There was another moan, followed by a long silence.
  8772.  
  8773. I was persuaded by now that the monster was unaware of our presence
  8774. in his house, for otherwise he would certainly have managed not
  8775. to let us hear him.  He would only have had to close the little
  8776. invisible window through which the torture-lovers look down into
  8777. the torture-chamber. Besides, I was certain that, if he had known
  8778. of our presence, the tortures would have begun at once.
  8779.  
  8780. The important thing was not to let him know; and I dreaded
  8781. nothing so much as the impulsiveness of the Vicomte de Chagny,
  8782. who wanted to rush through the walls to Christine Daae, whose moans
  8783. we continued to hear at intervals.
  8784.  
  8785. "The requiem mass is not at all gay," Erik's voice resumed,
  8786. "whereas the wedding mass--you can take my word for it--is magnificent! 
  8787. You must take a resolution and know your own mind!  I can't go
  8788. on living like this, like a mole in a burrow!  Don Juan Triumphant
  8789. is finished; and now I want to live like everybody else.  I want
  8790. to have a wife like everybody else and to take her out on Sundays. 
  8791. I have invented a mask that makes me look like anybody.  People will not
  8792. even turn round in the streets.  You will be the happiest of women. 
  8793. And we will sing, all by ourselves, till we swoon away with delight. 
  8794. You are crying!  You are afraid of me!  And yet I am not really wicked. 
  8795. Love me and you shall see!  All I wanted was to be loved for myself. 
  8796. If you loved me I should be as gentle as a lamb; and you could do
  8797. anything with me that you pleased."
  8798.  
  8799. Soon the moans that accompanied this sort of love's litany increased
  8800. and increased.  I have never heard anything more despairing;
  8801. and M. de Chagny and I recognized that this terrible lamentation came
  8802. from Erik himself.  Christine seemed to be standing dumb with horror,
  8803. without the strength to cry out, while the monster was on his knees
  8804. before her.
  8805.  
  8806. Three times over, Erik fiercely bewailed his fate:
  8807.  
  8808. "You don't love me!  You don't love me!  You don't love me!"
  8809.  
  8810. And then, more gently:
  8811.  
  8812. "Why do you cry?  You know it gives me pain to see you cry!"
  8813.  
  8814. A silence.
  8815.  
  8816. Each silence gave us fresh hope.  We said to ourselves:
  8817.  
  8818. "Perhaps he has left Christine behind the wall."
  8819.  
  8820. And we thought only of the possibility of warning Christine Daae
  8821. of our presence, unknown to the monster.  We were unable to leave
  8822. the torture-chamber now, unless Christine opened the door to us;
  8823. and it was only on this condition that we could hope to help her,
  8824. for we did not even know where the door might be.
  8825.  
  8826. Suddenly, the silence in the next room was disturbed by the ringing
  8827. of an electric bell.  There was a bound on the other side of the wall
  8828. and Erik's voice of thunder:
  8829.  
  8830. "Somebody ringing!  Walk in, please!"
  8831.  
  8832. A sinister chuckle.
  8833.  
  8834. "Who has come bothering now?  Wait for me here....I AM GOING
  8835. TO TELL THE SIREN TO OPEN THE DOOR."
  8836.  
  8837. Steps moved away, a door closed.  I had no time to think of the fresh
  8838. horror that was preparing; I forgot that the monster was only going
  8839. out perhaps to perpetrate a fresh crime; I understood but one thing: 
  8840. Christine was alone behind the wall!
  8841.  
  8842. The Vicomte de Chagny was already calling to her:
  8843.  
  8844. "Christine!  Christine!"
  8845.  
  8846. As we could hear what was said in the next room, there was
  8847. no reason why my companion should not be heard in his turn. 
  8848. Nevertheless, the viscount had to repeat his cry time after time.
  8849.  
  8850. At last, a faint voice reached us.
  8851.  
  8852. "I am dreaming!" it said.
  8853.  
  8854. "Christine, Christine, it is I, Raoul!"
  8855.  
  8856. A silence.
  8857.  
  8858. "But answer me, Christine!...In Heaven's name, if you are alone,
  8859. answer me!"
  8860.  
  8861. Then Christine's voice whispered Raoul's name.
  8862.  
  8863. "Yes!  Yes!  It is I!  It is not a dream!...Christine,
  8864. trust me!...We are here to save you...but be prudent! 
  8865. When you hear the monster, warn us!"
  8866.  
  8867. Then Christine gave way to fear.  She trembled lest Erik should
  8868. discover where Raoul was hidden; she told us in a few hurried words
  8869. that Erik had gone quite mad with love and that he had decided TO
  8870. KILL EVERYBODY AND HIMSELF WITH EVERYBODY if she did not consent
  8871. to become his wife.  He had given her till eleven o'clock the next
  8872. evening for reflection.  It was the last respite.  She must choose,
  8873. as he said, between the wedding mass and the requiem.
  8874.  
  8875. And Erik had then uttered a phrase which Christine did not
  8876. quite understand:
  8877.  
  8878. "Yes or no!  If your answer is no, everybody will be dead AND BURIED!"
  8879.  
  8880. But I understood the sentence perfectly, for it corresponded
  8881. in a terrible manner with my own dreadful thought.
  8882.  
  8883. "Can you tell us where Erik is?"  I asked.
  8884.  
  8885. She replied that he must have left the house.
  8886.  
  8887. "Could you make sure?"
  8888.  
  8889. "No. I am fastened.  I can not stir a limb."
  8890.  
  8891. When we heard this, M. de Chagny and I gave a yell of fury. 
  8892. Our safety, the safety of all three of us, depended on the girl's
  8893. liberty of movement.
  8894.  
  8895. "But where are you?" asked Christine.  "There are only two doors
  8896. in my room, the Louis-Philippe room of which I told you, Raoul; a door
  8897. through which Erik comes and goes, and another which he has never
  8898. opened before me and which he has forbidden me ever to go through,
  8899. because he says it is the most dangerous of the doors, the door
  8900. of the torture-chamher!"
  8901.  
  8902. "Christine, that is where we are!"
  8903.  
  8904. "You are in the torture-chamber?"
  8905.  
  8906. "Yes, but we can not see the door."
  8907.  
  8908. "Oh! if I could only drag myself so far!  I would knock at the door
  8909. and that would tell you where it is."
  8910.  
  8911. "Is it a door with a lock to it?"  I asked.
  8912.  
  8913. "Yes, with a lock."
  8914.  
  8915. "Mademoiselle," I said, "it is absolutely necessary, that you
  8916. should open that door to us!"
  8917.  
  8918. "But how?" asked the poor girl tearfully.
  8919.  
  8920. We heard her straining, trying to free herself from the bonds
  8921. that held her.
  8922.  
  8923. "I know where the key is," she said, in a voice that seemed exhausted
  8924. by the effort she had made.  "But I am fastened so tight....Oh,
  8925. the wretch!"
  8926.  
  8927. And she gave a sob.
  8928.  
  8929. "Where is the key?"  I asked, signing to M. de Chagny not to speak
  8930. and to leave the business to me, for we had not a moment to lose.
  8931.  
  8932. "In the next room, near the organ, with another little bronze key,
  8933. which he also forbade me to touch.  They are both in a little
  8934. leather bag which he calls the bag of life and death. 
  8935. ... Raoul!  Raoul!  Fly!  Everything is mysterious and
  8936. terrible here, and Erik will soon have gone quite mad, and you
  8937. are in the torture-chamber!...Go back by the way you came. 
  8938. There must be a reason why the room is called by that name!"
  8939.  
  8940. "Christine," said the young man.  "we will go from here together
  8941. or die together!"
  8942.  
  8943. "We must keep cool," I whispered.  "Why has he fastened you,
  8944. mademoiselle?  You can't escape from his house; and he knows it!"
  8945.  
  8946. "I tried to commit suicide!  The monster went out last night,
  8947. after carrying me here fainting and half chloroformed.  He was
  8948. going TO HIS BANKER, so he said!...When he returned he found
  8949. me with my face covered with blood....I had tried to kill
  8950. myself by striking my forehead against the walls."
  8951.  
  8952. "Christine!" groaned Raoul; and he began to sob.
  8953.  
  8954. "Then he bound me....I am not allowed to die until eleven
  8955. o'clock to-morrow evening."
  8956.  
  8957. "Mademoiselle," I declared, "the monster bound you...and he
  8958. shall unbind you.  You have only to play the necessary part! 
  8959. Remember that he loves you!"
  8960.  
  8961. "Alas!" we heard.  "Am I likely to forget it!"
  8962.  
  8963. "Remember it and smile to him...entreat him...tell him
  8964. that your bonds hurt you."
  8965.  
  8966. But Christine Daae said:
  8967.  
  8968. "Hush!...I hear something in the wall on the lake!...It
  8969. is he!...Go away!  Go away!  Go away!"
  8970.  
  8971. "We could not go away, even if we wanted to," I said, as impressively
  8972. as I could.  "We can not leave this!  And we are in the torture-chamber!"
  8973.  
  8974. "Hush!" whispered Christine again.
  8975.  
  8976. Heavy steps sounded slowly behind the wall, then stopped and made
  8977. the floor creak once more.  Next came a tremendous sigh, followed by
  8978. a cry of horror from Christine, and we heard Erik's voice:
  8979.  
  8980. "I beg your pardon for letting you see a face like this! 
  8981. What a state I am in, am I not?  It's THE OTHER ONE'S FAULT!
  8982. Why did he ring?  Do I ask people who pass to tell me the time?
  8983. He will never ask anybody the time again!  It is the siren's fault."
  8984.  
  8985. {two page color illustration}
  8986.  
  8987. Another sigh, deeper, more tremendous still, came from the abysmal
  8988. depths of a soul.
  8989.  
  8990. "Why did you cry out, Christine?"
  8991.  
  8992. "Because I am in pain, Erik."
  8993.  
  8994. "I thought I had frightened you."
  8995.  
  8996. "Erik, unloose my bonds....Am I not your prisoner?"
  8997.  
  8998. "You will try to kill yourself again."
  8999.  
  9000. "You have given me till eleven o'clock to-morrow evening, Erik."
  9001.  
  9002. The footsteps dragged along the floor again.
  9003.  
  9004. "After all, as we are to die together...and I am just as eager
  9005. as you...yes, I have had enough of this life, you know. 
  9006. ...Wait, don't move, I will release you....You have only
  9007. one word to say:  `NO!' And it will at once be over WITH EVERYBODY!
  9008. ...You are right, you are right; why wait till eleven o'clock
  9009. to-morrow evening?  True, it would have been grander, finer....But
  9010. that is childish nonsense....We should only think of ourselves
  9011. in this life, of our own death...the rest doesn't matter. 
  9012. ...YOU'RE LOOKING AT ME BECAUSE I AM ALL WET?... Oh,
  9013. my dear, it's raining cats and dogs outside!...Apart from that,
  9014. Christine, I think I am subject to hallucinations....You know,
  9015. the man who rang at the siren's door just now--go and look if he's
  9016. ringing at the bottom of the lake-well, he was rather like. 
  9017. ...There, turn round...are you glad?  You're free now. 
  9018. ...Oh, my poor Christine, look at your wrists:  tell me, have I
  9019. hurt them?...That alone deserves death....Talking of death,
  9020. I MUST SING HIS REQUIEM!"
  9021.  
  9022. Hearing these terrible remarks, I received an awful presentiment
  9023. ...I too had once rung at the monster's door...and,
  9024. without knowing it, must have set some warning current in motion.
  9025.  
  9026. And I remembered the two arms that had emerged from the inky waters. 
  9027. ...What poor wretch had strayed to that shore this time? 
  9028. Who was `the other one,' the one whose requiem we now heard sung?
  9029.  
  9030. Erik sang like the god of thunder, sang a DIES IRAE that enveloped
  9031. us as in a storm.  The elements seemed to rage around us. 
  9032. Suddenly, the organ and the voice ceased so suddenly that M. de
  9033. Chagny sprang back, on the other side of the wall, with emotion. 
  9034. And the voice, changed and transformed, distinctly grated
  9035. out these metallic syllables: "WHAT HAVE YOU DONE WITH MY BAG?"
  9036.  
  9037.  
  9038.  
  9039. Chapter XXIII  The Tortures Begin
  9040.  
  9041.  
  9042. THE PERSIAN'S NARRATIVE CONTINUED.
  9043.  
  9044. The voice repeated angrily:  "What have you done with my bag? 
  9045. So it was to take my bag that you asked me to release you!"
  9046.  
  9047. We heard hurried steps, Christine running back to the Louis-Philippe
  9048. room, as though to seek shelter on the other side of our wall.
  9049.  
  9050. "What are you running away for?" asked the furious voice,
  9051. which had followed her.  "Give me back my bag, will you? 
  9052. Don't you know that it is the bag of life and death?"
  9053.  
  9054. "Listen to me, Erik," sighed the girl.  "As it is settled that we
  9055. are to live together...what difference can it make to you?"
  9056.  
  9057. "You know there are only two keys in it," said the monster. 
  9058. "What do you want to do?"
  9059.  
  9060. "I want to look at this room which I have never seen and which you
  9061. have always kept from me....It's woman's curiosity!" she said,
  9062. in a tone which she tried to render playful.
  9063.  
  9064. But the trick was too childish for Erik to be taken in by it.
  9065.  
  9066. "I don't like curious women," he retorted, "and you had better
  9067. remember the story of BLUE-BEARD and be careful....Come, give me
  9068. back my bag!...Give me back my bag!...Leave the key alone,
  9069. will you, you inquisitive little thing?"
  9070.  
  9071. And he chuckled, while Christine gave a cry of pain.  Erik had
  9072. evidently recovered the bag from her.
  9073.  
  9074. At that moment, the viscount could not help uttering an exclamation
  9075. of impotent rage.
  9076.  
  9077. "Why, what's that?" said the monster.  "Did you hear, Christine?"
  9078.  
  9079. "No, no," replied the poor girl.  "I heard nothing."
  9080.  
  9081. "I thought I heard a cry."
  9082.  
  9083. "A cry!  Are you going mad, Erik?  Whom do you expect to give a cry,
  9084. in this house?...I cried out, because you hurt me!  I heard nothing." 
  9085.  
  9086. "I don't like the way you said that!...You're trembling. 
  9087. ... You're quite excited....You're lying!...That was a cry,
  9088. there was a cry!...There is some one in the torture-chamber!...
  9089. Ah, I understand now!"
  9090.  
  9091. "There is no one there, Erik!"
  9092.  
  9093. "I understand!"
  9094.  
  9095. "No one!"
  9096.  
  9097. "The man you want to marry, perhaps!"
  9098.  
  9099. "I don't want to marry anybody, you know I don't."
  9100.  
  9101. Another nasty chuckle.  "Well, it won't take long to find out. 
  9102. Christine, my love, we need not open the door to see what is happening
  9103. in the torture-chamber. Would you like to see?  Would you like
  9104. to see?  Look here!  If there is some one, if there is really some
  9105. one there, you will see the invisible window light up at the top,
  9106. near the ceiling.  We need only draw the black curtain and put out
  9107. the light in here.  There, that's it....Let's put out the light! 
  9108. You're not afraid of the dark, when you're with your little husband!"
  9109.  
  9110. Then we heard Christine's voice of anguish:
  9111.  
  9112. "No!...I'm frightened!...I tell you, I'm afraid of the dark!...
  9113. I don't care about that room now....You're always frightening me,
  9114. like a child, with your torture-chamber!...And so I became inquisitive. 
  9115. ...But I don't care about it now...not a bit...not a bit!"
  9116.  
  9117. And that which I feared above all things began, AUTOMATICALLY. 
  9118. We were suddenly flooded with light!  Yes, on our side of the wall,
  9119. everything seemed aglow.  The Vicomte de Chagny was so much taken
  9120. aback that he staggered.  And the angry voice roared:
  9121.  
  9122. "I told you there was some one!  Do you see the window now? 
  9123. The lighted window, right up there?  The man behind the wall can't
  9124. see it!  But you shall go up the folding steps:  that is what they
  9125. are there for!...You have often asked me to tell you; and now you
  9126. know!...They are there to give a peep into the torture-chamber
  9127. ...you inquisitive little thing!"
  9128.  
  9129. "What tortures?...Who is being tortured?...Erik, Erik, say you
  9130. are only trying to frighten me!...Say it, if you love me,
  9131. Erik!...There are no tortures, are there?"
  9132.  
  9133. "Go and look at the little window, dear!"
  9134.  
  9135. I do not know if the viscount heard the girl's swooning voice,
  9136. for he was too much occupied by the astounding spectacle that now
  9137. appeared before his distracted gaze.  As for me, I had seen that sight
  9138. too often, through the little window, at the time of the rosy hours
  9139. of Mazenderan; and I cared only for what was being said next door,
  9140. seeking for a hint how to act, what resolution to take.
  9141.  
  9142. "Go and peep through the little window!  Tell me what he looks like!"
  9143.  
  9144. We heard the steps being dragged against the wall.
  9145.  
  9146. "Up with you!...No!...No, I will go up myself, dear!"
  9147.  
  9148. "Oh, very well, I will go up.  Let me go!"
  9149.  
  9150. "Oh, my darling, my darling!...How sweet of you!...How nice
  9151. of you to save me the exertion at my age!...Tell me what he
  9152. looks like!"
  9153.  
  9154. At that moment, we distinctly heard these words above our heads:
  9155.  
  9156. "There is no one there, dear!"
  9157.  
  9158. "No one?...Are you sure there is no one?"
  9159.  
  9160. "Why, of course not...no one!"
  9161.  
  9162. "Well, that's all right!...What's the matter, Christine? 
  9163. You're not going to faint, are you...as there is no one there?...
  9164. Here...come down...there!...Pull yourself together...as there
  9165. is no one there!...BUT HOW DO YOU LIKE THE LANDSCAPE?"
  9166.  
  9167. "Oh, very much!"
  9168.  
  9169. "There, that's better!...You're better now, are you not?...
  9170. That's all right, you're better!...No excitement!...And
  9171. what a funny house, isn't it, with landscapes like that in it?"
  9172.  
  9173. "Yes, it's like the Musee Grevin....But, say, Erik...there
  9174. are no tortures in there!...What a fright you gave me!"
  9175.  
  9176. "Why...as there is no one there?"
  9177.  
  9178. "Did you design that room?  It's very handsome.  You're a
  9179. great artist, Erik."
  9180.  
  9181. "Yes, a great artist, in my own line."
  9182.  
  9183. "But tell me, Erik, why did you call that room the torture-chamber?"
  9184.  
  9185. "Oh, it's very simple.  First of all, what did you see?"
  9186.  
  9187. "I saw a forest."
  9188.  
  9189. "And what is in a forest?"
  9190.  
  9191. "Trees."
  9192.  
  9193. "And what is in a tree?"
  9194.  
  9195. "Birds."
  9196.  
  9197. "Did you see any birds?"
  9198.  
  9199. "No, I did not see any birds."
  9200.  
  9201. "Well, what did you see?  Think!  You saw branches And what are
  9202. the branches?" asked the terrible voice.  "THERE'S A GIBBET! 
  9203. That is why I call my wood the torture-chamber!...You see,
  9204. it's all a joke.  I never express myself like other people. 
  9205. But I am very tired of it!...I'm sick and tired of having a forest
  9206. and a torture-chamber in my house and of living like a mountebank,
  9207. in a house with a false bottom!...I'm tired of it!  I want to
  9208. have a nice, quiet flat, with ordinary doors and windows and a wife
  9209. inside it, like anybody else!  A wife whom I could love and take
  9210. out on Sundays and keep amused on week-days...Here, shall I show
  9211. you some card-tricks? That will help us to pass a few minutes,
  9212. while waiting for eleven o'clock to-morrow evening....My dear little
  9213. Christine!...Are you listening to me?...Tell me you love me!...
  9214. No, you don't love me...but no matter, you will!...Once,
  9215. you could not look at my mask because you knew what was behind. 
  9216. ...And now you don't mind looking at it and you forget what is
  9217. behind!...One can get used to everything...if one wishes. 
  9218. ...Plenty of young people who did not care for each other
  9219. before marriage have adored each other since!  Oh, I don't know
  9220. what I am talking about!  But you would have lots of fun with me. 
  9221. For instance, I am the greatest ventriloquist that ever lived, I am
  9222. the first ventriloquist in the world!...You're laughing....
  9223. Perhaps you don't believe me?  Listen."
  9224.  
  9225. The wretch, who really was the first ventriloquist in the world,
  9226. was only trying to divert the child's attention from the torture-chamber;
  9227. but it was a stupid scheme, for Christine thought of nothing but us! 
  9228. She repeatedly besought him, in the gentlest tones which she
  9229. could assume:
  9230.  
  9231. "Put out the light in the little window!...Erik, do put out
  9232. the light in the little window!"
  9233.  
  9234. For she saw that this light, which appeared so suddenly and of
  9235. which the monster had spoken in so threatening a voice, must mean
  9236. something terrible.  One thing must have pacified her for a moment;
  9237. and that was seeing the two of us, behind the wall, in the midst
  9238. of that resplendent light, alive and well.  But she would certainly
  9239. have felt much easier if the light had been put out.
  9240.  
  9241. Meantime, the other had already begun to play the ventriloquist. 
  9242. He said:
  9243.  
  9244. "Here, I raise my mask a little....Oh, only a little!...
  9245. You see my lips, such lips as I have?  They're not moving!...My
  9246. mouth is closed--such mouth as I have--and yet you hear my voice. 
  9247. ...Where will you have it?  In your left ear?  In your right ear? 
  9248. In the table?  In those little ebony boxes on the mantelpiece?...
  9249. Listen, dear, it's in the little box on the right of the mantelpiece: 
  9250. what does it say?  `SHALL I TURN THE SCORPION?'...And now, crack! 
  9251. What does it say in the little box on the left?  `SHALL I TURN
  9252. THE GRASSHOPPER?'...And now, crack!  Here it is in the little
  9253. leather bag....What does it say?  `I AM THE LITTLE BAG OF LIFE
  9254. AND DEATH!'...And now, crack!  It is in Carlotta's throat,
  9255. in Carlotta's golden throat, in Carlotta's crystal throat, as I live! 
  9256. What does it say?  It says, `It's I, Mr. Toad, it's I singing! 
  9257. I FEEL WITHOUT ALARM--CO-ACK--WITH ITS MELODY ENWIND ME--CO-ACK!'...
  9258. And now, crack!  It is on a chair in the ghost's box and it says,
  9259. `MADAME CARLOTTA IS SINGING TO-NIGHT TO BRING THE CHANDELIER DOWN!'
  9260. ...And now, crack!  Aha!  Where is Erik's voice now? 
  9261. Listen, Christine, darling!  Listen!  It is behind the door of the
  9262. torture-chamber! Listen!  It's myself in the torture-chamber! And
  9263. what do I say?  I say, `Woe to them that have a nose, a real nose,
  9264. and come to look round the torture-chamber! Aha, aha, aha!'"
  9265.  
  9266. Oh, the ventriloquist's terrible voice!  It was everywhere, everywhere. 
  9267. It passed through the litde invisible window, through the walls. 
  9268. It ran around us, between us.  Erik was there, speaking to us! 
  9269. We made a movement as though to fling ourselves upon him. 
  9270. But, already, swifter, more fleeting than the voice of the echo,
  9271. Erik's voice had leaped back behind the wall!
  9272.  
  9273. Soon we heard nothing more at all, for this is what happened:
  9274.  
  9275. "Erik!  Erik!" said Christine's voice.  "You tire me with your voice. 
  9276. Don't go on, Erik!  Isn't it very hot here?"
  9277.  
  9278. "Oh, yes," replied Erik's voice, "the heat is unendurable!"
  9279.  
  9280. "But what does this mean?...The wall is really getting quite
  9281. hot!...The wall is burning!"
  9282.  
  9283. "I'll tell you, Christine, dear:  it is because of the forest
  9284. next door."
  9285.  
  9286. "Well, what has that to do with it?  The forest?"
  9287.  
  9288. "WHY, DIDN'T YOU SEE THAT IT WAS AN AFRICAN FOREST?"
  9289.  
  9290. And the monster laughed so loudly and hideously that we could no
  9291. longer distinguish Christine's supplicating cries!  The Vicomte de
  9292. Chagny shouted and banged against the walls like a madman.  I could
  9293. not restrain him.  But we heard nothing except the monster's laughter,
  9294. and the monster himself can have heard nothing else.  And then there
  9295. was the sound of a body falling on the floor and being dragged along
  9296. and a door slammed and then nothing, nothing more around us save
  9297. the scorching silence of the south in the heart of a tropical forest!
  9298.  
  9299.  
  9300.  
  9301. Chapter XXIV  Barrels!...Barrels!...Any Barrels to Sell?"
  9302.  
  9303.  
  9304. THE PERSIAN'S NARRATIVE CONTINUED
  9305.  
  9306. I have said that the room in which M. le Vicomte de Chagny and I
  9307. were imprisoned was a regular hexagon, lined entirely with mirrors. 
  9308. Plenty of these rooms have been seen since, mainly at exhibitions: 
  9309. they are called "palaces of illusion," or some such name. 
  9310. But the invention belongs entirely to Erik, who built the first
  9311. room of this kind under my eyes, at the time of the rosy hours
  9312. of Mazenderan.  A decorative object, such as a column, for instance,
  9313. was placed in one of the corners and immediately produced a hall
  9314. of a thousand columns; for, thanks to the mirrors, the real room
  9315. was multiplied by six hexagonal rooms, each of which, in its turn,
  9316. was multiplied indefinitely.  But the little sultana soon tired
  9317. of this infantile illusion, whereupon Erik altered his invention
  9318. into a "torture-chamber." For the architectural motive placed
  9319. in one corner, he substituted an iron tree.  This tree, with its
  9320. painted leaves, was absolutely true to life and was made of iron
  9321. so as to resist all the attacks of the "patient" who was locked into
  9322. the torture-chamber.  We shall see how the scene thus obtained was twice
  9323. altered instantaneously into two successive other scenes, by means
  9324. of the automatic rotation of the drums or rollers in the corners. 
  9325. These were divided into three sections, fitting into the angles
  9326. of the mirrors and each supporting a decorative scheme that came into
  9327. sight as the roller revolved upon its axis.
  9328.  
  9329. The walls of this strange room gave the patient nothing to lay
  9330. hold of, because, apart from the solid decorative object, they were
  9331. simply furnished with mirrors, thick enough to withstand any onslaught
  9332. of the victim, who was flung into the chamber empty-handed and barefoot.
  9333.  
  9334. There was no furniture.  The ceiling was capable of being lit up. 
  9335. An ingenious system of electric heating, which has since been imitated,
  9336. allowed the temperature of the walls and room to be increased
  9337. at will.
  9338.  
  9339. I am giving all these details of a perfectly natural invention,
  9340. producing, with a few painted branches, the supernatural illusion
  9341. of an equatorial forest blazing under the tropical sun, so that no
  9342. one may doubt the present balance of my brain or feel entitled
  9343. to say that I am mad or lying or that I take him for a fool.[11]
  9344.  
  9345. ----
  9346. [11] It is very natural that, at the time when the Persian was writing,
  9347. he should take so many precautions against any spirit of incredulity
  9348. on the part of those who were likely to read his narrative. 
  9349. Nowadays, when we have all seen this sort of room, his precautions
  9350. would be superfluous.
  9351.  
  9352. I now return to the facts where I left them.  When the ceiling lit up
  9353. and the forest became visible around us, the viscount's stupefaction
  9354. was immense.  That impenetrable forest, with its innumerable 
  9355. trunks and branches, threw him into a terrible state of consternation.
  9356. He passed his hands over his forehead, as though to drive away a dream;
  9357. his eyes blinked; and, for a moment, he forgot to listen.
  9358.  
  9359. I have already said that the sight of the forest did not surprise
  9360. me at all; and therefore I listened for the two of us to what was
  9361. happening next door.  Lastly, my attention was especially attracted,
  9362. not so much to the scene, as to the mirrors that produced it. 
  9363. These mirrors were broken in parts.  Yes, they were marked and scratched;
  9364. they had been "starred," in spite of their solidity; and this proved
  9365. to me that the torture-chamber in which we now were HAD ALREADY
  9366. SERVED A PURPOSE.
  9367.  
  9368. Yes, some wretch, whose feet were not bare like those of the victims
  9369. of the rosy hours of Mazenderan, had certainly fallen into this
  9370. "mortal illusion" and, mad with rage, had kicked against those
  9371. mirrors which, nevertheless, continued to reflect his agony. 
  9372. And the branch of the tree on which he had put an end to his own
  9373. sufferings was arranged in such a way that, before dying, he had seen,
  9374. for his last consolation, a thousand men writhing in his company.
  9375.  
  9376. Yes, Joseph Buquet had undoubtedly been through all this! 
  9377. Were we to die as he had done?  I did not think so, for I knew
  9378. that we had a few hours before us and that I could employ them
  9379. to better purpose than Joseph Buquet was able to do.  After all,
  9380. I was thoroughly acquainted with most of Erik's "tricks;" and now
  9381. or never was the time to turn my knowledge to account.
  9382.  
  9383. To begin with, I gave up every idea of returning to the passage that
  9384. had brought us to that accursed chamber.  I did not trouble about
  9385. the possibility of working the inside stone that closed the passage;
  9386. and this for the simple reason that to do so was out of the question. 
  9387. We had dropped from too great a height into the torture-chamber;
  9388. there was no furniture to help us reach that passage; not even
  9389. the branch of the iron tree, not even each other's shoulders were
  9390. of any avail.
  9391.  
  9392. There was only one possible outlet, that opening into the Louis-Philippe
  9393. room in which Erik and Christine Daae were.  But, though this outlet looked
  9394. like an ordinary door on Christine's side, it was absolutely invisible
  9395. to us.  We must therefore try to open it without even knowing where it was.
  9396.  
  9397. When I was quite sure that there was no hope for us from Christine
  9398. Daae's side, when I had heard the monster dragging the poor girl from
  9399. the Louis-Philippe room LEST SHE SHOULD INTERFERE WITH OUR TORTURES,
  9400. I resolved to set to work without delay.
  9401.  
  9402. But I had first to calm M. de Chagny, who was already walking
  9403. about like a madman, uttering incoherent cries.  The snatches of
  9404. conversation which he had caught between Christine and the monster
  9405. had contributed not a little to drive him beside himself: 
  9406. add to that the shock of the magic forest and the scorching heat
  9407. which was beginning to make the prespiration{sic} stream down his
  9408. temples and you will have no difficulty in understanding his state
  9409. of mind.  He shouted Christine's name, brandished his pistol,
  9410. knocked his forehead against the glass in his endeavors to run
  9411. down the glades of the illusive forest.  In short, the torture
  9412. was beginning to work its spell upon a brain unprepared for it.
  9413.  
  9414. I did my best to induce the poor viscount to listen to reason. 
  9415. I made him touch the mirrors and the iron tree and the branches
  9416. and explained to him, by optical laws, all the luminous imagery
  9417. by which we were surrounded and of which we need not allow ourselves
  9418. to be the victims, like ordinary, ignorant people.
  9419.  
  9420. "We are in a room, a little room; that is what you must keep saying
  9421. to yourself.  And we shall leave the room as soon as we have found
  9422. the door."
  9423.  
  9424. And I promised him that, if he let me act, without disturbing me
  9425. by shouting and walking up and down, I would discover the trick
  9426. of the door in less than an hour's time.
  9427.  
  9428. Then he lay flat on the floor, as one does in a wood, and declared
  9429. that he would wait until I found the door of the forest, as there
  9430. was nothing better to do!  And he added that, from where he was,
  9431. "the view was splendid!"  The torture was working, in spite of all
  9432. that I had said.
  9433.  
  9434. Myself, forgetting the forest, I tackled a glass panel and began
  9435. to finger it in every direction, hunting for the weak point on which
  9436. to press in order to turn the door in accordance with Erik's system
  9437. of pivots.  This weak point might be a mere speck on the glass,
  9438. no larger than a pea, under which the spring lay hidden. 
  9439. I hunted and hunted.  I felt as high as my hands could reach. 
  9440. Erik was about the same height as myself and I thought that he would
  9441. not have placed the spring higher than suited his stature.
  9442.  
  9443. While groping over the successive panels with the greatest care,
  9444. I endeavored not to lose a minute, for I was feeling more and more
  9445. overcome with the heat and we were literally roasting in that
  9446. blazing forest.
  9447.  
  9448. I had been working like this for half an hour and had finished
  9449. three panels, when, as ill-luck would have it, I turned round
  9450. on hearing a muttered exclamation from the viscount.
  9451.  
  9452. "I am stifling," he said.  "All those mirrors are sending out
  9453. an infernal heat!  Do you think you will find that spring soon? 
  9454. If you are much longer about it, we shall be roasted alive!"
  9455.  
  9456. I was not sorry to hear him talk like this.  He had not said a word
  9457. of the forest and I hoped that my companion's reason would hold
  9458. out some time longer against the torture.  But he added:
  9459.  
  9460. "What consoles me is that the monster has given Christine until
  9461. eleven to-morrow evening.  If we can't get out of here and go
  9462. to her assistance, at least we shall be dead before her! 
  9463. Then Erik's mass can serve for all of us!"
  9464.  
  9465. And he gulped down a breath of hot air that nearly made him faint.
  9466.  
  9467. As I had not the same desperate reasons as M. le Vicomte for
  9468. accepting death, I returned, after giving him a word of encouragement,
  9469. to my panel, but I had made the mistake of taking a few steps while
  9470. speaking and, in the tangle of the illusive forest, I was no longer
  9471. able to find my panel for certain!  I had to begin all over again,
  9472. at random, feeling, fumbling, groping.
  9473.  
  9474. Now the fever laid hold of me in my turn...for I found nothing,
  9475. absolutely nothing.  In the next room, all was silence.  We were
  9476. quite lost in the forest, without an outlet, a compass, a guide
  9477. or anything.  Oh, I knew what awaited us if nobody came to our aid...
  9478. or if I did not find the spring!  But, look as I might, I found
  9479. nothing but branches, beautiful branches that stood straight up
  9480. before me, or spread gracefully over my head.  But they gave no shade. 
  9481. And this was natural enough, as we were in an equatorial forest,
  9482. with the sun right above our heads, an African forest.
  9483.  
  9484. M. de Chagny and I had repeatedly taken off our coats and put them
  9485. on again, finding at one time that they made us feel still hotter
  9486. and at another that they protected us against the heat.  I was still
  9487. making a moral resistance, but M. de Chagny seemed to me quite "gone." 
  9488. He pretended that he had been walking in that forest for three
  9489. days and nights, without stopping, looking for Christine Daae! 
  9490. From time to time, he thought he saw her behind the trunk of a tree,
  9491. or gliding between the branches; and he called to her with words
  9492. of supplication that brought the tears to my eyes.  And then,
  9493. at last:
  9494.  
  9495. "Oh, how thirsty I am!" he cried, in delirious accents.
  9496.  
  9497. I too was thirsty.  My throat was on fire.  And, yet, squatting on
  9498. the floor, I went on hunting, hunting, hunting for the spring of
  9499. the invisible door...especially as it was dangerous to remain
  9500. in the forest as evening drew nigh.  Already the shades of night
  9501. were beginning to surround us.  It had happened very quickly: 
  9502. night falls quickly in tropical countries...suddenly, with hardly
  9503. any twilight.
  9504.  
  9505. Now night, in the forests of the equator, is always dangerous,
  9506. particularly when, like ourselves, one has not the materials for a
  9507. fire to keep off the beasts of prey.  I did indeed try for a moment
  9508. to break off the branches, which I would have lit with my dark lantern,
  9509. but I knocked myself also against the mirrors and remembered,
  9510. in time, that we had only images of branches to do with.
  9511.  
  9512. The heat did not go with the daylight; on the contrary, it was now
  9513. still hotter under the blue rays of the moon.  I urged the viscount
  9514. to hold our weapons ready to fire and not to stray from camp,
  9515. while I went on looking for my spring.
  9516.  
  9517. Suddenly, we heard a lion roaring a few yards away.
  9518.  
  9519. "Oh," whispered the viscount, "he is quite close!...Don't you
  9520. see him?...There...through the trees...in that thicket! 
  9521. If he roars again, I will fire!..."
  9522.  
  9523. And the roaring began again, louder than before.  And the viscount fired,
  9524. but I do not think that he hit the lion; only, he smashed a mirror,
  9525. as I perceived the next morning, at daybreak.  We must have covered
  9526. a good distance during the night, for we suddenly found ourselves on
  9527. the edge of the desert, an immense desert of sand, stones and rocks. 
  9528. It was really not worth while leaving the forest to come upon
  9529. the desert.  Tired out, I flung myself down beside the viscount,
  9530. for I had had enough of looking for springs which I could not find.
  9531.  
  9532. I was quite surprised--and I said so to the viscount--that we
  9533. had encountered no other dangerous animals during the night. 
  9534. Usually, after the lion came the leopard and sometimes the buzz
  9535. of the tsetse fly.  These were easily obtained effects; and I
  9536. explained to M. de Chagny that Erik imitated the roar of a lion
  9537. on a long tabour or timbrel, with an ass's skin at one end. 
  9538. Over this skin he tied a string of catgut, which was fastened
  9539. at the middle to another similar string passing through the whole
  9540. length of the tabour.  Erik had only to rub this string with a glove
  9541. smeared with resin and, according to the manner in which he rubbed it,
  9542. he imitated to perfection the voice of the lion or the leopard,
  9543. or even the buzzing of the tsetse fly.
  9544.  
  9545. The idea that Erik was probably in the room beside us, working his trick,
  9546. made me suddenly resolve to enter into a parley with him, for we
  9547. must obviously give up all thought of taking him by surprise. 
  9548. And by this time he must be quite aware who were the occupants
  9549. of his torture-chamber. I called him:  "Erik!  Erik!"
  9550.  
  9551. I shouted as loudly as I could across the desert, but there was no answer
  9552. to my voice.  All around us lay the silence and the bare immensity of that
  9553. stony desert.  What was to become of us in the midst of that awful solitude?
  9554.  
  9555. We were beginning literally to die of heat, hunger and thirst...
  9556. of thirst especially.  At last, I saw M. de Chagny raise himself
  9557. on his elbow and point to a spot on the horizon.  He had discovered
  9558. an oasis!
  9559.  
  9560. Yes, far in the distance was an oasis...an oasis with limpid water,
  9561. which reflected the iron trees!...Tush, it was the scene of
  9562. the mirage....I recognized it at once...the worst of the
  9563. three!...No one had been able to fight against it...no one. 
  9564. ...I did my utmost to keep my head AND NOT TO HOPE FOR WATER,
  9565. because I knew that, if a man hoped for water, the water that
  9566. reflected the iron tree, and if, after hoping for water, he struck
  9567. against the mirror, then there was only one thing for him to do: 
  9568. to hang himself on the iron tree!
  9569.  
  9570. So I cried to M. de Chagny:
  9571.  
  9572. "It's the mirage!...It's the mirage!...Don't believe
  9573. in the water!...It's another trick of the mirrors!..."
  9574.  
  9575. Then he flatly told me to shut up, with my tricks of the mirrors,
  9576. my springs, my revolving doors and my palaces of illusions! 
  9577. He angrily declared that I must be either blind or mad to imagine
  9578. that all that water flowing over there, among those splendid,
  9579. numberless trees, was not real water!...And the desert was real!
  9580. ...And so was the forest!...And it was no use trying to take
  9581. him in...he was an old, experienced traveler...he had been
  9582. all over the place!
  9583.  
  9584. And he dragged himself along, saying:  "Water!  Water!"
  9585.  
  9586. And his mouth was open, as though he were drinking.
  9587.  
  9588. And my mouth was open too, as though I were drinking.
  9589.  
  9590. For we not only saw the water, but WE HEARD IT!...We heard
  9591. it flow, we heard it ripple!...Do you understand that word
  9592. "ripple?"...IT IS A SOUND WHICH YOU HEAR WITH YOUR TONGUE!
  9593. ...You put your tongue out of your mouth to listen to it better!
  9594.  
  9595. Lastly--and this was the most pitiless torture of all--we heard
  9596. the rain and it was not raining!  This was an infernal invention. 
  9597. ...Oh, I knew well enough how Erik obtained it!  He filled
  9598. with little stones a very long and narrow box, broken up inside
  9599. with wooden and metal projections.  The stones, in falling,
  9600. struck against these projections and rebounded from one to another;
  9601. and the result was a series of pattering sounds that exactly imitated
  9602. a rainstorm.
  9603.  
  9604. Ah, you should have seen us putting out our tongues and dragging ourselves
  9605. toward the rippling river-bank! Our eyes and ears were full of water,
  9606. but our tongues were hard and dry as horn!
  9607.  
  9608. When we reached the mirror, M.de Chagny licked it...and I
  9609. also licked the glass.
  9610.  
  9611. It was burning hot!
  9612.  
  9613. Then we rolled on the floor with a hoarse cry of despair. 
  9614. M. de Chagny put the one pistol that was still loaded to his temple;
  9615. and I stared at the Punjab lasso at the foot of the iron tree. 
  9616. I knew why the iron tree had returned, in this third change of scene!...
  9617. The iron tree was waiting for me!...
  9618.  
  9619. But, as I stared at the Punjab lasso, I saw a thing that made me
  9620. start so violently that M. de Chagny delayed his attempt at suicide. 
  9621. I took his arm.  And then I caught the pistol from him...and then
  9622. I dragged myself on my knees toward what I had seen.
  9623.  
  9624. I had discovered, near the Punjab lasso, in a groove in the floor,
  9625. a black-headed nail of which I knew the use.  At last I had discovered
  9626. the spring!  I felt the nail....I lifted a radiant face to
  9627. M. de Chagny....The black-headed nail yielded to my pressure....
  9628.  
  9629. And then....
  9630.  
  9631. And then we saw not a door opened in the wall, but a cellar-flap
  9632. released in the floor.  Cool air came up to us from the black
  9633. hole below.  We stooped over that square of darkness as though over
  9634. a limpid well.  With our chins in the cool shade, we drank it in. 
  9635. And we bent lower and lower over the trap-door. What could there
  9636. be in that cellar which opened before us?  Water?  Water to drink?
  9637.  
  9638. I thrust my arm into the darkness and came upon a stone and another
  9639. stone...a staircase...a dark staircase leading into the cellar.
  9640. The viscount wanted to fling himself down the hole; but I,
  9641. fearing a new trick of the monster's, stopped him, turned on 
  9642. my dark lantern and went down first.
  9643.  
  9644. The staircase was a winding one and led down into pitchy darkness. 
  9645. But oh, how deliciously cool were the darkness and the stairs? 
  9646. The lake could not be far away.
  9647.  
  9648. We soon reached the bottom.  Our eyes were beginning to accustom
  9649. themselves to the dark, to distinguish shapes around us...
  9650. circular shapes...on which I turned the light of my lantern.
  9651.  
  9652. Barrels!
  9653.  
  9654. We were in Erik's cellar:  it was here that he must keep his wine
  9655. and perhaps his drinking-water. I knew that Erik was a great lover
  9656. of good wine.  Ah, there was plenty to drink here!
  9657.  
  9658. M. de Chagny patted the round shapes and kept on saying:
  9659.  
  9660. "Barrels!  Barrels!  What a lot of barrels!..."
  9661.  
  9662. Indeed, there was quite a number of them, symmetrically arranged
  9663. in two rows, one on either side of us.  They were small barrels
  9664. and I thought that Erik must have selected them of that size
  9665. to facilitate their carriage to the house on the lake.
  9666.  
  9667. We examined them successively, to see if one of them had not
  9668. a funnel, showing that it had been tapped at some time or another. 
  9669. But all the barrels were hermetically closed.
  9670.  
  9671. Then, after half lifting one to make sure it was full, we went
  9672. on our knees and, with the blade of a small knife which I carried,
  9673. I prepared to stave in the bung-hole.
  9674.  
  9675. At that moment, I seemed to hear, coming from very far, a sort
  9676. of monotonous chant which I knew well, from often hearing it
  9677. in the streets of Paris:
  9678.  
  9679. "Barrels!...Barrels!...Any barrels to sell?
  9680.  
  9681. My hand desisted from its work.  M. de Chagny had also heard. 
  9682. He said:
  9683.  
  9684. "That's funny!  It sounds as if the barrel were singing!"
  9685.  
  9686. The song was renewed, farther away:
  9687.  
  9688. "Barrels!...Barrels!...Any barrels to sell?..."
  9689.  
  9690. "Oh, I swear," said the viscount, "that the tune dies away
  9691. in the barrel!..."
  9692.  
  9693. We stood up and went to look behind the barrel.
  9694.  
  9695. "It's inside," said M. de Chagny, "it's inside!"
  9696.  
  9697. But we heard nothing there and were driven to accuse the bad condition
  9698. of our senses.  And we returned to the bung-hole. M. de Chagny
  9699. put his two hands together underneath it and, with a last effort,
  9700. I burst the bung.
  9701.  
  9702. "What's this?" cried the viscount.  "This isn't water!"
  9703.  
  9704. The viscount put his two full hands close to my lantern....I
  9705. stooped to look...and at once threw away the lantern with such
  9706. violence that it broke and went out, leaving us in utter darkness.
  9707.  
  9708. What I had seen in M. de Chagny's hands...was gun-powder!
  9709.  
  9710.  
  9711.  
  9712. Chapter XXV  The Scorpion or the Grasshopper:  Which?
  9713.  
  9714.  
  9715. THE PERSIAN'S NARRATIVE CONCLUDED
  9716.  
  9717. The discovery flung us into a state of alarm that made us forget all
  9718. our past and present sufferings.  We now knew all that the monster
  9719. meant to convey when he said to Christine Daae:
  9720.  
  9721. "Yes or no!  If your answer is no, everybody will be dead AND BURIED!"
  9722.  
  9723. Yes, buried under the ruins of the Paris Grand Opera I
  9724.  
  9725. The monster had given her until eleven o'clock in the evening. 
  9726. He had chosen his time well.  There would be many people, many
  9727. "members of the human race," up there, in the resplendent theater. 
  9728. What finer retinue could be expected for his funeral?  He would go
  9729. down to the tomb escorted by the whitest shoulders in the world,
  9730. decked with the richest jewels.
  9731.  
  9732. Eleven o'clock to-morrow evening!
  9733.  
  9734. We were all to be blown up in the middle of the performance...
  9735. if Christine Daae said no!
  9736.  
  9737. Eleven o'clock to-morrow evening!...
  9738.  
  9739. And what else could Christine say but no?  Would she not prefer
  9740. to espouse death itself rather than that living corpse?  She did
  9741. not know that on her acceptance or refusal depended the awful fate
  9742. of many members of the human race!
  9743.  
  9744. Eleven o'clock to-morrow evening!
  9745.  
  9746. And we dragged ourselves through the darkness, feeling our way
  9747. to the stone steps, for the light in the trap-door overhead that
  9748. led to the room of mirrors was now extinguished; and we repeated
  9749. to ourselves:
  9750.  
  9751. "Eleven o'clock to-morrow evening!"
  9752.  
  9753. At last, I found the staircase.  But, suddenly I drew myself up
  9754. on the first step, for a terrible thought had come to my mind:
  9755.  
  9756. "What is the time?"
  9757.  
  9758. Ah, what was the time?...For, after all, eleven o'clock to-morrow
  9759. evening might be now, might be this very moment!  Who could tell us
  9760. the time?  We seemed to have been imprisoned in that hell for days
  9761. and days...for years...since the beginning of the world. 
  9762. Perhaps we should be blown up then and there!  Ah, a sound!  A crack! 
  9763. "Did you hear that?...There, in the corner...good heavens!...
  9764. Like a sound of machinery!...Again!...Oh, for a light!...
  9765. Perhaps it's the machinery that is to blow everything up!...
  9766. I tell you, a cracking sound:  are you deaf?"
  9767.  
  9768. M. de Chagny and I began to yell like madmen.  Fear spurred us on. 
  9769. We rushed up the treads of the staircase, stumbling as we went,
  9770. anything to escape the dark, to return to the mortal light of the room
  9771. of mirrors!
  9772.  
  9773. We found the trap-door still open, but it was now as dark
  9774. in the room of mirrors as in the cellar which we had left. 
  9775. We dragged ourselves along the floor of the torture-chamber, the floor
  9776. that separated us from the powder-magazine. What was the time? 
  9777. We shouted, we called:  M. de Chagny to Christine, I to Erik. 
  9778. I reminded him that I had saved his life.  But no answer, save that
  9779. of our despair, of our madness:what was the time?  We argued,
  9780. we tried to calculate the time which we had spent there, but we were
  9781. incapable of reasoning.  If only we could see the face of a watch!...
  9782. Mine had stopped, but M. de Chagny's was still going...
  9783. He told me that he had wound it up before dressing for the Opera....
  9784. We had not a match upon us....And yet we must know....
  9785. M. de Chagny broke the glass of his watch and felt the two hands. 
  9786. ...He questioned the hands of the watch with his finger-tips,
  9787. going by the position of the ring of the watch....Judging
  9788. by the space between the hands, he thought it might be just eleven
  9789. o'clock!
  9790.  
  9791. But perhaps it was not the eleven o'clock of which we stood in dread. 
  9792. Perhaps we had still twelve hours before us!
  9793.  
  9794. Suddenly, I exclaimed:  "Hush!"
  9795.  
  9796. I seemed to hear footsteps in the next room.  Some one tapped
  9797. against the wall.  Christine Daae's voice said:
  9798.  
  9799. "Raoul!  Raoul!"  We were now all talking at once, on either side
  9800. of the wall.  Christine sobbed; she was not sure that she would
  9801. find M. de Chagny alive.  The monster had been terrible, it seemed,
  9802. had done nothing but rave, waiting for her to give him the "yes"
  9803. which she refused.  And yet she had promised him that "yes," if he
  9804. would take her to the torture-chamber. But he had obstinately declined,
  9805. and had uttered hideous threats against all the members of the
  9806. human race!  At last, after hours and hours of that hell, he had
  9807. that moment gone out, leaving her alone to reflect for the last time.
  9808.  
  9809. "Hours and hours?  What is the time now?  What is the time, Christine?"
  9810.  
  9811. "It is eleven o'clock! Eleven o'clock, all but five minutes!"
  9812.  
  9813. "But which eleven o'clock?"
  9814.  
  9815. "The eleven o'clock that is to decide life or death!...He told me
  9816. so just before he went....He is terrible....He is quite mad: 
  9817. he tore off his mask and his yellow eyes shot flames!...He did
  9818. nothing but laugh!...He said, `I give you five minutes to spare
  9819. your blushes!  Here,' he said, taking a key from the little bag
  9820. of life and death, `here is the little bronze key that opens the two
  9821. ebony caskets on the mantelpiece in the Louis-Philippe room. 
  9822. ...In one of the caskets, you will find a scorpion, in the other,
  9823. a grasshopper, both very cleverly imitated in Japanese bronze: 
  9824. they will say yes or no for you.  If you turn the scorpion round,
  9825. that will mean to me, when I return, that you have said yes. 
  9826. The grasshopper will mean no.'  And he laughed like a drunken demon. 
  9827. I did nothing but beg and entreat him to give me the key of
  9828. the torture-chamber, promising to be his wife if he granted me
  9829. that request....But he told me that there was no future need
  9830. for that key and that he was going to throw it into the lake!...
  9831. And he again laughed like a drunken demon and left me.  Oh, his last
  9832. words were, `The grasshopper!  Be careful of the grasshopper! 
  9833. A grasshopper does not only turn:  it hops!  It hops!  And it hops
  9834. jolly high!'"
  9835.  
  9836. The five minutes had nearly elapsed and the scorpion and the grasshopper
  9837. were scratching at my brain.  Nevertheless, I had sufficient
  9838. lucidity left to understand that, if the grasshopper were turned,
  9839. it would hop...and with it many members of the human race! 
  9840. There was no doubt but that the grasshopper controlled an electric
  9841. current intended to blow up the powder-magazine!
  9842.  
  9843. M. de Chagny, who seemed to have recovered all his moral force
  9844. from hearing Christine's voice, explained to her, in a few
  9845. hurried words, the situation in which we and all the Opera were. 
  9846. He told her to turn the scorpion at once.
  9847.  
  9848. There was a pause.
  9849.  
  9850. "Christine," I cried, "where are you?"
  9851.  
  9852. "By the scorpion."
  9853.  
  9854. "Don't touch it!"
  9855.  
  9856. The idea had come to me--for I knew my Erik--that the monster had
  9857. perhaps deceived the girl once more.  Perhaps it was the scorpion
  9858. that would blow everything up.  After all, why wasn't he there? 
  9859. The five minutes were long past...and he was not back. 
  9860. ...Perhaps he had taken shelter and was waiting for the explosion!
  9861. ...Why had he not returned?...He could not really expect
  9862. Christine ever to consent to become his voluntary prey!...Why
  9863. had he not returned?
  9864.  
  9865. "Don't touch the scorpion!"  I said.
  9866.  
  9867. "Here he comes!" cried Christine.  "I hear him!  Here he is!"
  9868.  
  9869. We heard his steps approaching the Louis-Philippe room.  He came
  9870. up to Christine, but did not speak.  Then I raised my voice:
  9871.  
  9872. "Erik!  It is I!  Do you know me?"
  9873.  
  9874. With extraordinary calmness, he at once replied:
  9875.  
  9876. "So you are not dead in there?  Well, then, see that you keep quiet."
  9877.  
  9878. I tried to speak, but he said coldly:
  9879.  
  9880. "Not a word, daroga, or I shall blow everything up."  And he added,
  9881. "The honor rests with mademoiselle....Mademoiselle has not
  9882. touched the scorpion"--how deliberately he spoke!--"mademoiselle
  9883. has not touched the grasshopper"--with that composure!--"but it
  9884. is not too late to do the right thing.  There, I open the caskets
  9885. without a key, for I am a trap-door lover and I open and shut
  9886. what I please and as I please.  I open the little ebony caskets: 
  9887. mademoiselle, look at the little dears inside.  Aren't they pretty? 
  9888. If you turn the grasshopper, mademoiselle, we shall all be blown up. 
  9889. There is enough gun-powder under our feet to blow up a whole quarter
  9890. of Paris.  If you turn the scorpion, mademoiselle, all that powder
  9891. will be soaked and drowned.  Mademoiselle, to celebrate our wedding,
  9892. you shall make a very handsome present to a few hundred Parisians
  9893. who are at this moment applauding a poor masterpiece of Meyerbeer's
  9894. ...you shall make them a present of their lives....For,
  9895. with your own fair hands, you shall turn the scorpion....
  9896. And merrily, merrily, we will be married!"
  9897.  
  9898. A pause; and then:
  9899.  
  9900. "If, in two minutes, mademoiselle, you have not turned the scorpion,
  9901. I shall turn the grasshopper...and the grasshopper, I tell you,
  9902. HOPS JOLLY HIGH!"
  9903.  
  9904. The terrible silence began anew.  The Vicomte de Chagny,
  9905. realizing that there was nothing left to do but pray, went down
  9906. on his knees and prayed.  As for me, my blood beat so fiercely
  9907. that I had to take my heart in both hands, lest it should burst. 
  9908. At last, we heard Erik's voice:
  9909.  
  9910. "The two minutes are past....Good-by, mademoiselle. 
  9911. ...Hop, grasshopper!  "Erik," cried Christine, "do you swear
  9912. to me, monster, do you swear to me that the scorpion is the one to turn?
  9913.  
  9914. "Yes, to hop at our wedding."
  9915.  
  9916. "Ah, you see!  You said, to hop!"
  9917.  
  9918. "At our wedding, ingenuous child!...The scorpion opens the ball. 
  9919. ...But that will do!...You won't have the scorpion?  Then I
  9920. turn the grasshopper!"
  9921.  
  9922. "Erik!"
  9923.  
  9924. "Enough!"
  9925.  
  9926. I was crying out in concert with Christine.  M. de Chagny was still
  9927. on his knees, praying.
  9928.  
  9929. "Erik!  I have turned the scorpion!"
  9930.  
  9931. Oh, the second through which we passed!
  9932.  
  9933. Waiting!  Waiting to find ourselves in fragments, amid the roar
  9934. and the ruins!
  9935.  
  9936. Feeling something crack beneath our feet, hearing an appalling hiss
  9937. through the open trap-door, a hiss like the first sound of a rocket!
  9938.  
  9939. It came softly, at first, then louder, then very loud.  But it
  9940. was not the hiss of fire.  It was more like the hiss of water. 
  9941. And now it became a gurgling sound:  "Guggle!  Guggle!"
  9942.  
  9943. We rushed to the trap-door. All our thirst, which vanished when
  9944. the terror came, now returned with the lapping of the water.
  9945.  
  9946. The water rose in the cellar, above the barrels, the powder-barrels--"Barrels!
  9947. ...Barrels!  Any barrels to sell?"--and we went down to it
  9948. with parched throats.  It rose to our chins, to our mouths. 
  9949. And we drank.  We stood on the floor of the cellar and drank.  And
  9950. we went up the stairs again in the dark, step by step, went up with the water.
  9951.  
  9952. The water came out of the cellar with us and spread over the floor
  9953. of the room.  If, this went on, the whole house on the lake would
  9954. be swamped.  The, floor of the torture-chamber had itself become
  9955. a regular little lake, in which our feet splashed.  Surely there
  9956. was water enough now!  Erik must turn off the tap!
  9957.  
  9958. "Erik!  Erik!  That is water enough for the gunpowder!  Turn off
  9959. the tap!  Turn off the scorpion!"
  9960.  
  9961. But Erik did not reply.  We heard nothing but the water rising: 
  9962. it was half-way to our waists!
  9963.  
  9964. "Christine!" cried M. de Chagny.  "Christine!  The water is up
  9965. to our knees!"
  9966.  
  9967. But Christine did not reply....We heard nothing but the water rising.
  9968.  
  9969. No one, no one in the next room, no one to turn the tap, no one
  9970. to turn the scorpion!
  9971.  
  9972. We were all alone, in the dark, with the dark water that seized us
  9973. and clasped us and froze us!
  9974.  
  9975. "Erik!  Erik!"
  9976.  
  9977. "Christine!  Christine!"
  9978.  
  9979. By this time, we had lost our foothold and were spinning round
  9980. in the water, carried away by an irresistible whirl, for the water
  9981. turned with us and dashed us against the dark mirror, which thrust
  9982. us back again; and our throats, raised above the whirlpool,
  9983. roared aloud.
  9984.  
  9985. Were we to die here, drowned in the torture-chamber? I had never
  9986. seen that.  Erik, at the time of the rosy hours of Mazenderan,
  9987. had never shown me that, through the little invisible window.
  9988.  
  9989. "Erik!  Erik!"  I cried.  "I saved your life!  Remember!...You
  9990. were sentenced to death!  But for me, you would be dead now!...
  9991. Erik!"
  9992.  
  9993. We whirled around, in the water like so much wreckage. 
  9994. But, suddenly, my straying hands seized the trunk of the iron tree! 
  9995. I called M. de Chagny, and we both hung to the branch of the iron tree.
  9996.  
  9997. And the water rose still higher.
  9998.  
  9999. "Oh!  Oh!  Can you remember?  How much space is there between the branch
  10000. of the tree and the dome-shaped ceiling?  Do try to remember!...
  10001. After all, the water may stop, it must find its level!...There,
  10002. I think it is stopping!...No, no, oh, horrible!...Swim! 
  10003. Swim for your life!"
  10004.  
  10005. Our arms became entangled in the effort of swimming; we choked;
  10006. we fought in the dark water; already we could hardly breathe the dark
  10007. air above the dark water, the air which escaped, which we could hear
  10008. escaping through some vent-hole or other.
  10009.  
  10010. "Oh, let us turn and turn and turn until we find the air hole
  10011. and then glue our mouths to it!"
  10012.  
  10013. But I lost my strength; I tried to lay hold of the walls! 
  10014. Oh, how those glass walls slipped from under my groping
  10015. fingers!...We whirled round again!...We began to sink!
  10016. ...One last effort!...A last cry:  "Erik!...Christine!..."
  10017.  
  10018. "Guggle, guggle, guggle!" in our ears.  "Guggle!  Guggle!"  At the
  10019. bottom of the dark water, our ears went, "Guggle!  Guggle!"
  10020.  
  10021. And, before losing consciousness entirely, I seemed to hear,
  10022. between two guggles:
  10023.  
  10024. "Barrels!  Barrels!  Any barrels to sell?"
  10025.  
  10026.  
  10027.  
  10028. Chapter XXVI  The End of the Ghost's Love Story
  10029.  
  10030.  
  10031. The previous chapter marks the conclusion of the written narrative
  10032. which the Persian left behind him.
  10033.  
  10034. Notwithstanding the horrors of a situation which seemed definitely
  10035. to abandon them to their deaths, M. de Chagny and his companion
  10036. were saved by the sublime devotion of Christine Daae.  And I
  10037. had the rest of the story from the lips of the daroga himself.
  10038.  
  10039. When I went to see him, he was still living in his little flat
  10040. in the Rue de Rivoli, opposite the Tuileries.  He was very ill,
  10041. and it required all my ardor as an historian pledged to the truth to
  10042. persuade him to live the incredible tragedy over again for my benefit. 
  10043. His faithful old servant Darius showed me in to him.  The daroga
  10044. received me at a window overlooking the garden of the Tuileries. 
  10045. He still had his magnificent eyes, but his poor face looked very worn. 
  10046. He had shaved the whole of his head, which was usually covered with
  10047. an astrakhan cap; he was dressed in a long, plain coat and amused
  10048. himself by unconsciously twisting his thumbs inside the sleeves;
  10049. but his mind was quite clear, and he told me his story with
  10050. perfect lucidity.
  10051.  
  10052. It seems that, when he opened his eyes, the daroga found himself
  10053. lying on a bed.  M. de Chagny was on a sofa, beside the wardrobe. 
  10054. An angel and a devil were watching over them.
  10055.  
  10056. After the deceptions and illusions of the torture-chamber, the precision
  10057. of the details of that quiet little middle-class room seemed to have
  10058. been invented for the express purpose of puzzling the mind of the
  10059. mortal rash enough to stray into that abode of living nightmare. 
  10060. The wooden bedstead, the waxed mahogany chairs, the chest of drawers,
  10061. those brasses, the little square antimacassars carefully placed
  10062. on the backs of the chairs, the clock on the mantelpiece and the
  10063. harmless-looking ebony caskets at either end, lastly, the whatnot
  10064. filled with shells, with red pin-cushions, with mother-of-pearl boats
  10065. and an enormous ostrich-egg, the whole discreetly lighted by a shaded
  10066. lamp standing on a small round table:  this collection of ugly,
  10067. peaceable, reasonable furniture, AT THE BOTTOM OF THE OPERA CELLARS,
  10068. bewildered the imagination more than all the late fantastic happenings.
  10069.  
  10070. And the figure of the masked man seemed all the more formidable
  10071. in this old-fashioned, neat and trim little frame.  It bent down
  10072. over the Persian and said, in his ear:
  10073.  
  10074. "Are you better, daroga?...You are looking at my furniture?...
  10075. It is all that I have left of my poor unhappy mother."
  10076.  
  10077. Christine Daae did not say a word:  she moved about noiselessly,
  10078. like a sister of charity, who had taken a vow of silence. 
  10079. She brought a cup of cordial, or of hot tea, he did not remember which.
  10080. The man in the mask took it from her hands and gave it to the Persian. 
  10081. M. de Chagny was still sleeping.
  10082.  
  10083. Erik poured a drop of rum into the daroga's cup and, pointing to
  10084. the viscount, said:
  10085.  
  10086. "He came to himself long before we knew if you were still alive,
  10087. daroga.  He is quite well.  He is asleep.  We must not wake him."
  10088.  
  10089. Erik left the room for a moment, and the Persian raised himself
  10090. on his elbow, looked around him and saw Christine Daae sitting
  10091. by the fireside.  He spoke to her, called her, but he was
  10092. still very weak and fell back on his pillow.  Christine came
  10093. to him, laid her hand on his forehead and went away again. 
  10094. And the Persian remembered that, as she went, she did not give
  10095. a glance at M. de Chagny, who, it is true, was sleeping peacefully;
  10096. and she sat down again in her chair by the chimney-corner,
  10097. silent as a sister of charity who had taken a vow of silence.
  10098.  
  10099. Erik returned with some little bottles which he placed on
  10100. the mantelpiece.  And, again in a whisper, so as not to wake M. de
  10101. Chagny, he said to the Persian, after sitting down and feeling his pulse:
  10102.  
  10103. "You are now saved, both of you.  And soon I shall take you up
  10104. to the surface of the earth, TO PLEASE MY WIFE."
  10105.  
  10106. Thereupon he rose, without any further explanation, and disappeared
  10107. once more.
  10108.  
  10109. The Persian now looked at Christine's quiet profile under the lamp. 
  10110. She was reading a tiny book, with gilt edges, like a religious book. 
  10111. There are editions of THE IMITATION that look like that.  The Persian
  10112. still had in his ears the natural tone in which the other had said,
  10113. "to please my wife."  Very gently, he called her again; but Christine
  10114. was wrapped up in her book and did not hear him.
  10115.  
  10116. Erik returned, mixed the daroga a draft and advised him not to speak to
  10117. "his wife" again nor to any one, BECAUSE IT MIGHT BE VERY DANGEROUS
  10118. TO EVERYBODY'S HEALTH.
  10119.  
  10120. Eventually, the Persian fell asleep, like M. de Chagny, and did not
  10121. wake until he was in his own room, nursed by his faithful Darius,
  10122. who told him that, on the night before, he was found propped against
  10123. the door of his flat, where he had been brought by a stranger,
  10124. who rang the bell before going away.
  10125.  
  10126. As soon as the daroga recovered his strength and his wits, he sent
  10127. to Count Philippe's house to inquire after the viscount's health. 
  10128. The answer was that the young man had not been seen and that Count
  10129. Philippe was dead.  His body was found on the bank of the Opera lake,
  10130. on the Rue-Scribe side.  The Persian remembered the requiem mass
  10131. which he had heard from behind the wall of the torture-chamber,
  10132. and had no doubt concerning the crime and the criminal. 
  10133. Knowing Erik as he did, he easily reconstructed the tragedy. 
  10134. Thinking that his brother had run away with Christine Daae,
  10135. Philippe had dashed in pursuit of him along the Brussels Road,
  10136. where he knew that everything was prepared for the elopement. 
  10137. Failing to find the pair, he hurried back to the Opera, remembered
  10138. Raoul's strange confidence about his fantastic rival and learned
  10139. that the viscount had made every effort to enter the cellars of
  10140. the theater and that he had disappeared, leaving his hat in the prima
  10141. donna's dressing-room beside an empty pistol-case. And the count,
  10142. who no longer entertained any doubt of his brother's madness, in his
  10143. turn darted into that infernal underground maze.  This was enough,
  10144. in the Persian's eyes, to explain the discovery of the Comte
  10145. de Chagny's corpse on the shore of the lake, where the siren,
  10146. Erik's siren, kept watch.
  10147.  
  10148. The Persian did not hesitate.  He determined to inform the police. 
  10149. Now the case was in the hands of an examining-magistrate called Faure,
  10150. an incredulous, commonplace, superficial sort of person, (I write
  10151. as I think), with a mind utterly unprepared to receive a confidence
  10152. of this kind.  M. Faure took down the daroga's depositions and
  10153. proceeded to treat him as a madman.
  10154.  
  10155. Despairing of ever obtaining a hearing, the Persian sat down to write. 
  10156. As the police did not want his evidence, perhaps the press would be
  10157. glad of it; and he had just written the last line of the narrative
  10158. I have quoted in the preceding chapters, when Darius announced
  10159. the visit of a stranger who refused his name, who would not show
  10160. his face and declared simply that he did not intend to leave
  10161. the place until he had spoken to the daroga.
  10162.  
  10163. The Persian at once felt who his singular visitor was and ordered
  10164. him to be shown in.  The daroga was right.  It was the ghost,
  10165. it was Erik!
  10166.  
  10167. He looked extremely weak and leaned against the wall, as though he
  10168. were afraid of falling.  Taking off his hat, he revealed a forehead
  10169. white as wax.  The rest of the horrible face was hidden by the mask.
  10170.  
  10171. The Persian rose to his feet as Erik entered.
  10172.  
  10173. "Murderer of Count Philippe, what have you done with his brother
  10174. and Christine Daae?"
  10175.  
  10176. Erik staggered under this direct attack, kept silent for a moment,
  10177. dragged himself to a chair and heaved a deep sigh.  Then, speaking in
  10178. short phrases and gasping for breath between the words:
  10179.  
  10180. "Daroga, don't talk to me...about Count Philippe....He was dead...
  10181. by the time...I left my house...he was dead... when...
  10182. the siren sang....It was an...accident...a sad...a very sad
  10183. ...accident.  He fell very awkwardly... but simply and naturally...
  10184. into the lake!..."
  10185.  
  10186. "You lie!" shouted the Persian.
  10187.  
  10188. Erik bowed his head and said:
  10189.  
  10190. "I have not come here...to talk about Count Philippe...
  10191. but to tell you that...I am going...to die. ..."
  10192.  
  10193. "Where are Raoul de Chagny and Christine Daae?"
  10194.  
  10195. "I am going to die.
  10196.  
  10197. "Raoul de Chagny and Christine Daae?"
  10198.  
  10199. "Of love...daroga...I am dying...of love...That is how it is....
  10200. loved her so!...And I love her still...daroga...and I am dying 
  10201. of love for her, I...I tell you!...If you knew how beautiful she was...
  10202. when she let me kiss her...alive...It was the first...time, daroga,
  10203. the first...time I ever kissed a woman.... Yes, alive....I kissed her alive
  10204. ...and she looked as beautiful as if she had been dead!
  10205.  
  10206. The Persian shook Erik by the arm:
  10207.  
  10208. "Will you tell me if she is alive or dead."
  10209.  
  10210. "Why do you shake me like that?" asked Erik, making an effort
  10211. to speak more connectedly.  "I tell you that I am going to die. 
  10212. ...Yes, I kissed her alive...."
  10213.  
  10214. "And now she is dead?"
  10215.  
  10216. "I tell you I kissed her just like that, on her forehead...
  10217. and she did not draw back her forehead from my lips!...Oh,
  10218. she is a good girl!...As to her being dead, I don't think so;
  10219. but it has nothing to do with me....No, no, she is not dead! 
  10220. And no one shall touch a hair of her head!  She is a good,
  10221. honest girl, and she saved your life, daroga, at a moment when I
  10222. would not have given twopence for your Persian skin.  As a matter
  10223. of fact, nobody bothered about you.  Why were you there with
  10224. that little chap?  You would have died as well as he!  My word,
  10225. how she entreated me for her little chap!  But I told her that,
  10226. as she had turned the scorpion, she had, through that very fact,
  10227. and of her own free will, become engaged to me and that she did
  10228. not need to have two men engaged to her, which was true enough.
  10229.  
  10230. "As for you, you did not exist, you had ceased to exist, I tell you,
  10231. and you were going to die with the other!...Only, mark me,
  10232. daroga, when you were yelling like the devil, because of the water,
  10233. Christine came to me with her beautiful blue eyes wide open, and swore
  10234. to me, as she hoped to be saved, that she consented to be MY LIVING
  10235. WIFE!...Until then, in the depths of her eyes, daroga, I had
  10236. always seen my dead wife; it was the first time I saw MY LIVING
  10237. WIFE there.  She was sincere, as she hoped to be saved.  She would
  10238. not kill herself.  It was a bargain....Half a minute later,
  10239. all the water was back in the lake; and I had a hard job with you,
  10240. daroga, for, upon my honor, I thought you were done for!...
  10241. However!...There you were!...It was understood that I was
  10242. to take you both up to the surface of the earth.  When, at last,
  10243. I cleared the Louis-Philippe room of you, I came back alone...."
  10244.  
  10245. "What have you done with the Vicomte de Chagny?" asked the Persian,
  10246. interrupting him.
  10247.  
  10248. "Ah, you see, daroga, I couldn't carry HIM up like that, at once. 
  10249. ...He was a hostage....But I could not keep him in the house on
  10250. the lake, either, because of Christine; so I locked him up comfortably,
  10251. I chained him up nicely--a whiff of the Mazenderan scent had left him
  10252. as limp as a rag--in the Communists' dungeon, which is in the most
  10253. deserted and remote part of the Opera, below the fifth cellar,
  10254. where no one ever comes, and where no one ever hears you. 
  10255. Then I came back to Christine, she was waiting for me.
  10256.  
  10257. Erik here rose solemnly.  Then he continued, but, as he spoke,
  10258. he was overcome by all his former emotion and began to tremble
  10259. like a leaf:
  10260.  
  10261. "Yes, she was waiting for me...waiting for me erect and alive,
  10262. a real, living bride...as she hoped to be saved....And,
  10263. when I...came forward, more timid than...a little child,
  10264. she did not run away...no, no...she stayed...she waited
  10265. for me....I even believe...daroga...that she put out
  10266. her forehead...a little...oh, not much...just a little...
  10267. like a living bride....And...and...I...kissed her!...
  10268. I!...I!...I!...And she did not die!...Oh, how good it is, 
  10269. daroga, to kiss somebody on the forehead!...You can't tell!...
  10270. But I!  I!...My mother, daroga, my poor, unhappy mother would never
  10271. ...let me kiss her....She used to run away...and throw me my mask!
  10272. ...Nor any other woman...ever, ever!...Ah, you can understand,
  10273. my happiness was so great, I cried.  And I fell at her feet, crying
  10274. ...and I kissedher feet...her little feet...crying.  You're crying, too,
  10275. daroga...and she cried also...the angel cried!..." Erik
  10276. sobbed aloud and the Persian himself could not retain his tears
  10277. in the presence of that masked man, who, with his shoulders shaking
  10278. and his hands clutched at his chest, was moaning with pain and love
  10279. by turns.
  10280.  
  10281. "Yes, daroga...I felt her tears flow on my forehead...on mine,
  10282. mine!...They were soft...they were sweet!...They trickled
  10283. under my mask...they mingled with my tears in my eyes...yes
  10284. ...they flowed between my lips....Listen, daroga, listen to
  10285. what I did....I tore off my mask so as not to lose one of her
  10286. tears...and she did not run away!...And she did not die!...
  10287. She remained alive, weeping over me, with me.  We cried together! 
  10288. I have tasted all the happiness the world can offer!"
  10289.  
  10290. And Erik fell into a chair, choking for breath:
  10291.  
  10292. "Ah, I am not going to die yet...presently I shall...but let
  10293. me cry!...Listen, daroga...listen to this....While
  10294. I was at her feet...I heard her say, `Poor, unhappy Erik!'
  10295. ... AND SHE TOOK MY HAND!...I had become no more, you know,
  10296. than a poor dog ready to die for her....I mean it, daroga!...
  10297. I held in my hand a ring, a plain gold ring which I had given her
  10298. ...which she had lost...and which I had found again...
  10299. a wedding-ring, you know....I slipped it into her little hand
  10300. and said, `There!...Take it!...Take it for you...and him!
  10301. ...It shall be my wedding-present a present from your poor,
  10302. unhappy Erik.....I know you love the boy...don't cry any more!
  10303. ...She asked me, in a very soft voice, what I meant....
  10304. Then I made her understand that, where she was concerned,
  10305. I was only a poor dog, ready to die for her...but that she could
  10306. marry the young man when she pleased, because she had cried with me
  10307. and mingled her tears with mine!..."
  10308.  
  10309. Erik's emotion was so great that he had to tell the Persian not
  10310. to look at him, for he was choking and must take off his mask. 
  10311. The daroga went to the window and opened it.  His heart was full
  10312. of pity, but he took care to keep his eyes fixed on the trees in
  10313. the Tuileries gardens, lest he should see the monster's face.
  10314.  
  10315. "I went and released the young man," Erik continued, "and told
  10316. him to come with me to Christine....They kissed before me
  10317. in the Louis-Philippe room....Christine had my ring....
  10318. I made Christine swear to come back, one night, when I was dead,
  10319. crossing the lake from the Rue-Scribe side, and bury me in the greatest
  10320. secrecy with the gold ring, which she was to wear until that moment. 
  10321. ...I told her where she would find my body and what to do with it. 
  10322. ...Then Christine kissed me, for the first time, herself, here,
  10323. on the forehead--don't look, daroga!--here, on the forehead...on
  10324. my forehead, mine--don't look, daroga!--and they went off together. 
  10325. ...Christine had stopped crying....I alone cried....Daroga, daroga,
  10326. if Christine keeps her promise, she will come back soon!..."
  10327.  
  10328. The Persian asked him no questions.  He was quite reassured
  10329. as to the fate of Raoul Chagny and Christine Daae; no one could
  10330. have doubted the word of the weeping Erik that night.
  10331.  
  10332. The monster resumed his mask and collected his strength to leave
  10333. the daroga.  He told him that, when he felt his end to be very
  10334. near at hand, he would send him, in gratitude for the kindness
  10335. which the Persian had once shown him, that which he held dearest
  10336. in the world:  all Christine Daae's papers, which she had written
  10337. for Raoul's benefit and left with Erik, together with a few
  10338. objects belonging to her, such as a pair of gloves, a shoe-buckle
  10339. and two pocket-handkerchiefs. In reply to the Persian's questions,
  10340. Erik told him that the two young people, at soon as they found
  10341. themselves free, had resolved to go and look for a priest in some
  10342. lonely spot where they could hide their happiness and that,
  10343. with this object in view, they had started from "the northern
  10344. railway station of the world."  Lastly, Erik relied on the Persian,
  10345. as soon as he received the promised relics and papers, to inform
  10346. the young couple of his death and to advertise it in the EPOQUE.
  10347.  
  10348. That was all.  The Persian saw Erik to the door of his flat,
  10349. and Darius helped him down to the street.  A cab was waiting for him. 
  10350. Erik stepped in; and the Persian, who had gone back to the window,
  10351. heard him say to the driver:
  10352.  
  10353. "Go to the Opera."
  10354.  
  10355. And the cab drove off into the night.
  10356.  
  10357. The Persian had seen the poor, unfortunate Erik for the last time. 
  10358. Three weeks later, the Epoque published this advertisement:
  10359.  
  10360. "Erik is dead."
  10361.  
  10362.  
  10363.  
  10364. Epilogue.
  10365.  
  10366.  
  10367. I have now told the singular, but veracious story of the Opera ghost. 
  10368. As I declared on the first page of this work, it is no longer possible
  10369. to deny that Erik really lived.  There are to-day so many proofs
  10370. of his existence within the reach of everybody that we can follow
  10371. Erik's actions logically through the whole tragedy of the Chagnys.
  10372.  
  10373. There is no need to repeat here how greatly the case excited the capital. 
  10374. The kidnapping of the artist, the death of the Comte de Chagny
  10375. under such exceptional conditions, the disappearance of his brother,
  10376. the drugging of the gas-man at the Opera and of his two assistants: 
  10377. what tragedies, what passions, what crimes had surrounded the idyll
  10378. of Raoul and the sweet and charming Christine!...What had become
  10379. of that wonderful, mysterious artist of whom the world was never,
  10380. never to hear again?...She was represented as the victim of a
  10381. rivalry between the two brothers; and nobody suspected what had
  10382. really happened, nobody understood that, as Raoul and Christine
  10383. had both disappeared, both had withdrawn far from the world to
  10384. enjoy a happiness which they would not have cared to make public
  10385. after the inexplicable death of Count Philippe....They took
  10386. the train one day from "the northern railway station of the world." 
  10387. ...Possibly, I too shall take the train at that station, one day,
  10388. and go and seek around thy lakes, O Norway, O silent Scandinavia,
  10389. for the perhaps still living traces of Raoul and Christine and also
  10390. of Mamma Valerius, who disappeared at the same time!...Possibly,
  10391. some day, I shall hear the lonely echoes of the North repeat
  10392. the singing of her who knew the Angel of Music!...
  10393.  
  10394. Long after the case was pigeonholed by the unintelligent care
  10395. of M. le Juge d'Instruction Faure, the newspapers made efforts,
  10396. at intervals, to fathom the mystery.  One evening paper alone,
  10397. which knew all the gossip of the theaters, said:
  10398.  
  10399. "We recognize the touch of the Opera ghost."
  10400.  
  10401. And even that was written by way of irony.
  10402.  
  10403. The Persian alone knew the whole truth and held the main proofs,
  10404. which came to him with the pious relics promised by the ghost.  It fell
  10405. to my lot to complete those proofs with the aid of the daroga himself. 
  10406. Day by day, I kept him informed of the progress of my inquiries;
  10407. and he directed them.  He had not been to the Opera for years and years,
  10408. but he had preserved the most accurate recollection of the building,
  10409. and there was no better guide than he possible to help me discover
  10410. its most secret recesses.  He also told me where to gather further
  10411. information, whom to ask; and he sent me to call on M. Poligny,
  10412. at a moment when the poor man was nearly drawing his last breath. 
  10413. I had no idea that he was so very ill, and I shall never forget
  10414. the effect which my questions about the ghost produced upon him. 
  10415. He looked at me as if I were the devil and answered only in a few
  10416. incoherent sentences, which showed, however--and that was the main thing--
  10417. the extent of the perturbation which O. G., in his time, had brought
  10418. into that already very restless life (for M. Poligny was what people
  10419. call a man of pleasure).
  10420.  
  10421. When I came and told the Persian of the poor result of my visit
  10422. to M. Poligny, the daroga gave a faint smile and said:
  10423.  
  10424. "Poligny never knew how far that extraordinary blackguard of an Erik
  10425. humbugged him."--The Persian, by the way, spoke of Erik sometimes
  10426. as a demigod and sometimes as the lowest of the low--"Poligny
  10427. was superstitious and Erik knew it.  Erik knew most things about
  10428. the public and private affairs of the Opera.  When M. Poligny heard
  10429. a mysterious voice tell him, in Box Five, of the manner in which he
  10430. used to spend his time and abuse his partner's confidence, he did
  10431. not wait to hear any more.  Thinking at first that it was a voice
  10432. from Heaven, he believed himself damned; and then, when the voice
  10433. began to ask for money, he saw that he was being victimized by a
  10434. shrewd blackmailer to whom Debienne himself had fallen a prey. 
  10435. Both of them, already tired of management for various reasons,
  10436. went away without trying to investigate further into the personality
  10437. of that curious O. G., who had forced such a singular memorandum-book
  10438. upon them.  They bequeathed the whole mystery to their successors
  10439. and heaved a sigh of relief when they were rid of a business
  10440. that had puzzled them without amusing them in the least."
  10441.  
  10442. I then spoke of the two successors and expressed my surprise that,
  10443. in his Memoirs of a Manager, M. Moncharmin should describe the Opera
  10444. ghost's behavior at such length in the first part of the book and hardly
  10445. mention it at all in the second.  In reply to this, the Persian,
  10446. who knew the MEMOIRS as thoroughly as if he had written them himself,
  10447. observed that I should find the explanation of the whole business
  10448. if I would just recollect the few lines which Moncharmin devotes
  10449. to the ghost in the second part aforesaid.  I quote these lines,
  10450. which are particularly interesting because they describe the very
  10451. simple manner in Which the famous incident of the twenty-thousand
  10452. francs was closed:
  10453.  
  10454. "As for O. G., some of whose curious tricks I have related in the
  10455. first part of my Memoirs, I will only say that he redeemed by one
  10456. spontaneous fine action all the worry which he had caused my dear
  10457. friend and partner and, I am bound to say, myself.  He felt, no doubt,
  10458. that there are limits to a joke, especially when it is so expensive
  10459. and when the commissary of police has been informed, for, at the moment
  10460. when we had made an appointment in our office with M. Mifroid to tell him
  10461. the whole story, a few days after the disappearance of Christine Daae,
  10462. we found, on Richard's table, a large envelope, inscribed, in red ink,
  10463. "WITH O. G.'S COMPLIMENTS."  It contained the large sum of money
  10464. which he had succeeded in playfully extracting, for the time being,
  10465. from the treasury.  Richard was at once of the opinion that we must
  10466. be content with that and drop the business.  I agreed with Richard. 
  10467. All's well that ends well.  What do you say, O. G.?"
  10468.  
  10469. Of course, Moncharmin, especially after the money had been restored,
  10470. continued to believe that he had, for a short while, been the butt
  10471. of Richard's sense of humor, whereas Richard, on his side,
  10472. was convinced that Moncharmin had amused himself by inventing
  10473. the whole of the affair of the Opera ghost, in order to revenge
  10474. himself for a few jokes.
  10475.  
  10476. I asked the Persian to tell me by what trick the ghost had taken
  10477. twenty-thousand francs from Richard's pocket in spite of the
  10478. safety-pin. He replied that he had not gone into this little detail,
  10479. but that, if I myself cared to make an investigation on the spot,
  10480. I should certainly find the solution to the riddle in the managers'
  10481. office by remembering that Erik had not been nicknamed the trap-door
  10482. lover for nothing.  I promised the Persian to do so as soon as I
  10483. had time, and I may as well tell the reader at once that the results
  10484. of my investigation were perfectly satisfactory; and I hardly
  10485. believed that I should ever discover so many undeniable proofs
  10486. of the authenticity of the feats ascribed to the ghost.
  10487.  
  10488. The Persian's manuscript, Christine Daae's papers, the statements made
  10489. to me by the people who used to work under MM.  Richard and Moncharmin,
  10490. by little Meg herself (the worthy Madame Giry, I am sorry to say, is no more)
  10491. and by Sorelli, who is now living in retirement at Louveciennes: 
  10492. all the documents relating to the existence of the ghost, which I
  10493. propose to deposit in the archives of the Opera, have been checked
  10494. and confirmed by a number of important discoveries of which I am
  10495. justly proud.  I have not been able to find the house on the lake,
  10496. Erik having blocked up all the secret entrances.[12]  On the other hand,
  10497. I have discovered the secret passage of the Communists, the planking
  10498. of which is falling to pieces in parts, and also the trap-door
  10499. through which Raoul and the Persian penetrated into the cellars
  10500. of the opera-house. In the Communists' dungeon, I noticed numbers of
  10501. initials traced on the walls by the unfortunate people confined in it;
  10502. and among these were an "R" and a "C." R. C.: Raoul de Chagny. 
  10503. The letters are there to this day.
  10504.  
  10505. ----
  10506. [12] Even so, I am convinced that it would be easy to reach it
  10507. by draining the lake, as I have repeatedly requested the Ministry
  10508. of Fine Arts to do.  I was speaking about it to M. Dujardin-Beaumetz,
  10509. the under-secretary for fine arts, only forty-eight hours before
  10510. the publication of this book.  Who knows but that the score of DON
  10511. JUAN TRIUMPHANT might yet be discovered in the house on the lake?
  10512. the voice contained in it seemed rather to come from the opposite
  10513. side, for, as we have seen, the ghost was an expert ventriloquist. 
  10514.  
  10515. The column was elaborately carved and decorated with the
  10516. sculptor's chisel; and I do not despair of one day discovering
  10517. the ornament that could be raised or lowered at will, so as to admit
  10518. of the ghost's mysterious correspondence with Mme. Giry and of his generosity.
  10519.  
  10520. If the reader will visit the Opera one morning and ask leave to stroll
  10521. where he pleases, without being accompanied by a stupid guide,
  10522. let him go to Box Five and knock with his fist or stick on
  10523. the enormous column that separates this from the stage-box. He
  10524. will find that the column sounds hollow.  After that, do not be
  10525. astonished by the suggestion that it was occupied by the voice
  10526. of the ghost:  there is room inside the column for two men. 
  10527. If you are surprised that, when the various incidents occurred,
  10528. no one turned round to look at the column, you must remember
  10529. that it presented the appearance of solid marble, and that----
  10530.  
  10531. However, all these discoveries are nothing, to my mind, compared with
  10532. that which I was able to make, in the presence of the acting-manager,
  10533. in the managers' office, within a couple of inches from the desk-chair,
  10534. and which consisted of a trap-door, the width of a board in the flooring
  10535. and the length of a man's fore-arm and no longer; a trap-door that
  10536. falls back like the lid of a box; a trap-door through which I can
  10537. see a hand come and dexterously fumble at the pocket of a swallow-tail coat.
  10538.  
  10539. That is the way the forty-thousand francs went!.... And that also
  10540. is the way by which, through some trick or other, they were returned.
  10541.  
  10542. Speaking about this to the Persian, I said:
  10543.  
  10544. "So we may take it, as the forty-thousand francs were returned,
  10545. that Erik was simply amusing himself with that memorandum-book
  10546. of his?"
  10547.  
  10548. "Don't you believe it!" he replied.  "Erik wanted money.  Thinking himself
  10549. without the pale of humanity, he was restrained by no scruples and
  10550. he employed his extraordinary gifts of dexterity and imagination,
  10551. which he had received by way of compensation for his extraordinary
  10552. uglinesss, to prey upon his fellow-men. His reason for restoring
  10553. the forty-thousand francs, of his own accord, was that he no longer
  10554. wanted it.  He had relinquished his marriage with Christine Daae. 
  10555. He had relinquished everything above the surface of the earth."
  10556.  
  10557. According to the Persian's account, Erik was born in a small town
  10558. not far from Rouen.  He was the son of a master-mason. He ran away at
  10559. an early age from his father's house, where his ugliness was a subject
  10560. of horror and terror to his parents.  For a time, he frequented
  10561. the fairs, where a showman exhibited him as the "living corpse." 
  10562. He seems to have crossed the whole of Europe, from fair to fair,
  10563. and to have completed his strange education as an artist and magician
  10564. at the very fountain-head of art and magic, among the Gipsies. 
  10565. A period of Erik's life remained quite obscure.  He was seen at the fair
  10566. of Nijni-Novgorod, where he displayed himself in all his hideous glory. 
  10567. He already sang as nobody on this earth had ever sung before; he practised
  10568. ventriloquism and gave displays of legerdemain so extraordinary
  10569. that the caravans returning to Asia talked about it during the whole
  10570. length of their journey.  In this way, his reputation penetrated
  10571. the walls of the palace at Mazenderan, where the little sultana,
  10572. the favorite of the Shah-in-Shah, was boring herself to death. 
  10573. A dealer in furs, returning to Samarkand from Nijni-Novgorod,
  10574. told of the marvels which he had seen performed in Erik's tent. 
  10575. The trader was summoned to the palace and the daroga of Mazenderan
  10576. was told to question him.  Next the daroga was instructed to go
  10577. and find Erik.  He brought him to Persia, where for some months
  10578. Erik's will was law.  He was guilty of not a few horrors, for he
  10579. seemed not to know the difference between good and evil.  He took
  10580. part calmly in a number of political assassinations; and he turned
  10581. his diabolical inventive powers against the Emir of Afghanistan,
  10582. who was at war with the Persian empire.  The Shah took a liking
  10583. to him.
  10584.  
  10585. This was the time of the rosy hours of Mazenderan, of which the daroga's
  10586. narrative has given us a glimpse.  Erik had very original ideas on
  10587. the subject of architecture and thought out a palace much as a conjuror
  10588. contrives a trick-casket. The Shah ordered him to construct an edifice
  10589. of this kind.  Erik did so; and the building appears to have been
  10590. so ingenious that His Majesty was able to move about in it unseen and
  10591. to disappear without a possibility of the trick's being discovered. 
  10592. When the Shah-in-Shah found himself the possessor of this gem,
  10593. he ordered Erik's yellow eyes to be put out.  But he reflected that,
  10594. even when blind, Erik would still be able to build so remarkable
  10595. a house for another sovereign; and also that, as long as Erik
  10596. was alive, some one would know the secret of the wonderful palace. 
  10597. Erik's death was decided upon, together with that of all the laborers
  10598. who had worked under his orders.  The execution of this abominable
  10599. decree devolved upon the daroga of Mazenderan.  Erik had shown
  10600. him some slight services and procured him many a hearty laugh. 
  10601. He saved Erik by providing him with the means of escape, but nearly
  10602. paid with his head for his generous indulgence.
  10603.  
  10604. Fortunately for the daroga, a corpse, half-eaten by the birds
  10605. of prey, was found on the shore of the Caspian Sea, and was taken
  10606. for Erik's body, because the daroga's friends had dressed the remains
  10607. in clothing that belonged to Erik.  The daroga was let off with
  10608. the loss of the imperial favor, the confiscation of his property
  10609. and an order of perpetual banishment.  As a member of the Royal House,
  10610. however, he continued to receive a monthly pension of a few hundred
  10611. francs from the Persian treasury; and on this he came to live in Paris.
  10612.  
  10613. As for Erik, he went to Asia Minor and thence to Constantinople,
  10614. where he entered the Sultan's employment.  In explanation of the services
  10615. which he was able to render a monarch haunted by perpetual terrors,
  10616. I need only say that it was Erik who constructed all the famous trap-doors
  10617. and secret chambers and mysterious strong-boxes which were found
  10618. at Yildiz-Kiosk after the last Turkish revolution.  He also invented
  10619. those automata, dressed like the Sultan and resembling the Sultan in
  10620. all respects,[13] which made people believe that the Commander of the
  10621. Faithful was awake at one place, when, in reality, he was asleep elsewhere.
  10622.  
  10623. ----
  10624. [13] See the interview of the special correspondent of the MATIN,
  10625. with Mohammed-Ali Bey, on the day after the entry of the Salonika
  10626. troops into Constantinople.  
  10627.  
  10628. Of course, he had to leave the Sultan's service for the same reasons
  10629. that made him fly from Persia:  he knew too much.  Then, tired of
  10630. his adventurous, formidable and monstrous life, he longed to be some
  10631. one "like everybody else."  And he became a contractor, like any
  10632. ordinary contractor, building ordinary houses with ordinary bricks. 
  10633. He tendered for part of the foundations in the Opera.
  10634. His estimate was accepted.  When he found himself in the cellars
  10635. of the enormous playhouse, his artistic, fantastic, wizard nature
  10636. resumed the upper hand.  Besides, was he not as ugly as ever? 
  10637. He dreamed of creating for his own use a dwelling unknown
  10638. to the rest of the earth, where he could hide from men's eyes for all time.
  10639.  
  10640. The reader knows and guesses the rest.  It is all in keeping with
  10641. this incredible and yet veracious story.  Poor, unhappy Erik! 
  10642. Shall we pity him?  Shall we curse him?  He asked only to be "some one,"
  10643. like everybody else.  But he was too ugly!  And he had to hide his
  10644. genius OR USE IT TO PLAY TRICKS WITH, when, with an ordinary face,
  10645. he would have been one of the most distinguished of mankind!  He had
  10646. a heart that could have held the empire of the world; and, in the end,
  10647. he had to content himself with a cellar.  Ah, yes, we must needs
  10648. pity the Opera ghost.
  10649.  
  10650. I have prayed over his mortal remains, that God might show him
  10651. mercy notwithstanding his crimes.  Yes, I am sure, quite sure
  10652. that I prayed beside his body, the other day, when they took it
  10653. from the spot where they were burying the phonographic records. 
  10654. It was his skeleton.  I did not recognize it by the ugliness of the head,
  10655. for all men are ugly when they have been dead as long as that,
  10656. but by the plain gold ring which he wore and which Christine Daae
  10657. had certainly slipped on his finger, when she came to bury him
  10658. in accordance with her promise.
  10659.  
  10660. The skeleton was lying near the little well, in the place where the Angel
  10661. of Music first held Christine Daae fainting in his trembling arms,
  10662. on the night when he carried her down to the cellars of the opera-house.
  10663.  
  10664. And, now, what do they mean to do with that skeleton?  Surely they
  10665. will not bury it in the common grave!...I say that the place
  10666. of the skeleton of the Opera ghost is in the archives of the National
  10667. Academy of Music.  It is no ordinary skeleton.
  10668.  
  10669.  
  10670.  
  10671. THE END
  10672.  
  10673.  
  10674.  
  10675. The Paris Opera House
  10676.  
  10677.  
  10678. THE SCENE OF GASTON LEROUX'S NOVEL, "THE PHANTOM OF THE OPERA"
  10679.  
  10680. That Mr. Leroux has used, for the scene of his story, the Paris
  10681. Opera House as it really is and has not created a building out
  10682. of his imagination, is shown by this interesting description of it
  10683. taken from an article which appeared in Scribner's Magazine in 1879,
  10684. a short time after the building was completed:
  10685.  
  10686. "The new Opera House, commenced under the Empire and finished under
  10687. the Republic, is the most complete building of the kind in the world
  10688. and in many respects the most beautiful.  No European capital
  10689. possesses an opera house so comprehensive in plan and execution,
  10690. and none can boast an edifice equally vast and splendid.
  10691.  
  10692. "The site of the Opera House was chosen in 1861.  It was determined
  10693. to lay the foundation exceptionally deep and strong.  It was
  10694. well known that water would be met with, but it was impossible
  10695. to foresee at what depth or in what quantity it would be found. 
  10696. Exceptional depth also was necessary, as the stage arrangements
  10697. were to be such as to admit a scene fifty feet high to be lowered
  10698. on its frame.  It was therefore necessary to lay a foundation
  10699. in a soil soaked with water which should be sufficiently solid
  10700. to sustain a weight of 22, pounds, and at the same time to be
  10701. perfectly dry, as the cellars were intended for the storage
  10702. of scenery and properties.  While the work was in progress,
  10703. the excavation was kept free from water by means of eight pumps,
  10704. worked by steam power, and in operation, without interruption,
  10705. day and night, from March second to October thirteenth.  The floor
  10706. of the cellar was covered with a layer of concrete, then with two
  10707. coats of cement, another layer of concrete and a coat of bitumen. 
  10708. The wall includes an outer wall built as a coffer-dam, a brick wall,
  10709. a coat of cement, and a wall proper, a little over a yard thick. 
  10710. After all this was done the whole was filled with water, in order
  10711. that the fluid, by penetrating into the most minute interstices,
  10712. might deposit a sediment which would close them more surely and
  10713. perfectly than it would be possible to do by hand.  Twelve years
  10714. elapsed before the completion of the building, and during that time
  10715. it was demonstrated that the precautions taken secured absolute
  10716. impermeability and solidity.
  10717.  
  10718. "The events of 1870 interrupted work just as it was about to be
  10719. prosecuted most vigorously, and the new Opera House was put
  10720. to new and unexpected uses.  During the siege, it was converted
  10721. into a vast military storehouse and filled with a heterogeneous
  10722. mass of goods.  After the siege the building fell into the hands
  10723. of the Commune and the roof was turned into a balloon station. 
  10724. The damage done, however, was slight.
  10725.  
  10726. "The fine stone employed in the construction was brought from
  10727. quarries in Sweden, Scotland, Italy, Algeria, Finland, Spain,
  10728. Belgium and France.  While work on the exterior was in progress,
  10729. the building was covered in by a wooden shell, rendered transparent
  10730. by thousands of small panes of glass.  In 1867 a swarm of men,
  10731. supplied with hammers and axes, stripped the house of its habit,
  10732. and showed in all its splendor the great structure.  No picture can
  10733. do justice to the rich colors of the edifice or to the harmonious
  10734. tone resulting from the skilful use of many diverse materials. 
  10735. The effect of the frontage is completed by the cupola of the auditorium,
  10736. topped with a cap of bronze sparingly adorned with gilding. 
  10737. Farther on, on a level with the towers of Notre-Dame, is the gable
  10738. end of the roof of the stage, a `Pegasus', by M. Lequesne,
  10739. rising at either end of the roof, and a bronze group by M. Millet,
  10740. representing `Apollo lifting his golden lyre', commanding the apex. 
  10741. Apollo, it may here be mentioned, is useful as well as ornamental,
  10742. for his lyre is tipped with a metal point which does duty as a
  10743. lightning-rod, and conducts the fluid to the body and down the nether
  10744. limbs of the god.
  10745.  
  10746. "The spectator, having climbed ten steps and left behind him a gateway,
  10747. reaches a vestibule in which are statues of Lully, Rameau, Gluck,
  10748. and Handel.  Ten steps of green Swedish marble lead to a second vestibule
  10749. for ticket-sellers. Visitors who enter by the pavilion reserved for
  10750. carriages pass through a hallway where ticket offices are situated. 
  10751. The larger number of the audience, before entering the auditorium,
  10752. traverse a large circular vestibule located exactly beneath it. 
  10753. The ceiling of this portion of the building is upheld by sixteen fluted
  10754. columns of Jura stone, with white marble capitals, forming a portico. 
  10755. Here servants are to await their masters, and spectators may remain
  10756. until their carriages are summoned.  The third entrance, which is
  10757. quite distinct from the others, is reserved for the Executive. 
  10758. The section of the building set aside for the use of the Emperor
  10759. Napoleon was to have included an antechamber for the bodyguards;
  10760. a salon for the aides-de-camp; a large salon and a smaller one
  10761. for the Empress; hat and cloak rooms, etc.  Moreover, there were
  10762. to be in close proximity to the entrance, stables for three coaches,
  10763. for the outriders' horses, and for the twenty-one horsemen acting
  10764. as an escort; a station for a squad of infantry of thirty-one men
  10765. and ten cent-gardes, and a stable for the horses of the latter;
  10766. and, besides, a salon for fifteen or twenty domestics.  Thus arrangements
  10767. had to be made to accommodate in this part of the building about
  10768. one hundred persons, fifty horses, and half-a-dozen carriages. 
  10769. The fall of the Empire suggested some changes, but ample provision
  10770. still exists for emergencies.
  10771.  
  10772. "Its novel conception, perfect fitness, and rare splendor of material,
  10773. make the grand stairway unquestionably one of the most remarkable
  10774. features of the building.  It presents to the spectator, who has
  10775. just passed through the subscribers' pavilion, a gorgeous picture. 
  10776. From this point he beholds the ceiling formed by the central landing;
  10777. this and the columns sustaining it, built of Echaillon stone,
  10778. are honeycombed with arabesques and heavy with ornaments;
  10779. the steps are of white marble, and antique red marble balusters
  10780. rest on green marble sockets and support a balustrade of onyx. 
  10781. To the right and to the left of this landing are stairways to the floor,
  10782. on a plane with the first row of boxes.  On this floor stand thirty
  10783. monolith columns of Sarrancolin marble, with white marble bases
  10784. and capitals.  Pilasters of peach-blossom and violet stone are against
  10785. the corresponding walls.  More than fifty blocks had to be extracted
  10786. from the quarry to find thirty perfect monoliths.
  10787.  
  10788. "The foyer de la danse has particular interest for the habitues
  10789. of the Opera.  It is a place of reunion to which subscribers to three
  10790. performances a week are admitted between the acts in accordance
  10791. with a usage established in 1870.  Three immense looking-glasses
  10792. cover the back wall of the FOYER, and a chandelier with one
  10793. hundred and seven burners supplies it with light.  The paintings
  10794. include twenty oval medallions, in which are portrayed the twenty
  10795. danseuses of most celebrity since the opera has existed in France,
  10796. and four panels by M. Boulanger, typifying `The War Dance', `The
  10797. Rustic Dance', `The Dance of Love' and `The Bacchic Dance.' 
  10798. While the ladies of the ballet receive their admirers in this foyer,
  10799. they can practise their steps.  Velvet-cushioned bars have to this
  10800. end been secured at convenient points, and the floor has been given
  10801. the same slope as that of the stage, so that the labor expended
  10802. may be thoroughly profitable to the performance. The singers' foyer,
  10803. on the same floor, is a much less lively resort than the 
  10804. foyer de la danse, as vocalists rarely leave their dressing-rooms 
  10805. before they are summoned to the stage.  Thirty panels with portraits
  10806. of the artists of repute in the annals of the Opera adorn this foyer.
  10807.  
  10808. "Some estimate...may be arrived at by sitting before the concierge
  10809. an hour or so before the representation commences.  First appear
  10810. the stage carpenters, who are always seventy, and sometimes,
  10811. when L'Africaine, for example, with its ship scene, is the opera,
  10812. one hundred and ten strong.  Then come stage upholsterers,
  10813. whose sole duty is to lay carpets, hang curtains, etc.; gas-men, and
  10814. a squad of firemen.  Claqueurs, call-boys, property-men, dressers,
  10815. coiffeurs, supernumeraries, and artists, follow.  The supernumeraries
  10816. number about one hundred; some are hired by the year, but the
  10817. `masses' are generally recruited at the last minute and are
  10818. generally working-men who seek to add to their meagre earnings. 
  10819. There are about a hundred choristers, and about eighty musicians.
  10820.  
  10821. "Next we behold equeries, whose horses are hoisted on the stage by means
  10822. of an elevator; electricians who manage the light-producing batteries;
  10823. hydrauliciens to take charge of the water-works in ballets like La Source;
  10824. artificers who prepare the conflagration in Le Profeta; florists who
  10825. make ready Margarita's garden, and a host of minor employees. 
  10826. This personnel is provided for as follows:  Eighty dressing-rooms
  10827. are reserved for the artists, each including a small antechamber,
  10828. the dressing-room proper, and a little closet.  Besides these apartments,
  10829. the Opera has a dressing-room for sixty male, and another for
  10830. fifty female choristers; a third for thirty-four male dancers;
  10831. four dressing-rooms for twenty female dancers of different grades;
  10832. a dressing-room for one hundred and ninety supernumeraries, etc."
  10833.  
  10834. A few figures taken from the article will suggest the enormous
  10835. capacity and the perfect convenience of the house.  "There are
  10836. 2,531 doors and 7,593 keys; 14 furnaces and grates heat the house;
  10837. the gaspipes if connected would form a pipe almost 16 miles long;
  10838. 9 reservoirs, and two tanks hold 22,222 gallons of water and
  10839. distribute their contents through 22,829 2-5 feet of piping;
  10840. 538 persons have places assigned wherein to change their attire. 
  10841. The musicians have a foyer with 100 closets for their instruments."
  10842.  
  10843. The author remarks of his visit to the Opera House that it "was
  10844. almost as bewildering as it was agreeable.  Giant stairways and
  10845. colossal halls, huge frescoes and enormous mirrors, gold and marble,
  10846. satin and velvet, met the eye at every turn."
  10847.  
  10848. In a recent letter Mr. Andre Castaigne, whose remarkable pictures
  10849. illustrate the text, speaks of a river or lake under the Opera House
  10850. and mentions the fact that there are now also three metropolitan
  10851. railway tunnels, one on top of the other.
  10852.  
  10853. [end]
  10854.  
  10855.  
  10856.  
  10857. "End of this Project Gutenberg Etext of The Phantom of the Opera"
  10858.  
  10859.  
  10860.